EasyManuals Logo

Orbea OIZ User Manual

Orbea OIZ
Go to English
196 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #172 background imageLoading...
Page #172 background image
172
english | français | italiano |
portugues
deutsch |
english | français | italiano | deutsch |
portugues
172
material. O tempo de vida útil das várias peças varia dependendo do design, material, utilização
e manutenção. Alguns sinais de possível desgaste na bicicleta são: amolgadelas, ssuras, riscos,
deformações e descolorações.
PERIGO Se durante a inspecção vericar que alguma das peças não cumpre os requisitos de
funcionamento, não deve utilizar a bicicleta até que a referida falha tenha sido reparada, a peça
substituída ou a bicicleta levada ao distribuidor autorizado.
O que signica torque de aperto
O torque é uma magnitude de força utilizada para denir um aperto roscado como o de um
parafuso ou perno. Estas medidas são realizadas através de uma chave dinamométrica. As
especicações do torque indicadas servem de orientação para determinar o aperto correcto das
peças e respectivas roscas.
É importante utilizar as especicações do torque para que as roscas não apertem demasiado.
Se aplicar um torque maior do que o recomendado para uma peça, não dará uma maior força à
união, pelo contrário, pode fazer com que uma peça que danicada ou inutilizada.
1. GUIADOR, EXTENSORES E AVANÇOS
O guiador é a zona onde se agarra com as mãos ao montar na bicicleta. É da responsabilidade
de cada um controlar a bicicleta. Além disso, o guiador e o selim denem a postura do ciclista
sobre a bicicleta. Deve certicar-se de que a posição é o mais ergonómica possível. O guiador
está unido ao restante conjunto através do avanço. Nesta secção, é explicado como inspeccio-
nar, ajustar e lubricar guiadores, avanços e extensores.
Nunca permita que os extensores entrem em contacto com objectos que possam provocar a
perda de controlo da bicicleta. Os extensores foram concebidos apenas para apoiar as mãos
durante as subidas. Certique-se de que os extensores estão orientados para a frente com um
ângulo superior a 15º de forma paralela ao solo.
Existem dois tipos de avanços:
- Avanço tradicional: tem um tubo que se xa no interior da forquilha através de uma
cunha ajustável.
- Avanço ahead: xa-se no exterior do tubo de direcção.
Inspecção
Si no está seguro de la abilidad de su manillar, no use la bicicleta; lleve la bicicleta a su distri-
buidor autorizado.
Uma vez por mês, certique-se de que o avanço está alinhado com a roda dianteira. Verique a
união entre o avanço e o guiador, tentando mover este em relação à roda dianteira. Além disso,
inspeccione a segurança do guiador e extensores, vericando se o guiador não roda em relação
ao avanço e os extensores em relação ao guiador. Certique-se de que não existem cabos esti-
cados ou rasgados ao rodar o guiador.
Verique se todos os pernos estão apertados. Para saber qual o torque de aperto ou de xação,
devemos ter sempre em consideração o indicado na peça. Caso não esteja indicado, este varia
de acordo com o tamanho do allen do parafuso de xação:
Nm Lb.In Kg.cm
Tamaho allen (mm) Min. Max. Min. Max Min. Max.
3 2,5 3 22 27 25 31
4 4 5 35 44 41 51
5 6 8 53 71 61 82
6 11 15 97 133 112 153
Ajuste
A posição do guiador e o ângulo são aspectos que dependem do utilizador que procura confor-
to, eciência e equilíbrio. As suas mãos devem estar numa posição confortável na qual possa
controlar os comandos sem problemas. Se as suas mãos, braços ou ombros se encontrarem
numa posição desconfortável, deve ajustar o guiador ou procurar componentes que se ajustem
melhor às suas necessidades; consulte o seu distribuidor autorizado.
Alguns guiadores têm marcas que indicam onde se podem cortar. Se o seu guiador não as tiver,
não o corte. Se quiser cortá-lo e não está seguro, consulte o seu distribuidor autorizado.
Como ajustar o ângulo do guiador
Solte o perno que se encontra na braçadeira do avanço o suciente para poder rodá-lo.
Coloque o guiador no ângulo desejado, vericando a centralização do avanço.
-Aperte-o tal como especicado na inspecção.
Como ajustar o ângulo de inclinação do avanço
-Solte o perno de ajuste do ângulo do avanço até que possa rodar.
Posicione o avanço no ângulo desejado.
Aperte o perno tal como especicado na inspecção.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Orbea OIZ and is the answer not in the manual?

Orbea OIZ Specifications

General IconGeneral
Suspension TypeFull Suspension
Wheel Size29"
Frame MaterialCarbon
Brake TypeDisc Brakes
ForkFox 34 Float SC
Rear ShockFox Float DPS
GroupsetShimano XT
Gears12

Related product manuals