EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Ventilation Hood>DC500

Scheppach DC500 User Manual

Scheppach DC500
Go to English
172 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #93 background imageLoading...
Page #93 background image
www.scheppach.com
PL
|
93
Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących
bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów
podanych w rozdziale Dane Techniczne.
Przestrzeg odnośnych przepisów bezpieczeń-
stwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych za-
sad bezpieczeństwa technicznego.
ytkowanie, konserwacja i naprawa maszyny
dozwolone wyłącznie dla osób, które zostały wy-
kwalikowane w tym zakresie i poinformowane
o zagrożeniach. Samowolne modykacje maszyny
wyklucza odpowiedzialność producenta za wyni-
kające stąd szkody.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnym
wyposażeniem producenta.
5. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
m Uwaga! Podczas używania narzędzi elektrycznych
naly przestrzegać zasadniczych środków bezpie-
czeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem,
zagrożeniem obrażeniami i pożarem. Przed przys-
pieniem doywania niniejszego narzędzia elektrycz-
nego należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczą-
ce bezpieczeństwa i odpowiednio przechowywać je w
bezpiecznym miejscu.
Bezpieczna praca
Ostrzeżenie: Aby wyeliminować ryzyko pożaru,
porażenia prądem i obrażeń osób w przypadku sto-
sowania narzędzi elektrycznych, należy stosować
zasadnicze środki bezpieczeństwa.
Przestrzegać wszystkich niniejszych wskawek
zarówno przed, jak i w trakcie pracy z maszyną.
Przechowywać niniejsze wskazówki dotyczące bez-
pieczeństwa w bezpiecznym miejscu.
Należy chronsprzed porażeniem pdem elek-
trycznym! Unikać kontaktu ciała z uziemionymi czę-
ściami.
Nieużywane urządzenia powinny być przechowy-
wane w suchym, zamkniętym miejscu, poza zasię-
giem dzieci.
Narzędzia utrzymywać w stanie ostrym i czystym,
aby umliwić lepszą i bezpieczniejsza pracę.
Regularnie kontrolować kabel narzędzia, a w razie
uszkodzenia zlec jego wymianę uznanemu spe-
cjaliście.
Regularnie kontrolow i w razie uszkodzenia wy-
mieniać przedłużacz.
Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych do
tego, odpowiednio oznaczonych przedłaczy.
Opaska zaciskowa (2x)
Podadka (2x)
Zawleczka (2x)
Śruba z łbem soczewkowym M5x16 (12x)
Śruba z łbem soczewkowym M5x30 (4x)
Nakrętka sześciotna M5 (4x)
Instrukcja obsługi
4. ytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Maszyna odpowiada obowiązującej dyrektywie
maszynowej WE.
Maszyna została skonstruowana zgodnie ze sta-
nem techniki i uznawanymi zasadami bezpieczeń-
stwa technicznego. Mimo to jej użytkowanie może
spowodować zagrożenia dla życia i zdrowia yt-
kownika lub osób trzecich, a także uszkodzenie ma-
szyny i innych wartości materialnych.
Maszynę wolno ywać tylko, jeżeli znajduje się w
nienagannym stanie technicznym, oraz zgodnie z
przeznaczeniem, ze świadomością zagrożeń i prze-
strzegając instrukcji eksploatacji! Zwłaszcza usterki
wpływające negatywnie na bezpieczeństwo należy
natychmiast usuwać (zlecać ich usunięcie)!
Instalacja wyciągowa sły do odciągania wiórów,
które powsta podczas obróbki drewna lub mate-
riów drewnopodobnych.
Należy pamięt, że zgodnie z przeznaczeniem
nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do
ytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemy-
słowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przy-
padku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach
komercyjnych, rzemilniczych i przemysłowych
oraz do podobnych działalnci.
Regularnie sprawdzać uszkodzenie ltra. Wymien
uszkodzone ltry! Regularnie sprawdzać szczel-
ność obudowy i uszczelnienia ltra i worka na wry.
Podczas zastosowania dysz czyszczących nie wol-
no zasysciał obcych, takich jak śruby, gwoździe,
kawałki tworzywa sztucznego lub kawałki drewna.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalny-
mi częściami i oryginalnym wyposażeniem produ-
centa.
Odciąganie pyłu drzewnego i wiórów drewnianych
w bray przemysłowej jest niedozwolone.
Nadaje się tylko do zbierania wrów (nie pyłu).
Każde użycie wykraczające poza wyżej podane
jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za
wynikające stąd szkody producent nie odpowiada;
ryzyko ponosi wącznie użytkownik.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DC500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC500 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC500 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorWhite
Housing material-
Input power550 W
Capacity75 L
Hose length2 m
Hose diameter100 mm
Airflow (high speed)1150 m³/h
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth750 mm
Width460 mm
Height420 mm
Weight16000 g