EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Ventilation Hood>DC500

Scheppach DC500 User Manual

Scheppach DC500
Go to English
172 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
www.scheppach.com
FR
|
31
Conservez l’outil dans l’emballage d’origine.
Recouvrez l’outil an de le protéger de la poussière
ou de l’humidité.
Conservez la notice d’utilisation à proximide l’ou-
til.
13. Maintenance
Attention !
branchez l’appareil du secteur avant toute interven-
tion de maintenance.
Raccords et réparations
Les raccordements et réparations sur l‘équipement
électrique ne doivent être e󰀨ectués que par un élec-
tricien spécialisé.
Pour toute question, veuillez indiquer les données
suivantes :
Type de courant du moteur
Données gurant sur la plaque signalétique de la
machine
Données gurant sur la plaque signalétique du mo-
teur
Informations de service
Notez que, pour ce produit, les composants suivants
sont soumis à une usure naturelle ou due à l’utilisation
et que les composants suivants sont cessaires en
tant que consommables.
Pièces d’usure* : sac de ltre, cartouche de ltre
* ne sont pas des composants obligatoires de la livrai-
son !
14. Élimination et recyclage
Lappareil est placé dans un emballage pour le
protéger des avaries de transport. Cet embal-
lage est une matière premre. En tant que
telle, il est utilisable ou peut rejoindre le cy-
cle de revalorisation des matières premières.
L’appareil et ses accessoires sont fabriqués
en di󰀨érents matériaux, par exemple, métal et matières
plastiques. Éliminez les éléments défectueux en les
plaçant dans les déchets spéciaux. Renseignez vous
auprès de votre négociant spécialisé ou auprès de lad-
ministration de votre commune !
Des détériorations de l’isolation dues à un arrache-
ment hors de la prise murale.
Des ssures dues au vieillissement de l’isolation.
Des lignes de raccordement électriques endomma-
gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en
raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement
dangereuses.
Vérier régulièrement que les lignes de raccordement
électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous
que la ligne de raccordement ne soit pas raccordée au
réseau lors de la vérication.
Les lignes de raccordement électriques doivent corres-
pondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur. N’uti-
lisez que les câbles de raccordement dotés du même
signe.
L’indication de la signation du type sur la ligne de
raccordement est obligatoire.
Dans le cas d’un moteur à courant alternatif monopha-
sé, nous recommandons de recourir à une protection
par fusibles de C 16A ou K 16A pour les machines à
courant de marrage élevé (au moins égal à 3 000
W) !
11. Nettoyage
m Attention !
Tirez sur le connecteur avant toute intervention de net-
toyage.
Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil aps
chaque utilisation.
Essuyer de temps en temps la machine à l’aide d’un
chi󰀨on an d’en éliminer les copeaux et la poussière.
Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chi󰀨on hu-
mide et un peu de savon noir. N’utilisez pas de produits
de nettoyage ou de solvants qui risqueraient d’attaquer
les composants en plastique de l’appareil.
Veiller à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer à l’inté-
rieur de l’appareil.
12. Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un
lieu sombre, sec et à labri du gel. En outre, ce lieu
doit être hors de portée des enfants.
La temrature de stockage optimale se situe entre
5 et 30 ˚C.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DC500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC500 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC500 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorWhite
Housing material-
Input power550 W
Capacity75 L
Hose length2 m
Hose diameter100 mm
Airflow (high speed)1150 m³/h
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth750 mm
Width460 mm
Height420 mm
Weight16000 g