13
control panel
PP6800PR
Ma x.23A
Ma x.23A
NEUTRAL BONDED TO FRAME
CONNEXION DE TERRE NEUTRE CONNECTÉE AU CHÂSSIS
UNIÓN NEUTRO A TIERRA CONECTADA AL CHASIS
BEFORE OPERATING
AVANT D'UTILISER / ANTES DE OPERAR
TO OPERATE / OPÉRER / PARA OPERAR
AFTER OPERATING
APRÈS D'UTILISER / DESPUÉS DE OPERAR
• Read labels and user’s manual for detailed warnings and instructions
• Place unit outdoors in a dry location on level ground
• Check oil level and fuel level
• Do recommended maintenance
• Connect electrical ground
• Disconnect electrical loads
• Lisez les étiquettes et le manuel de l’utilisateur pour des
avertissements et des instructions détaillées.
• Placez l’unité à l’extérieur dans un endroit sec et sur un sol plat
• Vérifier le niveau d'huile et le niveau de carburant
• Faites l'entretien recommandé
• Connecter la terre électrique
• Débranchement des charges électriques
• Lea las etiquetas y el manual del usuario para obtener
advertencias e instrucciones detalladas
• Coloque la unidad al aire libre en un lugar seco en un terreno nivelado
• Compruebe el nivel de aceite y el nivel de combustible
• Realice el mantenimiento recomendado
• Conecte la tierra eléctrica
• Desconecte las cargas eléctricas
• Open fuel valve
• Pull choke to start (if engine is cold)
• Start engine
• Push choke slowly to run
• Ouvrir le robinet d'essence
• Tirer le starter pour démarrer
(si le moteur est froid)
• Démarrer le moteur
• Pousser lentement le starter pour courir
• Abra la válvula de combustible
• Tire del estrangulador para arrancar
(si el motor está frío)
• Arrancar el motor
• Empuje el estrangulador lentamente
para correr
• Close fuel valve
• Cool unit for 15 minutes and drain fuel before storing in a confined space or transporting
• Fermer le robinet d'essence
• Refroidissez l’appareil pendant 15 minutes et vidangez le carburant avant de le ranger
dans un espace confiné ou de le transporter.
• Cerrar la válvula de combustible
• Enfríe la unidad durante 15 minutos y drene el combustible antes de guardarlo en
un espacio cerrado o transportarlo
Ma x. 20 A
Ma x. 20 A
Max. 20A
AC BREAKER
DISJONCTEUR AC
DISYUNTOR AC
Max. 20A
AC BREAKER
DISJONCTEUR AC
DISYUNTOR AC
PUSH TO RESET
APPUYER POUR RÉINITIALISER
PRESIONE PARA RESTABLECER