EasyManua.ls Logo

Ravelli SPILLO - Page 38

Ravelli SPILLO
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
User and maintenance manual for stoves with RDS technology
Pag.38
01/02/2016
2. Informations sur la sécurité
Le poêle doit être installé et testé par un personnel spécialisé formé par Ravelli. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et d’entretien
avant d'installer et de faire fonctionner le poêle !
Si vous avez besoin de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur Ravelli.
IMPORTANT
- L’emplacement d'installation du poêle doit être conforme aux réglementations locales, nationales et fédérales.
- Le poêle doit être alimenté uniquement avec des pellets de qualité d'un diamètre de 6 mm tel que décrit dans le chapitre spécique.
Le poêle ne peut pas fonctionner avec du bois traditionnel
Le poêle ne doit pas être utilisé comme un incinérateur. RISQUE D'INCENDIE !!!
- L'installation, les raccordements électriques, le contrôle du fonctionnement et l’entretien doivent être e󰀨ectués par un personnel
qualié et autorisé.
- Une installation incorrecte ou un entretien insu󰀩sant (non conforme avec ce qui est indiqué dans le présent manuel) peut provoquer
des dommages aux personnes et aux biens. Dans cette situation, Ravelli est dégagé de toute responsabilité civile ou pénale.
- Avant de procéder au raccordement électrique du poêle, le raccordement des tubes d'échappement avec la cheminée doit être achevé
(spécialement pour les poêles à pellets, qui ne sont pas en aluminium).
- La grille de protection à l'intérieur de la trémie de pellets ne doit jamais être retirée.
- Il doit y avoir une circulation d'air su󰀩sante dans la pièce où le poêle est installé.
- Ne jamais ouvrir la porte du poêle pendant son fonctionnement. RISQUE D'INCENDIE !!!
- Le poêle ne doit pas être utilisé avec la porte ouverte ou avec la vitre cassée. RISQUE D'INCENDIE !!!
- Lorsque le poêle fonctionne, les surfaces, la vitre, la poignée et les tuyaux surchau󰀨ent : pendant le fonctionnement, il est nécessaire de
porter une protection adéquate pour toucher ces pièces;
- Ne pas allumer le poêle sans avoir e󰀨ectué au préalable l'inspection quotidienne telle que décrite dans le chapitre ENTRETIEN de
ce manuel.
- Ne pas placer de linge sur le poêle pour le faire sécher. Garder les vêtements et éléments similaires à une distance appropriée du
poêle. RISQUE D'INCENDIE !!!
- NE PAS INSTALLER DE REGULATEUR DE TIRAGE
- NE PAS RACCORDER CETTE UNITE A UN CONDUIT DE FUMEE SERVANT POUR UN AUTRE APPAREIL
- La xation et la sécurisation du système de ventilation de sortie du produit et de chaque section adjacente. Il est nécessaire de xer tous
les joints des raccords de tuyaux avec au moins trois vis. En cas de ventilation horizontale, les joints doivent être e󰀨ectués à la lampe à gaz
d'une manière qui doit être spéciée.
- E󰀨ectuer régulièrement le contrôle, l’entretien et le nettoyage de la cheminée et du raccord de cheminée
- Élimination des cendres : Les cendres doivent être récupérées dans un récipient en métal avec un couvercle étanche. Le récipient fermé
contenant les cendres doit être placé sur un plancher non combustible ou sur le sol, à bonne distance de tous matériaux combustibles, et
déplacé immédiatement à l’extérieur. Si les cendres sont éliminées par enfouissement dans le sol ou dispersées localement, elles doivent
être conservées dans le récipient fermé jusqu'à leur refroidissement complet. Aucun autre déchet ne doit être déposé dans ce récipient.
- Faire preuve de prudence vis-à-vis du stockage ou de l’utilisation de liquides inammables, comme suit : n'utilisez jamais d’essence,
de carburant type lampe à pétrole, de kérosène, d’allume feu liquide pour charbon de bois ou tout autre liquide combustible pour allumer ou
ranimer un feu dans cet appareil de chau󰀨age. Garder tous ces liquides à l'écart de l’appareil de chau󰀨age lorsqu'il est en fonctionnement.
- Créosote - Formation et élimination nécessaire
Lorsque le bois brûle lentement, il produit du goudron et d'autres vapeurs organiques qui se combinent avec l'humidité expulsée pour
former la créosote. Les vapeurs de créosote se condensent dans le conduit de cheminée relativement froid d’un feu à combustion lente.
Par conséquent, les résidus de créosote s'accumulent sur les parois du conduit de cheminée. Si elle s’enamme, la créosote produit un feu
extrêmement chaud
Le système de ventilation de sortie doit être inspecté au moins une fois tous les deux mois pendant la saison de chau󰀨age pour déterminer
s’il y a eu accumulation de créosote.
En cas d’accumulation de créosote, elle doit être éliminée pour réduire le risque d'un feu de cheminée.
- Respecter scrupuleusement le programme d’entretien.
- Ne pas éteindre le poêle en déconnectant l'alimentation secteur.
- Ne pas nettoyer le poêle avant que la structure et les cendres n’aient totalement refroidi.
- E󰀨ectuer les opérations dans un maximum de sécurité et de tranquillité.
- Respecter les exigences de terminaison du système de ventilation de sortie y compris les restrictions d’emplacement des entrées d’air, les
distances par rapport aux fenêtres, portes et entrées d'air, et la distance par rapport aux matériaux combustibles.
- Ne pas raccorder ou utiliser en association avec un conduit de distribution d'air
- Devient chaud en fonctionnement. Garder hors de portée des enfants, des vêtements et des meubles. Tout contact peut occasionner des
brûlures cutanées.
- Le type de cheminée doit convenir au combustible solide et le raccord de cheminée doit être dans un état correct et propre.
- Établir une routine pour le combustible, le brûleur à pellets et la technique Fring. Vérier tous les jours le dépôt de créosote jusqu’à ce que
l’expérience vous montre à quelle fréquence vous devez procéder au nettoyage pour être en sécurité. Garder à l’esprit que plus le feu est chaud
moins le dépôt de créosote est important, et qu’un nettoyage hebdomadaire peut être nécessaire par temps doux, même si le nettoyage mensuel
peut être su󰀩sant durant les mois les plus froids. Contacter votre autorité locale ou votre autorité incendie pour plus d'informations sur la façon de
gérer un feu de cheminée. Mettre en place un plan clair pour traiter un feu de cheminée.
- Maintenir les portes de combustion et de retrait des cendres fermées et maintenir tous les joints en bon état.
- Ne pas heurter ou claquer la porte, le verre peut se briser. Nettoyer la vitre lorsqu’elle est froide, ne pas nettoyer une vitre chaude. Utiliser
un chi󰀨on sec imbibé d’un nettoyant à vitre normal, ne pas utiliser de détergent abrasif.
- Le type de cheminée doit convenir au carburant solide et le raccord de cheminée doit être dans un état correct et propre.
- Si cet appareil de chau󰀨age n'est pas installé correctement, il peut provoquer un incendie. Pour réduire le risque d'incendie, suivre les
instructions d'installation. Contactez les représentants du bâtiment ou des pompiers concernant les restrictions et les exigences d'inspection
de l’installation dans votre région.
- Cet appareil de chau󰀨age doit être raccordé à une cheminée conforme aux exigences qui s'appliquent aux cheminées de type HT dans la
norme UL 103 ou à une cheminée de maçonnerie homologuée dotée d’un conduit de cheminée.
- Cet appareil de chau󰀨age au bois nécessite une inspection et une réparation périodiques pour garantir son bon fonctionnement. Est
considérée comme allant à l’encontre des réglementations fédérales, une utilisation de cet appareil de chau󰀨age au bois d’une manière
incompatible avec les instructions de fonctionnement contenues dans ce manuel.
- Cet appareil de chau󰀨age au bois dispose d'un taux
de combustion faible minimum réglé par le fabricant, qui ne doit pas être modié. Est considérée comme allant à l’encontre des

Table of Contents

Other manuals for Ravelli SPILLO

Related product manuals