EasyManuals Logo

Pilz PNOZ s6 User Manual

Pilz PNOZ s6
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
- 10 -
Características de seguridad
El dispositivo de mando a dos manos cumple
los requisitos de seguridad siguientes:
` El cableado está estructurado de forma red-
undante con autocontrol
` La instalación de seguridad permanece acti-
va aún cuando falle uno de los componentes
` El circuito evita otra carrera de prensa en
caso de
fallo del relé
soldadura de un contacto
defecto de bobina de un relé
rotura de un conductor
cortocircuito
` El dispositivo lleva un fusible electrónico.
Caratteristiche di sicurezza
Il comando bimanuale risponde ai seguenti re-
quisiti di sicurezza:
` il circuito è strutturato in modo ridondante
con autocontrollo
` Il dispositivo mantiene la funzione di sicurez-
za anche in caso di guasto ad un componen-
te
` Il circuito non consente alcuna ulteriore cor-
sa della pressa in caso di
–guasto dei relé
saldatura di un contatto
guasto alla bobina di un relé
rottura del cavo
cortocircuito
` Il dispositivo è dotato di un fusibile elettroni-
co.
Veiligheidseigenschappen
Het tweehandenbedieningsrelais voldoet aan
de volgende veiligheidseisen:
` De schakeling is redundant met zelfbewa-
king opgebouwd
` Ook bij uitvallen van een component blijft de
veiligheidsschakeling werken
` De schakeling voorkomt een verdere pers-
slag bij
falen van een relais
verkleven van een contact
spoeldefect van een relais
kabelbreuk
kortsluiting
` Het apparaat heeft een elektronische zeke-
ring.
Diagrama de bloques/Asignación de
bornes
Schema a blocchi/schema di collega-
mento dei morsetti
Blokschema/klembezetting
*sólo con UB = 48 - 240 V AC/DC *solo per UB = 48 – 240 V AC/DC *alleen bij UB = 48 – 240 V AC/DC
Centro: Vista frontal con cubierta
Derecha: Vista frontal sin cubierta
Al centro: vista frontale con copertura
A destra: vista frontale senza copertura
Midden: Vooraanzicht met afscherming
Rechts: Vooraanzicht zonder afscherming
Descripción de funciones
`
El dispositivo de mando a dos manos ha de
activarse accionando simultáneamente dos
pulsadores dentro de 0,5 s. Al soltar uno o
los dos pulsadores, interrumpe la instrucción
de control del movimiento peligroso.
` Activar de nuevo: los relés de salida se vuel-
ven a excitar sólo después de que hayan
sido soltados ambos elementos de manejo y
de que hayan sido accionados simultánea-
mente una vez más.
Descrizione del funzionamento
`
Il comando bimanuale deve essere attivato
mediante l'azionamento simultaneo di due
pulsanti entro 0,5 s. Il comando del movi-
mento pericoloso viene interrotto al rilascio
di uno o di entrambi i pulsanti
` Per la riattivazione: i relé di uscita si attivano
nuovamente quando entrambi gli elementi di
comando vengono rilasciati e di nuovo azio-
nati simultaneamente.
Functiebeschrijving
`
Het tweehandenbedieningsrelais wordt ge-
activeerd indien twee knoppen gelijktijdig,
binnen 0,5 s,bedient worden. Het onder-
breekt bij het loslaten van een of beide knop-
pen het besturingscommando voor de
gevaarlijke beweging.
` Opnieuw activeren: De uitgangsrelais komen
pas weer op, als beide bedieningselementen
losgelaten en opnieuw gelijktijdig bediend
worden.
InputInput
A1 A2 S21 S22
=
Power
Feed-
back
(Reset)
S34
S11 S12
=
Y32
(~)*
K1
K2
13
23 33
24 34
14
41
42
Interface
expansion
unit
( )*

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pilz PNOZ s6 and is the answer not in the manual?

Pilz PNOZ s6 Specifications

General IconGeneral
BrandPilz
ModelPNOZ s6
CategoryRelays
LanguageEnglish

Related product manuals