EasyManua.ls Logo

Pasquali VANTH 5.40 - Reglage du Siege Mt (en Option); Einstellung des Fahrersitzes Mt (auf Wunsch); Ajuste del Asiento Mt (Bajo Pedido)

Default Icon
130 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
REGLAGE DU SIEGE MT (EN OPTION)
Le siège du tracteur peut être réglé dans le
sens longitudinal et il est aussi doté d’un dispo-
sitif qui permet de régler la course verticale du
siège en fonction du poids du Conducteur.
Réglage du poids du Conducteur
Le levier (3, fig. 8) permet de régler le dispo-
sitif en fonction du poids du Conducteur, il a
pour but de procéder de la manière suivante::
Tirer le levier (3) vers l’extérieur.
Tourner ce levier dans le sens des aiguilles
d’une montre si cette disposition intéresse un
Opérateur au poids majeur par rapport à celui
actuellement sélectionné, ou dans le sens con-
traire à celui des aiguilles d’une montre si la di-
sposition intéresse un Opérateur au poids mi-
neur.
Après réglage du siège en fonction du poids
du Conducteur, les réglages suivants doivent
être effectués avec la personne assise sur le
siège, en respectant la procédure suivante:
Réglage longitudinal
– Actionner le levier (1) et déplacer le siège
longitudinalement dans la position voulue; après
réglage relâcher le levier et s’assurer que le siè-
ge est bien bloqué.
Réglage vertical
– Il faut agir sur le pommeau (2), tourner le
pommeau dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre pour baisser le siège; pour soulever le siège
dans le sens vertical, il faut tourner le pommeau
dans le sens contraire à celui des aiguilles d’u-
ne montre.
EINSTELLUNG DES FAHRERSITZES MT
(AUF WUNSCH)
Der Fahrersitz des Schleppers kann nach vorn und
hinten verstellt werden. Er ist außerdem mit einer
Vorrichtung ausgestattet, um die senkrechte Sitz-
bewegung an das Gewicht des Fahrers anzupas-
sen.
Einstellung des Fahrergewichts
Der Hebel (3, Abb. 8) macht es möglich, den Sitz
an das Gewicht des Fahrers anzupassen, Hierzu
auf folgende Weise vorgehen:
Den Hebel (3) nach außen ziehen.
Den Hebel selbst im Uhrzeigersinn drehen,
wenn die Voreinstellung einen Bearbeiter mit einem
höheren Gewicht als die gewählte Gewichteinstel-
lung betrifft, oder entgegen den Uhrzeigersinn,
wenn die Voreinstellung einen Bearbeiter mit einem
niedrigeren Gewicht als die gewählte betrifft.
Wenn der Sitz auf das Gewicht des Fahrers ein-
gestellt ist, kann man die anschließenden Einstel-
lungen vornehmen, bei denen der Fahrer auf dem
Sitz sitzen muß.
Einstellung vorn/hinten
Den Hebel (1) betätigen und dem Sitz nach vorn
oder hinten verschieben. Wenn die richtige Position
erreicht ist, den Hebel loslassen und sicherstellen,
daß der Sitz eingerastet ist.
Senkrechte Einstellung
Den Sterngriff (2) verwenden; den Griff im Uhr-
zeigersinn drehen, um den Sitz zu senken, entge-
gen den Uhrzeigersinn drehen, um den Sitz senk-
recht zu heben.
AJUSTE DEL ASIENTO MT
(BAJO PEDIDO)
El asiento del tractor puede ser ajustado en
sentido longitudinal y también lleva un dispositi-
vo que permite el ajuste del desplazamiento
vertical del asiento en función del peso del ope-
rario.
Ajuste peso operario
La palanca (3, fig. 8) permite de preparar el
dispositivo de ajuste en función del peso del
operador para proceder como sigue:
Tirar de la palanca (3) hacia el exterior.
.Rodear la palanca en el sentido de las agu-
jas del reloj si la predisposición interesa un ope-
rador con el peso mayor respecto a esto actual-
mente seleccionado, o en el sentido contrario a
las agujas del reloj si la predisposición interesa
un operador con un peso minore.
Cuando el asiento ha ajustado según el peso
del operario, los ajustes sucesivos deben llevar-
se a cabo con la persona sentada sobre el
asiento, siguiendo estos pasos:
Ajuste longitudinal
Accionar la palanca (1) y desplazar el asiento
longitudinalmente según la posición deseada;
una vez efectuado el ajuste soltar la palanca y
comprobar que el asiento quede bloqueado.
Ajuste muelles
Actuar sobre el botón (2); girar en sentido de
la agujas del reloj para bajar el asiento; girar en
sentido contrario a las agujas del reloj para le-
vantar en sentido vertical el asiento.
E
D
F
65

Table of Contents

Related product manuals