EasyManua.ls Logo

Phoenix Contact PSM-EG-RS232/RS422-P/4K - Adaptación del Interface RS-232 (Conmutación DTE;DCE, Adaptación CTS;RTS)

Phoenix Contact PSM-EG-RS232/RS422-P/4K
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ESPAÑOL
16 17
3.2. Conexión RS-232
Efectuar un cableado de 1 a 1 entre el
módulo PSM y el aparato periférico según
fig. 8. El cable puede ser un cable están-
dar RS-232 usual.
Nota: Para la configuración mínima
se necesita una conexión de
TxD, RxD y GND
(software handshake)!
3.3. Sostén CTS/RTS
Según sea necesario, también pueden
transmitirse las líneas de mando CTS/RTS
junto a las líneas de datos TxD y RxD (fun-
ción de 4 canales; ver esquema funcional
fig. 9).
• Las líneas de mando DSR/DTR están
puenteadas internamente en fijo.
Condición: dichas líneas están cablea-
das en el cable RS-232 (fig. 8).
3.4. Indicador de datos (fig. 10)
Dos LEDs de diagnóstico señalizan los
tipos de servicio del interface RS-232
• amarillo: emitir datos, dinámicamente
• verde: recibir datos, dinámicamente
4. Adaptación del interface RS-232
Abrir: con un destornillador, encajar en el
punto marcado en rojo de la tapa y desen-
cajarla hacia arriba.
El interruptor S1 se halla debajo de la tapa
de la caja, en el punto marcado (fig. 11).
• Conmutación DTE/DCE (figs. 12/13)
Por medio del interruptor S1 se pueden
cruzar las conexiones TxD y RxD y las co-
nexiones RTS y CTS internamente, de
manera que la adaptación se puede efec-
tuar confortablemente.
Más respecto a la adaptación del interface en la
pág. 19
FRANÇAISENGLISH
3.2. RS-232 Connection
For a one-to-one wiring of the PSM mod-
ule and the peripheral device, assemble
the connection cable as shown in Fig. 8.
This can be a commercially available
standard RS-232 cable.
Note:For a minimum configuration, you
need to connect TxD, RxD and GND
(software handshake)!
3.3. CTS/RTS Support
If necessary, you can transmit the control
lines CTS/RTS along with the data lines
TxD and RxD (4-channel function; see
functional circuit diagram detail, Fig. 9).
• The control lines DSR/DTR are perma-
nently bridged internally!
Prerequisite: In the RS-232 cable, these
lines must be wired as well (Fig. 8)!
3.4. Data Indicator (Fig. 10)
Two diagnostic LEDs indicate the RS-232
interface modes
• Yellow: Transmit data, dynamic
• Green: Receive data, dynamic
4. RS-232 Interface Adaptation
Opening: Open the cover with a screw-
driver inserted at the marked point and
raise the cover.
The switch S1 is located at the marked
point under the housing cover (Fig.11).
• DTE/DCE Switchover (Fig. 12/13)
Switch S1 is used to cross the TxD and
RxD connection and the RTS and CTS
connection internally, allowing the adapta-
tion to be carried out conveniently.
Further details for the interface adaptation,
see page 18!
3.2. Connexion de l'interface RS 232
Réaliser un câblage point à point entre le
module PSM et l'appareil de la périphérie
selon la fig. 8. On peut utiliser pour cela
un câble RS 232 standard du commerce.
Remarque: pour une configuration mini-
male,vous aurez besoin des
lignes TxD, RxD et GND
(Software handshake)!
3.3. Support CTS/RTS
Le cas échéant, les lignes de commande
CTS/RTS peuvent transmettre à côté des
lignes de donnéesTxD et RxD (fonction 4
canaux; voir schéma fonctionnel, fig.9).
• Les lignes de commande DSR/DTR
font l'objet d'un pontage interne fixe !
Pour cela, ces lignes doivent être
câblées dans le câble RS-232 (Fig.8)!
3.4. Indicateur de données (Fig. 10)
Deux LED de diagnostic indiquent le mode
de fonctionnement de l'interface RS-232
• jaune: émission de données, active
• vert: réception de données, active
4. Adaptation de l'interface RS-232
Ouverture: Insérez un tournevis dans
l'encoche du capot et dégagez ce dernier
en le soulevant vers le haut.
Le commutateur S1 est situé au endroit in-
diqué sous le capot du boîtier (Fig.11).
• Commutation DTE/DCE (Fig. 12/13)
Le commutateur S1 permet de croiser les
lignes TxD et RxD et les lignes RTS et
CTS à l'intérieur, ce qui rend la procédure
de commutation particulièrement aisée.
Autres renseign. sur adaptation de l'interface,
v. p. 19!
RS232
RS232
4
5
6
7
8
9
0
V
N
C
T
x
D
R
x
D
C
T
S
R
T
S
G
N
D
R
S
2
3
2
Art.-Nr. 27 61 26 6
Fig.10
LEDs
4
TxD
8
5
RxD
3
8
7
2
7
6
DTE
DCE
4
6
5
RTS
CTS
GND
DSR
DTR
Fig.9
PSM-EG-RS-232
SUB-D 15
COMBICON /
MINICONNEC
S1
Fig.11
N
C
T
x
D
R
S
2
3
2
D
T
E
S
1
D
C
E
TxD
RxD
CTS
RTS
DTR
DSR
GND
3
2
8
7
4
6
5
4
5
6
7
8
SUB D
9
2
3
5
4
20
6
7
3
2
8
7
4
6
5
TxD
RxD
CTS
RTS
DTR
DSR
GND
25
Max.
15 m
Peripherals Side
Côté périphérie
Lado perifería
PSM-EG-RS232…
Fig.8
COMBICON /
MINICONNEC
SUB-D9
(Female)
(femelle)
(hembra)

Related product manuals