EasyManuals Logo

PROEL WX8A User Manual

PROEL WX8A
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
8
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Fare aenzione a ques simboli:
Il simbolo del lampo con freccia in un triangolo equilatero intende avverre l'ulizzatore per la presenza di "tensioni
pericolose" non isolate all'interno dell'involucro del prodoo, che possono avere una intensità suciente a costuire
rischio di scossa elerica alle persone.
Il punto esclamavo in un triangolo equilatero intende avverre l'ulizzatore per la presenza di importan istruzioni
per l'ulizzo e la manutenzione nella documentazione che accompagna il prodoo.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispeare tu gli avvermen.
4. Seguire tue le istruzioni.
5. Non ulizzare questo apparecchio vicino all'acqua.
6. Pulire solo con un panno asciuo.
7. Non ostruire le aperture di venlazione. Installare in conformità con le istruzioni del produore.
8. Non installare vicino a fon di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori)
che producono calore.
9. Non annullare l'obievo di sicurezza della spina con messa a terra. Una spina di alimentazione ha due poli per
la rete elerica, più una terzo polo di messa a terra che può essere centrale (italiana po CEI 23-50 S17) o con
due lamelle sul bordo (tedesca po shucko CEE 7/7). Il terzo polo è incluso per la sicurezza dell'apparecchio e
dell'ulizzatore. Se la spina fornita non si adaa alla propria presa, consultare un elericista per la sostuzione
della spina.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpeso o dalla compressione, in parcolare in corrispondenza di spine,
prese di corrente, prolunghe e anche nel punto in entrano/escono dall'apparecchio.
11. Ulizzare solo collegamen / accessori specica dal produore.
12. Ulizzare solo carrelli, suppor, treppiedi, stae o tavoli specica dal produore o vendu con l'apparecchio.
Quando si ulizza un carrello, prestare aenzione quando si sposta la combinazione carrello / apparecchio per
evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio dalla rete elerica in caso di temporale o quando non è usato per un lungo tempo.
14. Per tue le riparazioni rivolgersi a personale qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio
è stato danneggiato in qualche modo, come il cavo di alimentazione o la spina danneggia, del liquido è stato
versato o sono cadu ogge nell'apparecchio, l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona
normalmente, o è stato fao cadere.
15. Avvertenza: per ridurre il rischio di incendi o scosse eleriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o
umidità.
16. Non esporre questa apparecchiatura a gocciolamen o spruzzi e assicurarsi che nessun oggeo pieno di liquidi,
come vasi, sia posizionato sull'apparecchiatura.
17. Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete AC, scollegare la spina del cavo di alimentazione
dalla presa AC.
18. La spina di alimentazione del cavo di alimentazione deve rimanere facilmente accessibile.
19. Questo apparato conene tensioni potenzialmente letali. Per evitare scosse eleriche o pericoli, non rimuovere
il telaio, il modulo di ingresso o i coperchi di ingresso AC. All'interno non ci sono par riparabili dall'utente. Per
l'assistenza rivolgersi a personale di assistenza qualicato.
20. Gli altoparlan coper da questo manuale non sono desna ad ambien esterni con elevata umidità. L'umidità
può danneggiare il cono dell'altoparlante e la sospensione e causare corrosione dei conta elerici e delle par
metalliche. Evitare di esporre gli altoparlan all'umidità direa.
21. Tenere gli altoparlan lontano dalla luce solare direa intensa. La sospensione dell'altoparlante e le superci
rinite potrebbero degradarsi prematuramente per l'esposizione a lungo termine alla luce ultraviolea intensa
(UV).
22. Gli altoparlan possono generare una notevole energia acusca. Se posizionato su una supercie scivolosa come
legno lucido o linoleum, l'altoparlante può spostarsi a causa delle vibrazioni per la sua produzione di energia
acusca.
23. Si devono prendere precauzioni per assicurare che l'altoparlante non cada da un palco o da un tavolo su cui è
posizionato.
24. Gli altoparlan sono facilmente in grado di generare livelli di pressione sonora (SPL) sucien a causare danni
permanen all'udito di ars, troupe di produzione e membri del pubblico. Si deve prestare aenzione per evitare
un'esposizione prolungata a SPL superiore a 90 dB.
25. Controllare periodicamente che le fessure per la correa venlazione e dissipazione del calore non siano ostruite
dalla polvere, rimuovere la polvere con una spazzola asciua o una pistola ad aria compressa.
CAUTION
To prevent electric shock hazard,
do not connect to main power
supply while grille is removed.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the PROEL WX8A and is the answer not in the manual?

PROEL WX8A Specifications

General IconGeneral
BrandPROEL
ModelWX8A
CategorySpeakers
LanguageEnglish

Related product manuals