EasyManua.ls Logo

Pasquali VANTH 5.40 - Istruzioni Per la Manutenzione; Prescrizioni Per Il Rodaggio; Manutenzione Periodica; Maintenance Instructions

Default Icon
130 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTE
Refer top the engine Operating and Mainte-
nance manual in the tractor kit for complete
explanations of all matters relating to the
engine.
RUNNING IN
After the first 50 work hours:
Engine
Change the oil and oil filter, check the alternator
belts following the instructions in the related
Operating and Maintenance Manual.
Gearbox - front and rear axle
Check the oil level following the instructions in
the “Routine Maintenance” instructions given
below.
Hydraulic system filter
Check the filter cartridge (3, fig. 14).
ROUTINE MAINTENANCE
The following sections indicate the mainte-
nance operations to be done at the scheduled
intervals:
NOTE
In arduous working conditions, increase rou-
tine maintenance frequency.
The working hours of the tractor are signalled
on the digital display by putting the ignition key
in pos. “1".
Fluid level checks and top ups must be done
with the tractor on a flat surface and with the en-
gine switched off for at least 10 minutes.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
NOTA
Per la manutenzione del motore fare riferi-
mento al relativo Manuale d’uso e manuten-
zione in dotazione.
PRESCRIZIONI PER IL RODAGGIO
Dopo le prime 50 ore di funzionamento
Motore
Sostituire l’olio ed il relativo filtro ed eseguire il
controllo della cinghia alternatore attenendosi
alle istruzioni riportate nel relativo Manuale d’u-
so e manutenzione.
Gruppo cambio - ponte anteriore e
posteriore
Controllare il livello dell’olio attenendosi alle
istruzioni riportate nel paragrafo “Manutenzione
Periodica”.
Filtro impianto idraulico
Sostituire l’elemento filtrante (3, fig. 14).
MANUTENZIONE PERIODICA
Nei paragrafi seguenti sono indicate le opera-
zioni di manutenzione che devono essere ese-
guite agli intervalli prescritti.
NOTA
In condizioni d’impiego gravose si consiglia
di intensificare la manutenzione periodica,
riducendo gli intervalli.
Le ore di funzionamento della trattrice sono
indicate dal visore digitale portando la chiave di
accensione nella pos. “1".
I controlli dei livelli ed i rabbocchi devono es-
sere effettuati con la trattrice in piano e con il
motore fermo da almeno 10 min.
GB
I
98

Table of Contents

Related product manuals