EasyManua.ls Logo

Precision Tooling Speed Sharp Star - Bezpečnostní Předpisy

Precision Tooling Speed Sharp Star
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
61
CS
1. 
POZOR!Připoužíváníelektrickýchnástrojůjetřebavždydodržovatzákladní
bezpečnostníopatření,abybylosníženonaminimumrizikopožáru,zásahu
elektrickýmproudemaškodnaosobách.
- Nevystavujtepřístrojdešti.
- Nepoužívejtepřístrojvevlhkémamokrémprostředí.
- Udržujtepracovníplochudobřeosvětlenou.
- Nepoužívejtepřístrojvpřítomnostihořlavýchkapalinneboplynu.
- Zkontrolujte,abynapětíakmitočetuvedenýnaštítkustechnickýmiúdajiodpovídaly
přívodnísíti.
- Abystezabránilinečekanémuspuštěníujistětese,abypřizapojovánízástrčkybyl
vypínačnastavendopolohy“0”.
- Odpojtepřístrojodelektrickéhonapájenívdobě,kdyhonepoužíváte,předprová-
děnímúdržbyapřivýměněpříslušenství(např.brusnéhokotouče).
- Přístrojpředjehopoužitímpečlivězkontrolujte,jestlijevtakovémstavu,abypra-
covalnáležitýmzpůsobemaplnilpředpokládanoufunkci;předevšímzkontrolujte
neporušenostochrannýchkrytůbrusnéhokotouče.
- Zkontrolujtenastaveníapřipojenívolnýchčástí,jestlinejsouněkterékomponenty
prasklé,provedení montážea dalšípřípadné podmínky, kterémohou ovlivnit
funkci.
- Poškozenéochrannékrytybruskyasoučástkymusíbýtopravenynebovyměněny
specializovanýmtechnikem,pokudnenívtétopříručceuvedenojinak.
- Nechteprovéstvýměnuvadnýchspínačůspecializovanýmtechnikem.
- Dbejtena to,aby senepovolané osoby, především děti,zdržovaly vbezpečné
vzdálenostiodpracovníhoprostoru.Nedovolte,abysedotýkalypřístrojeaprodlu-
žovacíhokabelu.
- Používejteochrannébrýlearukavice.
- Používejte ochranou maskuna obličej neborespirátor,pokudpři práci vzniká
prach.
- Nenosteširokéoděvynebošperky,kterébymohlybýtzachycenydočástí,které
jsou v pohybu.
- Nostenahlavěochrannoupokrývkuprozachycenídlouhýchvlasů.
- Pokudpracujetevenku,doporučujemepoužívatneklouzavouobuv.
- Vždyzachovávejtevhodnoupolohuarovnováhu.
- Nikdyneztrácejtepozornost.Kontrolujtesvoučinnost.Používejtezdravýrozum.
Přístrojnepouštějte,pokudjsteunaveni.
- Vždyzkontrolujte,jestlibylyzpřístrojepředjehopoužitímodstraněnyšestihranné
klíče.
- Udržujtepracovníprostorvčistotě.Pracovníplochyastolyvnepořádkumohoubýt
příčinouúrazů.
- Vyhnětesetělesnémukontaktusuzemněnýmineboukostřenýmipovrchy.
- Proupevněníbroušenéhořetězupoužívejtevždysvěrku:nedržteřetězpřibroušení
rukama.
- Nezatěžujtepřístrojpřivyššínežobvyklérychlosti.
- Nikdynezastavujteotáčejícísebrusnýkotoučrukama,anipovypnutímotoru.
- Pokudpracujete sístrojemve venkovním prostředí,používejtepouze takové
prodlužovacíkabely,kteréjsouktomuvhodnéajsouprotentoúčeloznačeny.
-Nikdynetahejtezapřívodníkabelpřijehoodpojovánízezásuvky.Dbejtenato,aby
sekabelnenacházelvblízkostizdrojůtepla,olejeaostrýchhran.
- Přístrojnepoužívejte,pokudvypínačnejdezapnoutanivypnout.
-Nepoužívejtejinépříslušenství(např.brusnýkotouč),neždoporučenévýrobcem,
mohlobydojítkúrazům.
-Neodstraňujteochrannéprostředky.
- Věnujtepřístrojipotřebnoupéči.
- Přivýměněpříslušenstvípostupujtepodleuvedenýchpokynů.
- Provádějtepravidelnouvizuálníkontrolukabelupřístroje,pokudjepoškozený,nechte
hoopravitspecializovanýmtechnikem.
- Provádějtepravidelnouvizuálníkontroluprodlužovacíchkabelůapokudbybyly
poškozené,proveďtejejichvýměnu.
- Dbejtenato,abyrukojetibylysuché,čistéanebylnanicholejnebomazivo.
- Pokudnebudetepřístrojpoužívat,uložtehovsuchémauzavřenémprostředí,daleko
zdosahudětí.
- Tentoelektrickýpřístrojjeveshoděspříslušnýmibezpečnostnímipředpisy.Opravy
musíprovádětpouzespecializovanýtechnikapouzespoužitímoriginálníchnáhrad-
níchdílůodvýrobce.Vjinémpřípaděseuživatelvystavujevážnémunebezpečí.
2. VŠEOBECNÉ INFORMACE
Výrobceneodpovídázavadyvyplývajícízdůvodů:
- nedodržovánípokynůobsaženýchvuživatelsképříručce;
- používánípřístroje jinými způsoby, nežjsou uvedeny vparagrafu “ÚČEL
POUŽITÍ”;
- používánízpůsobem,kterýseneshodujesplatnýmibezpečnostníminormamia
normamioprevenciprotipracovnímúrazům;
- nesprávné instalace;
- nedostatečněprováděnéplánovanéúdržby;
- úpravnebozásahůnepovolenýchvýrobcem;
- použitínáhradníchdílů,kterénejsouoriginálnínebovhodné;
- oprav,kterénebylyprovedenyspecializovanýmtechnikem.
3. ZÁRUKA


nebo pokladní blok).
Záruka propadá pokud:
a) Bylpřístrojpoškozen;
b) Přístrojnebylpoužívánzpůsobemuvedenýmvtétopříručce;
c)Na přístrojbyly namontoványdíly,nástroje nebobrusné kotouče,které nejsou
původnínebonebylyschválenyvýrobcem;
d) Přístrojbylpřipojennajinénapětínebokmitočet,nežjeuvedenýštítkustechnickými
údaji.
 
Vlastnostiaúdajevtétopříručcejsouorientační.Výrobcesivyhrazujeprávoprovést
nazařízeníveškeréúpravy,kterébudepovažovatzavhodné.
Jezakázánorozmnožováníkterékolivčástitétopublikacebezsouhlasuvýrobce.
Uživatelskápříručkajenedílnousoučástípřístrojeamusíbýtuchovávánavchráněném
místětak,abybylomožnédonívpřípaděpotřebyrychlenahlédnout.
Vpřípadě opotřebování neboztráty si vyžádejtekopii u vašehoprodejce nebo u
autorizovanéhoservisníhostřediska.
Pokuddojde k převedenípřístroje na jinéhouživatele, připojtetakéuživatelskou
příručku.
5. DEFINICE
Specializovaný technik:osoba,obvyklezeservisníhostřediska,vyškolenákprová-
děnízásahůmimořádnéúdržbyaopravnapřístroji.
6. SYMBOLY
Tentosymbolupozorňujenavysokoupravděpodobnostzpůsobeníškod
osobám,jestliženebudoudodržoványpříslušnépředpisyapokyny.
Tento symbolupozorňuje, žepři používánípřístrojeje třebanosit
ochrannébrýle.
Tento symbolupozorňuje, žepři používánípřístrojeje třebanosit
ochranné rukavice.
Tentosymboluvádísměrotáčenínástroje(brusnéhokotouče)připráci
přístroje.
7. TECHNICKÉ ÚDAJE
Model Speed Sharp Star
Napětí 230V~ 50Hz 120V~ 60Hz
Nominálnívýkon 214W 300W
Rozměrybrusnýchkotoučů
Øext. 145 mm - Øint. 22,2 mm
Tloušťky:3,2-4,7-6,0mm
Maximálnírychlostbrusnéhokotouče 2800 min
-1
3400 min
-1
Max.výkonžárovky 15W
Úroveňakustickéhotlaku 77 dB(A)
Úroveňvibracípřenášenýchnadržadlo < 2,5 m/s
2
Typyřetězů,kteréjemožnénaostřit 1/4” - .325” - 3/8” - .404” - 3/4”
Hmotnost (kompletního stroje) 6 kg
8. JEDNOTLIVÉ KOMPONENTY (OBR.1)
1 základna 11 rukojeťramene
2 skupina ramene-motoru 12 ochrannýkrytbrusnéhokotouče
3 skupinasvěrky 13 ochrannýkrytvetvarulupy
4 klikaupínánířetězu 14 brusnýkotouč
5 držadloupínánísvěrky 15
regulačníšroubpronastaveníhloubky
broušení
6 čelistiřetězu 16 bezpečnostnítlačítko
7
regulačníšroubpronastavenízarážky
řetězu
17 osvětlení
8
regulačníšroubpronastavenízarážky
řetězu
18 hlavnívypínač
9 zarážkařetězu 19 elektrickýpřívodníkabel
10 klika upínání ramene 20 štítekstechnickýmiúdaji
P00801028_R02.indd 61 26/11/2008 16.54.15