EasyManuals Logo

Pentair AERMOTOR SPCA Series User Manual

Pentair AERMOTOR SPCA Series
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
IMPORTANT: Les moteurs monophasés fonctionnant
sur le courant 115/230 volts sont expédiés de l’usine
câblés pour fonctionner sur le 230 volts. Si le courant
d’alimentation est de 115 volts, déposer le carter du
moteur, puis recâbler le moteur comme il est illustré à la
Figure 8. Ne pas essayer de faire fonctionner le moteur tel
qu’il a été reçu sur le courant de 115 volts.
8. Le moteur est muni d’un dispositif interne de protection
contre les surcharges thermiques à fonctionnement
automatique. Si le moteur s’arrête pour une cause
inconnue, le dispositif de protection contre les surcharges
thermiques peut le redémarrer sans avertissement, ce
qui risque de causer des blessures ou des dommages
matériels. Avant d’intervenir sur un moteur, toujours
couper le courant qui l’alimente.
9. Si cette méthode ou si les schémas de câblage portent à
confusion, s’adresser à un électricien qualifié.
Schémas de connexion des moteurs monophasés bitension.
La plaquette de connexions des moteurs bitension (qui se
trouve sous le couvercle d’extrémité du moteur) correspond
à un des schémas ci-dessous. Utiliser ce schéma si on doit
modifier le câblage du moteur pour qu’il fonctionne sur le
courant alternatif de 115 volts.
Brancher les fils d’alimentation en courant sur les bornes L
1
et L
2
. Dans le cas des moteurs triphasés ou si le câblage du
moteur ne correspond pas à une de ces illustrations, utiliser
le schéma de connexions indiqué sur la plaque signalétique
du moteur.
À l’expédition, le moteur est réglé pour fonctionner sur le 230
volts.
Pour changer la tension du moteur sur le 115 volts, procédez
comme suit:
1. Couper l’alimentation.
2. Déposer le couvercle arrière du moteur.
3. Utiliser un tournevis ou une clé de 1/2 po et tourner le
cadran du sélecteur de tension vers la gauche jusqu’à ce
que la valeur 115 soit affichée dans l’ouverture du cadran.
4. Reposer de nouveau le couvercle du moteur.
18
TABLEAU DE CÂBLAGE
Calibres (diamètres) des fils et des fusibles recommandés
DISTANCE EN PIEDS ENTRE LE
Puissance Charge Intensités
MOTEUR ET LE COMPTEUR ÉLECTRIQUE
des max. en ampères
0’ - 50’ 51’ - 100’ 101’ - 200’ 201’ - 300’
Modèles moteurs en
Tension/
du fusible*
de pompe en ch ampères Hz/Phase(s) de dérivation
CALIBRE AWG (mm
2
) DES FILS
SPCA-100 1 14,8/7,4 115/230/60/1 20/15 12/14 (3/2) 12/14 (3/2) 8/14 (8,4/2) 6/14 (14/2)
SPCA-3-100 1 3,6/1,8 230/460/60/3 15/15 14/14 (2/2) 14/14 (2/2) 14/14 (2/2) 14/14 (2/2)
SPCA-150 1 1/2 19,2/9,6 115/230/60/1 25/15 10/14 (5,5/2) 10/14 (5,5/2) 8/14 (8,4/2) 6/12 (14/3)
SPCA-3-150 1 1/2 4,7/2,35 230/460/60/3 15/15 14/14 (2/2) 14/14 (2/2) 14/14 (2/2) 14/14 (2/2)
SPCA-200 2 24/12 115/230/60/1 30/15 12/14 (3/2) 10/14 (5,5/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3)
SPCA-3-200 2 5,8/2,9 230/460/60/3 15/15 14/14 (2/2) 14/14 (2/2) 14/14 (2/2) 14/14 (2/2)
(*) Il est recommandé d’utiliser des fusibles ou des disjoncteurs temporisés sur le circuit d’un moteur.
Figure 8 – Modification au réglage de la tension
Figure 9 – Moteur réglé pour fonctionner sur le 115
volts

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pentair AERMOTOR SPCA Series and is the answer not in the manual?

Pentair AERMOTOR SPCA Series Specifications

General IconGeneral
BrandPentair
ModelAERMOTOR SPCA Series
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals