Cleaning
ଢޥ
Pembersihan
ޢڻࠌش৵ຟᏁ堚ሿٙ
Parts that need to be cleaned after every use
Bahagian yang perlu dibersihkan selepas setiap penggunaan
Parts that need to be cleaned after every use
ӶЏՠΈ݉௳ᄕଢޥڅྒྷέ
Bahagian yang perlu dibersihkan selepas setiap penggunaan
Before use
How to use
ڕ۶ࠌش
Cara mengguna
17
The rice cooker may be still hot soon after cooking. Unplug and cool down the rice cooker before cleaning.
ü
Do not clean with benzine, thinner, polish powder, metal scrubber, or nylon brush.
ü
Please do not use dishwasher.
ü
፣ྦ৵լՆΔሽսྥৰᗍΖ堚ছΔࢸൾሽᄭ༺ᙰΔৱࠡܐথΖ
ʳü
ᓮ֎ࠌش
ʳü
Ϝ
࿕ᤩᕪ
Ϝ
ࢹ٠ృ
Ϝ
᥆ࠧࢨ؍ᚊࠧΖ
ᓮࠌشᅹᖲΖ
ʳü
Pemasak Nasi mungkin masih lagi panas selepas memasak. Tanggalkan palam dan tunggu sehingga ia sejuk sebelum mula untuk membersihkannya.
ü
Jangan bersihkan dengan benzin, pencair, serbuk pengilat, penggahar logam atau berus nilon.
ü
Sila jangan gunakan mesin basuh pinggan mangkuk.
ü
Important Information / ࡍ࠲ཋ৯/ Maklumat Penting
Important Information / ࡍ࠲ཋ৯/ Maklumat Penting
Steam vent / ᅈ˲ / Lubang wap
Removing the steam vent
ࣈೈᏴ֞
Keluarkan lubang wap
Attaching the steam vent
ᇘՂᏴ֞
Melekatkan lubang wap
Pull out as direction show
ü
.
ϩΖϏઆյé
ʳü
Tarik keluar mengikut arah yang
ü
ditandakan.
Residue that may remain in the steam vent could cause malfunctions. Please keep the area clean.
ü
Setting the steam vent incorrectly does not prevent the rice cooker from cooking rice, but may result in the
ü
rice being unevenly cooked.
ྲྀఎڇᏴ֞խྲྀ྆ױ౨ᄎᖄીᖲᕴᎽΔᓮঅڼ堚ᑥΖ
ʳü
Ᏼ֞ᇘ༊լᅝΔլᄎᡶሽྦ堩פ౨Δ܀ױ౨ᄎທګۏ堩፣ྦլ݁Ζ
ʳü
Sisa-sisa yang tertinggal di dalam lubang wap boleh menyebabkan periuk pincang tugas. Sila pastikan
ü
kawasan ini bersih.
Jika anda tersalah meletakkan lubang wap, periuk nasi akan tetap memasak nasi tetapi nasi anda mungkin
ü
tidak akan masak dengan sempurna.
Pull in as direction show.
ü
ϩΖϏઆյʉé
ʳü
Tarik ke dalam mengikut arah yang
ü
ditandakan.
Inner pan / ˗ᓍ/ Periuk bahagian dalam
Use the diluted dish detergent, sponge and water to clean it. Dry the external surface of the inner pan.
ü
Color change or stripe may occur on fluorine coating, but it is not harmful to health and usage of this inner
ü
pan.
The collision between the external surface of the inner pan and the cast heater may show some scratching
ü
marks on the coating depending on the frequency of use. It will not affect the cooking efficiency.
ࠌشᕴؽറش࿕ᤩ堚ᑥᕪΕ௧ጿࡉֽ堚،Ζലփ؆૿ᚴΖ
ʳü
ჁᐋՂױ౨ᄎנ᧢ۥࢨයెΔ܀ຍኙൈ֗փࠌشڶٲ୭Ζ
ʳü
ီࠌش᙮യ৫Δփ؆૿ፖሽᑷࣨၴᅸᐳױ౨ᄎᖄીჁᐋՂנࠪฉΖʳຍլᄎᐙྦய࣠Ζ
ʳü
Gunakan bahan cuci pinggan mangkuk yang telah dicairkan, span dan air untuk membersihkannya.
ü
Keringkan permukaan luar periuk bahagian dalam.
Perubahan warna atau jaluran mungkin berlaku di atas salutan florin, tetapi tidak membahayakan kesihatan
ü
dan penggunaan periuk bahagian dalam ini.
Perlanggaran antara permukaan luar periuk bahagian dalam dan pemanas tuangan mungkin menunjukkan
ü
sedikit tanda calar pada salutan bergantung kepada kekerapan penggunaan. Ia tidak akan menjejaskan
kecekapan memasak.
Temperature sensor and Cast heater / ຉܿึᏼወ֝ྑᇋؼ / Penderia suhu dan
Pemanas tuangan
Wipe with a damp cloth. If an object has become stuck, lightly polish it off using the sand paper (of about #600)
شᛘؒᚴΖૉ᧯᧢⊺Δشޥ᎘᎘ᚴൾܛױʳʻપʳ#600ʼΖ
Lapkan dengan kain lembap. Jika suatu objek telah tersekat, kilatkan dengan lembut menggunakan kertas
pasir (lebih kurang #600)
Important Information / ࡍ࠲ཋ৯/ Maklumat Penting
If it is used when unclean, rice may be burnt or not be cooked properly.
ૉࠌشழآ堚ᑥΔ堩ױ౨ᗈᒫࢨ፣ྦլᅝΖ
Jika ia digunakan semasa kotor, beras mungkin terbakar atau tidak dimasak dengan betul.
Upper frame / ʖނ/ Rangka atas
Wipe with well-wrung cloth.
ᚳեؒᚴΖ
Lap dengan kain yang telah diperah kering.
Important Information / ࡍ࠲ཋ৯/ Maklumat Penting
Do not pour water directly on the upper frame.
ᓮ֎൷ലֽଙڇՂ֭ՂΖ
Jangan tuang air terus ke atas rangka atas.
Steam vent’s fitted parts and the outer lid’s inner surface
ᅈ˲څࢮϑ௱˝˫Ⴖڅ˗ڸࡓ
Bahagian-bahagian pemasangan lubang wap dan
permukaan dalam penutup luar.
Wipe well with a damp cloth. Also, in the same manner, use a damp cloth
to wipe the rubber seal.
شᛘؒشԺᚴΖشٵᑌֱڤΔࠌشᛘؒᚴᖮᓄΖ
Lap kuat-kuat dengan kain lembap. Juga, dengan cara yang sama,
gunakan kain lembap untuk mengelap bungkusan getah.
The Main body and Outer lid / ᓍᝃ֝Ⴖ / Badan utama
dan Penutup luar
Wipe with a damp cloth.
شᛘؒᚴΖ
Lap dengan kain lembap.
SR-DE103 EN+HK+MA.indd 17 12/23/10 4:07:48 PM