- 9 -
Wiederbereitschaftszeit bei max.
Schaltfrequenz 1/s
Recovery time at max. switching
frequency 1/s
Temps de remise en service pour
une fréquence de commutation
max. de 1/s
nach Netzausfall after power failure après une coupure d'alimentation 800 ms
Verzögerungszeit t
V
: einstellbar Delay time t
V
: selectable Temporisation t
V
: réglable 0,00 s; 0,10 s; 0,20 s; 0,30 s;
0,40 s; 0,50 s; 0,60 s; 0,70 s;
0,80 s; 1,00 s; 1,50 s; 2,00 s;
2,50 s; 3,00 s; 3,50 s; 4,00 s;
5,00 s; 6,00 s; 7,00 s; 8,00 s;
10,00 s; 12,00 s; 14,00 s;
15,00 s; 16,00 s; 20,00 s;
25,00 s; 30,00 s; 35,00 s;
40,00 s; 50,00 s; 60,00 s;
70,00 s; 80,00 s; 90,00 s;
100,00 s; 120,00 s; 140,00 s;
150,00 s; 160,00 s; 180,00 s;
200,00 s; 210,00 s; 240,00 s;
300,00 s
Wiederholgenauigkeit Repetition accuracy Précision en reproductibilité -1 %/+1 %, -20 ms/+20 ms
Überbrückung bei Spannungsein-
brüchen der Versorgungsspannung
Supply interruption before de-ener-
gisation
Inhibition en cas de micro-coupures
de la tension d'alimentation
10 ms
Überbrückung bei Spannungsein-
brüchen im Eingangskreis
Supply interruption before de-ener-
gisation in the input circuit
Inhibition en cas de micro-coupures
dans le circuit d'entrée
10,0 ms
Umweltdaten Environmental data Données sur l'environnement
EMV EMC CEM EN 60947-5-1, EN 61000-6-2,
EN 61000-6-4
Schwingungen nach EN 60068-2-6 Vibration to EN 60068-2-6 Vibrations selon EN 60068-2-6
Frequenz Frequency Fréquence 10 - 55 Hz
Amplitude Amplitude Amplitude 0,35 mm
Klimabeanspruchung Climatic suitability Sollicitations climatiques EN 60068-2-78
Luft- und Kriechstrecken nach
EN 60947-1
Airgap creepage in accordance
with EN 60947-1
Cheminement et claquage
selon EN 60947-1
Verschmutzungsgrad Pollution degree Niveau d'encrassement 2
Bemessungsisolationsspannung Rated insulation voltage Tension assignée d'isolement 250 V
Bemessungsstoßspannungsfestig-
keit
Rated impulse withstand voltage Tension assignée de tenue aux
chocs
6,0 kV
Umgebungstemperatur Ambient temperature Température d'utilisation -15 - 55 °C
Lagertemperatur Storage temperature Température de stockage -40 - 85 °C
Schutzart Protection type Indice de protection
Einbauraum (z. B. Schaltschrank) Mounting (e.g. cabinet) Lieu d'implantation (par exemple :
armoire électrique)
IP54
Gehäuse Housing Boîtier IP40
Klemmenbereich Terminals Borniers IP20
Mechanische Daten Mechanical data Données mécaniques
Gehäusematerial Housing material Matériau du boîtier
Gehäuse Housing Boîtier PC
Front Front Face avant PC
Max. Querschnitt des Außenleiters
bei Schraubklemmen
Max. cross section of external con-
ductors with screw terminals
Capacité de raccordement des bor-
niers à vis
1 Leiter flexibel 1 core flexible 1 câble flexible 0,25 - 2,50 mm² , 24 - 12 AWG
2 Leiter gleichen Querschnitts, flexi-
bel:
2 core, same cross section, flexible: 2 câbles flexibles de même
section :
mit Aderendhülse, ohne Kunststoff-
hülse
with crimp connectors, without in-
sulating sleeve
avec embout, sans cosse plastique 0,25 - 1,00 mm² , 24 - 16 AWG
ohne Aderendhülse oder mit TWIN
Aderendhülse
without crimp connectors or with
TWIN crimp connectors
sans embout ou avec embout TWIN 0,20 - 1,50 mm² , 24 - 16 AWG
Anzugsdrehmoment bei Schraub-
klemmen
Torque setting with screw terminals Couple de serrage des borniers à
vis
0,50 Nm
Max. Querschnitt des Außenleiters
bei Käfigzugfederklemmen/Feder-
kraftklemmen: flexibel ohne
Aderendhülse
Max. cross section of external con-
ductors with cage clamp terminals/
spring-loaded terminals: Flexible
without crimp connectors
Capacité de raccordement des bor-
niers à ressort : flexible sans em-
bout
0,20 - 2,50 mm² , 24 - 12 AWG
Käfigzugfederklemmen/Federkraft-
klemmen: Klemmstellen pro An-
schluss
Cage clamp terminals/spring-load-
ed terminals: Terminal points per
connection
Borniers à ressort :points de rac-
cordement pour chaque borne
2
Abisolierlänge Stripping length Longueur dénudation 9 mm
Abmessungen Dimensions Dimensions
Höhe (Schraubklemmen)
Höhe (Federkraftklemmen)
Height (screw terminals)
Height (cage clamp terminals)
Hauteur (borniers à vis)
Hauteur (borniers à ressort)
96,0 mm
100,0 mm
Breite Width Largeur 17,5 mm
Tiefe Depth Profondeur 120,0 mm
Gewicht Weight Poids 175 g
Es gelten die 2007-02 aktuellen Ausgaben der
Normen.
The standards current on 2007-02 apply. Les versions actuelles 2007-02 des normes
s'appliquent.
Zeiten Times Temporisations