2–Français
• Directive«Bassetension»:
Recommandationsparticulièressurl’aptitudeàl’emploideceproduitencequiconcernelaDirective«Bassetension».Leproduitrespecte
lesnormesimposéesparlaDirectiveBassetensionlorsqu’ilestutiliséselonlescongurationsprévuesdansleprésentmanueletavecles
articles composant le catalogue de Nice S.p.A.
Cesconditionspourraientnepasêtregarantiessileproduitestutilisédansdescongurationsouavecd’autresproduitsnonprévusàcet
effet.L’utilisationduproduitdanscessituationsestinterditetantquel’installateurn’apasvériéleurconformitéàlaDirective.
• Directive«Compatibilitéélectromagnétique»:
Recommandationsparticulièressurl’aptitudeàl’emploideceproduitencequiconcernelaDirective«Compatibilitéélectromagnétique».
Leproduitrespectelescritèresrelatifsauxessaisdecompatibilitéélectromagnétiquedanslesconditionsd’utilisationlespluscritiques,dans
descongurationsprévuesdansleprésentmanueletaveclesarticlescomposantlecataloguedeNiceS.p.A.
Lacompatibilitéélectromagnétiquepourraitnepasêtregarantiesileproduitestutilisédansdescongurationsouavecd’autresproduits
nonprévusàceteffet.L’utilisationduproduitdanscessituationsestinterditetantquel’installateurn’apasvériésicelles-cisontconformes
àlaDirective.
Consignes d’installation et recommandations particulières sur les conditions requises
• Encasd’installationcorrecte,ceproduitrespectelesconditionsstipuléesdansleRèglement305/2011conformémentauxprescriptionsde
lanormeharmoniséeEN13241-1,commel’indiqueleTableau1,etdelaDirectiveeuropéennesurles«machines»2006/42/CE.
• Émissiondesubstancesdangereuses:
Leproduitnecontientnin’émetdesubstancesdangereuses,conformémentàlanormeEN13241-1,par.4.2.9etselonlalistedessubs-
tances reprise sur le site de la Communauté européenne.
Recommandationsparticulièrespourgarantirlerespectdesconditions:lesautresproduitsutiliséslorsdel’installation,commelescâbles
électriques,doiventêtreconformeseuxaussi.
• Ouverturesûrepourlesportesàmouvementhorizontal:leproduitneprovoquepasdemouvementsincontrôlés.
Recommandationsparticulièrespourgarantirlerespectdesconditionsrequises:
-Effectuerl’installationensuivantscrupuleusementlesindicationsdeschapitres«2-Installation»et«4-Essaietmiseenservice».
-S’assurerqu’unpland’entretienprévoyantl’exécutiondetouteslesopérationsprévuesdanslechapitre«Pland’entretien»aitbienété
établi.
• Les fermetures coulissantssontprotégéescontrelesrisquesd’écrasementetd’impactgrâceàl’unedestroisméthodessuivantes:
1-Pourlefonctionnementavec«commandesansretenueautomatique»(dispositifhommemort):conformémentàlanormeEN12453,
par.5.1.1.4.Lecaséchéant,leboutondecommandedoitêtrepositionnébienenvuedel’automatisme.S’ilestaccessibleaupublic,
lacommandedoitêtreprotégée,parexempleàl’aided’unsélecteuràclé.
2-Pourlefonctionnement«semi-automatique»:grâceàunebarrepalpeuseactivepourlalimitationdesforces,conformémentàlanorme
EN12453,par.5.1.1.5et5.1.3.
3-Pourlefonctionnement«automatique»:grâceàunebarrepalpeuseactivepourlalimitationdesforcesconformémentaurèglementEN
12453,par.5.1.1.5et5.1.3.Ici,aumoinsdeuxphotocellulesdoiventêtreinstallées.