76
2
1
1
3
4
MOTEURS ASPIRATION
Ils servent à aspirer l'eau collectée de la raclette.
Les moteurs aspiration 1 aspirent en actionnant le bouton décrit au chapitre “
COMPOSANTS - POS.3, ils doivent être contrôlés tous les jours.
Pour le contrôle et l'entretien des moteurs aspiration, opérer de la façon suivante :
• Arrêter la machine lavante-séchante et retirer la clé de contact du table-
au de bord.
• Ouvrir le couvercle 2 des moteurs aspiration 1.
• Débrancher le connecteur des moteurs d'aspiration.
• Extraire le groupe 3 support avec des moteurs.
• Pour rassembler opérer dans le sens inverse.
!
Tous les six mois contrôler les balais 4 des moteurs d'aspiration, s'ils
sont usagée, les remplacer.
Pour le contrôle des balais opérer de la manière suivante :
• Enlever la calotte du moteur aspiration.
• Dévisser les vis.
• Enlever les supports en plastique des balais.
• Contrôler et, le cas échéant, les remplacer.
• » Pour rassembler opérer en sens inverse.
AANZUIGMOTOREN
Deze dienen om het water opgevangen door de vloerzwabber op te zuigen.
De aanzuigmotoren 1 zuigen aan via de bediening van de drukknop beschre-
ven in het hoofdstuk “ COMPONENTEN - POS.3. U moet deze motoren dagelijks
controleren.
Handel als volgt voor de controle en het onderhoud van de aanzuigmotoren:
• Stop de vloerpoetsmachine en verwijder de contactsleutel uit het in-
strumentenbord.
• Open het deksel 2 van de aanzuigmotoren 1.
• Ontkoppel de connector van de aanzuigmotoren.
• Verwijder de steungroep 3 met de motoren.
• Handel in omgekeerde zin om opnieuw te assembleren.
!
Controleer iedere zes maanden de 4 kooljes van de aanzuigmoto-
ren; vervang ze indien ze versleten zijn.
Handel als volgt om de kooltjes te controleren:
• Verwijder de kap van de aanzuigmotor.
• Draai de schroeven los.
• Verwijder de plastic steunen van de kooltjes.
• Controleer; vervang ze indien nodig.
• Handel in omgekeerde zin om opnieuw te assembleren.