EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Ventilation Hood>DC500

Scheppach DC500 User Manual

Scheppach DC500
Go to English
172 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #102 background imageLoading...
Page #102 background image
www.scheppach.com
102
|
HR
Stroj je dopušteno rabiti samo s originalnim pribo-
rom proizvođača.
5. Sigurnosne napomene
m Pozor! Pri uporabi električnih alata valja se pridrža-
vati sljedećih osnovnih sigurnosnih mjera radi zaštite
od električnog udara te opasnosti od ozljeda i pa-
ra. Prije uporabe ovog električnog alata pročitajte sve
sljede napomene i čuvajte ih na sigurnom mjestu.
Siguran rad
Upozorenje: Prilikom uporabe električnih alata po-
trebno je pridržavati se osnovnih sigurnosnih mje-
ra kako bi se sprijile opasnosti kao što su par,
elektrni udar i tjelesne ozljede.
Pridržavajte se svih ovih napomena prije i tijekom
rada sa strojem.
Spremite ove sigurnosne napomene na sigurno mje-
sto.
Zaštitite se od električnog udara! Izbjegavajte dodire
tijela s uzemljenim dijelovima.
Uređaje koji se ne rabe valja spremiti na suho, za-
tvoreno mjesto koje je izvan dohvata djece.
trite i čistite alate kako biste mogli raditi bolje i
sigurnije.
Redovito provjeravajte kabel alata i u slaju ošte-
ćenja zatražite od ovlaštenog stručnjaka da ga za-
mijeni.
Redovito provjeravajte produžne kabele i zamijenite
ih ako su ošteni.
Na otvorenom rabite samo za to odobrene, primjere-
no označene produžne kabele.
Pazite na ono što radite. Radite razumno. Ne rabite
alat ako ste umorni.
Ne rabite alate čiju sklopku nije moge uključiti i
isključiti.
Upozorenje! Uporaba drugih nastavaka i drugog pri-
bora može predstavljati opasnost od ozljeda za vas.
Pri svim postupcima namještanja i održavanja izvu-
cite elektrni utikač.
Predajte sigurnosne napomene svim osobama koje
rade na stroju.
Prije stavljanja u pogon provjerite odgovara li napon
naveden na označnoj pločici uraja mrežnom na-
ponu.
Ako je potreban produžni kabel, uvjerite se u to da je
njegov presjek dovoljan za potrebnu struju uređaja.
Minimalan presjek 1,5 mm
2
.
Rabite kabelski bubanj samo kad je odmotan.
Šesterostrana matica M5 (4x)
Prirnik za uporabu
4. Namjenska uporaba
Stroj ispunjava važeću Direktivu EZ-a o strojevima.
Stroj je konstruiran u skladu s aktualnim stanjem
tehnologije i pravilima o tehnkoj sigurnosti. Unat
tome prilikom uporabe mogu se pojaviti opasnosti za
zdravlje i život korisnika ili drugih ljudi te tećenja
stroja i druge imovine.
Rabite stroj samo ako je tehnički ispravan i rabite
ga namjenski, svjesni sigurnosti i opasnosti, pridr-
žavajući se priručnika za uporabu! Naročito odmah
otklonite (ili dajte otkloniti) neispravnosti koje mogu
umanjiti sigurnost!
Usisni sustav služi za usisavanje strugotina koje na-
staju tijekom obrade drva ili materijala sličnih drvu.
Vodite računa o tome da naši uređaji namjenski nisu
konstruirani za komercijalnu, obrtničku ili industrij-
sku uporabu. Ne preuzimamo odgovornost ako se
uređaj rabi u komercijalnim, obrtničkim ili industrij-
skim pogonima te za srodne postupke.
Redovito provjeravajte postoje li tećenja na ltru.
Zamijenite oštećene ltre! Redovito provjeravajte
nepropusnost kućta i brtve ltara i vreće za stru-
gotine.
Prilikom uporabe sapnica za čišćenje ne usisavajte
strana tijela kao što su npr. vijci, čavli, plastni ili
drveni dijelovi.
Stroj je dopušteno rabiti samo s originalnim dijelovi-
ma i originalnim priborom proizvođača.
Nije dopušteno usisavanje drvene prine i drvenih
strugotina za komercijalnu uporabu.
Prikladno samo za skupljanje strugotina (ne praši-
ne).
Svaka uporaba koja odstupa od gore navedene
smatra se nenamjenskom. Proizvođač neće odgo-
varati za štete nastale takvom uporabom; rizik snosi
isključivo korisnik.
Valja se pridržavati proizvođačkih propisa o sigur-
nosti, radu i održavanju te dimenzija navedenih u
tehničkim podatcima.
Valja se pridržavati odgovarajih propisa o ztiti
na radu i ostalih, općeprihvaćenih pravila o tehničkoj
sigurnosti.
Stroj smiju rabiti, održavati ili popravljati samo oso-
be koje su upoznate s njime i koje su podučene o
opasnostima. Proizvneće odgovarati za štete
uzrokovane neovlaštenim izmjenama stroja.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DC500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC500 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC500 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorWhite
Housing material-
Input power550 W
Capacity75 L
Hose length2 m
Hose diameter100 mm
Airflow (high speed)1150 m³/h
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth750 mm
Width460 mm
Height420 mm
Weight16000 g