EasyManuals Logo

Nice DPRO500 User Manual

Nice DPRO500
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #29 background imageLoading...
Page #29 background image
FR
Français–1
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES: SÉCURITÉ - INSTALLATION - UTILISATION
(instructions traduites de l’italien)
Les recommandations suivantes sont transcrites directement des réglementations et, dans la mesure du possible,
applicables au produit en question
ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Il est important de suivre toutes les instructions fournies étant donné
qu’une installation incorrecte est susceptible de provoquer des dommages graves
ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre ces instructions.
Conserver ces instructions
Avantdecommencerl’installation,vérierles«Caractéristiquestechniquesduproduit»ens’assurantnotammentqu’ilestbienadaptéà
l’automatisationdevotrepièceguidée.Danslecascontraire,NEPASprocéderàl’installation
Leproduitnepeutpasêtreutiliséavantd’avoireffectuélamiseenservicecommel’expliquelechapitre«Essaietmiseenservice»
ATTENTION Conformément à la législation européenne actuelle, la réalisation d’un automatisme implique le respect des
normes harmonisées prévues par la Directive Machines en vigueur, qui permettent de déclarer la conformité
présumée de l’automatisme. De ce fait, toutes les opérations de branchement au secteur électrique, d’essai,
de mise en service et d’entretien du produit doivent être effectuées exclusivement par un technicien qualié et
compétent!
Avantl’installationduproduit,s’assurerquetoutlematérielàutiliserestenexcellentétatetadaptéàl’usageprévu
Le produit ne peut être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées,
ounedisposantpasdel’expérienceoudesconnaissancesnécessaires
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil
Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande du produit. Conserver les télécommandes hors de la portée des enfants
ATTENTION An d’éviter tout danger dû au réarmement accidentel du disjoncteur, cet appareil ne doit pas être alimenté par le
biais d’un dispositif de manœuvre externe, par ex: temporisateur, ou bien être connecté à un circuit régulièrement
alimenté ou déconnecté par la ligne
Sur le réseau d’alimentation de l’installation, prévoir un disjoncteur (vendu séparément) ayant un écart d’ouverture entre les contacts qui
garantisselacoupurecomplèteducourantélectriquedanslesconditionsprévuespourlacatégoriedesurtensionIII
Pendant l’installation, manipuler le produit avec soin en évitant tout écrasement, choc, chute ou contact avec des liquides de quelque
naturequecesoit.Nepaspositionnerleproduitprèsdesourcesdechaleur,nil’exposeràdesammesnues.Toutescesactionspeuvent
l’endommager et créer des dysfonctionnements ou des situations de danger. Le cas échéant, suspendre immédiatement l’installation et
s’adresserauserviceaprès-vente
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagespatrimoniauxcausésàdesbiensouàdespersonnesdérivantdunon-respect
desinstructionsdemontage.Danscescas,lagarantiepourdéfautsmatérielsestexclue
Leniveaudepressionacoustiqued’émissionpondéréeAestinférieurà70dB(A)
Lenettoyageetl’entretienquidoiventêtreeffectuésparl’utilisateurnedoiventpasêtreconésàdesenfantssanssurveillance
Avant toute intervention (entretien, nettoyage), il faut toujours débrancher le produit du secteur
Contrôler fréquemment l’installation, en particulier les câbles, les ressorts et les supports pour repérer d’éventuels déséquilibrages et signes
d’usure ou dommages. Ne pas utiliser l’installation en cas de réparations ou de réglages nécessaires étant donné qu’une panne ou un
mauvais équilibrage de la porte peut provoquer des blessures
Lesmatériauxd’emballageduproduitdoiventêtremisaurebutdanslepleinrespectdesnormeslocalesenvigueur
Éloigner les personnes de la porte lors de son actionnement au moyen des éléments de commande
Durantcetteopération,contrôlerl’automatismeets’assurerquelespersonnesrestentbienàunedistancedesécuritéjusqu’àlandela
manœuvre
Nepasactiverleproduitlorsquedespersonneseffectuentdestravauxsurl’automatisme;débrancherl’alimentationélectriqueavantde
permettrelaréalisationdecestravaux
Tout câble d’alimentation détérioré doit être remplacé par le fabricant, ou par son service d’assistance technique, ou par un technicien
possédantsonmêmeniveaudequalication,demanièreàprévenirtoutrisque
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avant d’installer la motorisation, contrôler que tous les organes mécaniques sont en bon état, qu’ils sont correctement équilibrés et qu’aucun
obstacle n’empêche le bon actionnement de l’automatisme
Sileportailàautomatiserestéquipéd’uneportepiétonne,préparerl’installationavecunsystèmedecontrôlequidésactivelefonctionnement
du moteur lorsque la porte piétonne est ouverte
S’assurerquelesélémentsdecommandesontbienàl’écartdesorganesenmouvementtoutenrestantdirectementvisibles.
Sousréservedel’utilisationd’unsélecteur,lesélémentsdecommandedoiventêtreinstallésàunehauteurminimalede1,5mètreetne
doivent pas être accessibles
Recommandations particulières sur les Directives européennes applicables au produit
Règlement«Produitsdeconstruction»:RecommandationsparticulièresrelativesàceproduitetbaséssurleRèglement305/2011:
-L’installationcomplètedeceproduit,conformémentàcemanueletpourcertainstypesd’utilisation(exceptionfaitedel’utilisationunique-
mentpourlesvéhicules),peutêtresoumiseauxprescriptionsduRèglement305/2011etdelanormeharmoniséecorrespondanteEN
13241-1.
- Il fautappliquerlescritèresd’installationnécessairespourqueleproduitrépondeauxconditionsessentiellesduRèglement305/2011.
Quiconqueprocèdeàl’installationdevravérierets’assurerquetouscesélémentssontscrupuleusementrespectés.
-Lesconditionsdebasepourraientnepasêtrerespectéessileproduitestinstalléetutilisécontrairementauxrèglesstipuléesdansces
documents. L’utilisationduproduitestinterditedanscessituationstantquelapersonnechargéedel’installationn’aurapasvériésicelle-ci
estconformeàladirective.Lecaséchéant,lamention«ES13241-1.4870»devraêtreenlevéeetlaDéclarationCEdeconformitéfaisant
l’objetdel’AnnexeIdumanuelnepourraêtreutilisée.L’installateurdeviendraparconséquentlefabricantduproduitetdevraàcetitre
respecterlesconditionsduRèglement305/2011etdelanormeharmoniséecorrespondanteEN13241-1.Danscecas,leproduitsera
considérécommeétantune«quasi-machine»etlaDéclarationdeconformitédel’AnnexeIIpourraêtreutilisée(and’êtreintégréeau
dossier technique).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nice DPRO500 and is the answer not in the manual?

Nice DPRO500 Specifications

General IconGeneral
BrandNice
ModelDPRO500
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals