EasyManua.ls Logo

Panasonic SR-DE103

Panasonic SR-DE103
28 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Foreign matters
؆ࠐ଺ڂ
Jirim asing
Temperature sensor
ᄵ৫ტᚨᕴ
Penderia suhu
Cast heater
ሽᑷࣨ
Pemanas tuangan
Before use / Before cooking
ՠΈۯ
/
Ⴗ೺ۯ
Sebelum mengguna / Sebelum memasak
ࠌشࣹრࠃႈ / ሿٙټጠ֗פ౨
Awasan Penggunaan / Nama dan Fungsi Bahagian
Usage Precautions / Parts Names and Functions
Parts Names and Functions
ྒྷέϐၴ˫়
Nama dan Fungsi Bahagian
Power connector
ሽᒵᨱ
Penyambung kuasa
8
Usage Precautions
ՠΈٍิ՗ො
Awasan Penggunaan
Avoiding damages to the appliance.
ᒽѡ๒ᖣྑʫᓍé
Mengelakkan kerosakan kepada perkakas.
Do not cover the outer lid with a cloth. §
The outer lid may deform, crack or discolor
which will result in malfunction.
Do not place the appliance in direct sunlight. §
Do not use the inner pan for other applications. §
Always keep the surface of the inner pan, cast heater, and temperature §
sensor clean and dry.
Otherwise it may result in malfunction.
Do not use the inner pan directly on §
open flame, electric burner, or in
a heated oven.
ቂˢϛႶʖႶ؇é§
؆።ױ౨᧢ݮށڴࢨ᧢ۥທګᎽΖ
ቂᒽѡઆྑʫᓍ໰ء෎δڈࣈழé§
ቂˢՠΈյྑʫᓍڅ˗ᓍé§
ۙݡ˗ᓍڸࡓ§
į
ྑᇋؼ֝ຉܿึᏼወᆹଷᐳé
ʳܡঞױ౨ᄎທګᖲٙᎽΖ
ቂˢઆ˗ᓍڈોΈءب§
į
ྑᙋ׼ᇋᙋʖé
Jangan tutup penutup luar dengan kain. §
Penutup luar mungkin berubah bentuk, retak atau berubah warna yang akan
mengakibatkan pincang tugas.
Jangan tempatkan perkakas dalam cahaya matahari secara langsung. §
Jangan gantikan periuk bahagian dalam dengan bekas lain. §
Sentiasa pastikan permukaan periuk bahagian dalam, pemanas tuangan §
dan penderia suhu bersih dan kering.
Jika tidak, ia boleh mengakibatkan pincang tugas.
Jangan gunakan periuk bahagian dalam secara langsung di atas api §
menyala, pembakar elektrik atau dalam ketuhar yang dipanaskan.
Avoiding damages to the inner pan.
ᒽѡ๒ᖣ˗ᓍé
Mengelakkan kerosakan kepada periuk bahagian
dalam.
Do not leave the rice scoop or any other objects inside the inner §
pan.
The inner pan should be cleaned immediately after cooking with §
seasonings or condiments.
Do not use the inner pan as mixing bowl. §
Do not use metal utensils that can scratch or crack the inner pan. §
The coated surface of the inner pan may gradually wear away, so §
use with care.
Do not tap or rub the inner surface of the inner pan. Clean only §
with a sponge.
(Do not use scotch brite or scouring pad.)
ቂˢઆ෡ʢʫ׼ήъյٶέΛϛ˗ᓍՎé§
ቇ֎೺݉çѯչଢޥ˗ᓍé§
ቂˢઆ˗ᓍΈіᜧ؃ໍé§
ቂˢՠΈۂᚚወٶᒽѡ˗ᓍୖ·վଢ଼׼ൿଢ଼é§
˗ᓍڅڸตᅟ๢ကကᆌᕺçቂʯ˼ՠΈé§
ቂˢဓ׼ጷջ˗ᓍڅ˗ڸᅟé෯Έ႓ଢޥé§
ʳʻᓮ֎ࠌشઔᗣࠧࢨۍᑥؒΖʼ
Jangan tinggalkan pencedok nasi atau apa-apa objek lain di dalam §
periuk bahagian dalam.
Periuk bahagian dalam hendaklah dibersihkan dengan segera §
selepas memasak dengan perasa atau perencah.
Jangan gunakan periuk bahagian dalam sebagai alat adunan. §
Jangan gunakan perkakas logam yang boleh mencalarkan atau §
meretakkan periuk bahagian dalam.
Permukaan bersalut periuk bahagian dalam akan menjadi lusuh §
perlahan-lahan, jadi gunakan dengan cermat.
Jangan ketuk atau gosok permukaan dalam periuk bahagian §
dalam. Hanya bersihkan dengan span.
(Jangan gunakan penyental ‘scotch’ atau pad penyentalan.)
When using the rice cooker, insert the power
connector as far as it can go into the inlet at the back
of the main body.
ࠌشሽ՗᝹ழΔᕣၦലሽᒵᨱ༺Ե᝹᧯৵૿༺֞Ζ
Semasa menggunakan pemasak nasi, masukkan
penyambung kuasa ke dalam saluran masuk sejauh
yang boleh pada bahagian belakang badan utama.
Rice scoop (1)
堩Վ՗ʳ(1)
Pencedok nasi (1)
Measuring cup (1) (Approx. 180ml)
ၦۏࣦʳ(1)ʳʻપʳ180ʳශ֒ʼ
Cawan sukat (1) (Lebih kurang 180ml)
Steaming basket (1)
፣ᦨʳ(1)
Bakul pengukus (1)
Accessories / ۉέ / Aksesori
Control panel
൳ࠫ૿ࣨ
Panel kawalan
Outer lid
؆።
Penutup luar
Inner pan
փ᝹
Periuk bahagian
dalam
Handle
ނ֫
Pemegang
Cord set
ሽᒵ
Set kord
Hook button
Press the hook button
ü
to open the outer lid.
ၲᣂၨ
ၲᣂၨΔؚၲ؆።Ζ
ʳü
Butang cangkuk
Tekan butang cangkuk untuk
ü
membuka penutup luar.
Steam vent
Ᏼ௛֞
Lubang wap
SR-DE103 EN+HK+MA.indd 8 12/23/10 4:07:33 PM

Other manuals for Panasonic SR-DE103

Related product manuals