EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Ventilation Hood>DC500

Scheppach DC500 User Manual

Scheppach DC500
Go to English
172 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #69 background imageLoading...
Page #69 background image
www.scheppach.com
CZ
|
69
5. Bezpečnostní pokyny
m Pozor! Při používá elektrického nářadí se na
ochranu proti zraněním způsobeným elektrickým prou-
dem a proti požáru musí dodržovat následující základ-
bezpečnostní předpisy. Před použitím tohoto elek-
trickéhořa si přečtěte všechna tato upozornění a
bezpečnostní pokyny dobře uložte.
Bezpečná práce
Varování: i používáelektrických strojů je e-
ba dodržovat základ bezpečnostní opatření, aby
se vyloilo nebezpí požáru, zasení elektric-
m proudem a zranění osob.
ed prací se strojem a během ní se řte emi -
mito upozorními.
Tyto bezpnostní pokyny dobře uchovejte.
Chraňte se před zásahem elektrickým proudem! Za-
braňte dotyku těla uzemněných dílů.
Nepoužívané přístroje je eba ukdat na sucm,
uzavřeném místě a mimo dosah dětí.
Udržujte stroje ostré a čisté, abyste mohli praco-
vat lépe a bezpji.
Kontrolujte pravidelně kabel nástroje a v ípadě po-
škození jej nechte vynit uznávaným odborníkem.
Kontrolujte pravidel prodlužovakabely a v í-
padě poškození je vyňte.
Venku používejte pouze k tomu schválené a odpo-
vídajícím způsobem oznené prodlužovací kabely.
Dávejte pozor na to, co děláte. Pracujte s rozumem.
Jste-li unavení, s nástrojem nepracujte.
Nepoužívejte stroje, u nichž nelze zapnout a vy-
pnout spínač.
Varování! Použití jiných pracovních nástro nebo
jiného příslušenství pro vás může znamenat nebez-
pečí poraní.
i každém nastavení a údržstroje vytáhněte
síťovou vidlici ze zásuvky.
Bezpečnostní pokyny edejte všem osobám, které
pracují se strojem.
Vždy zkontrolujte před spuštěním, zda napětí uve-
dené na typovém štítku přístroje odpovídá síťovému
napětí.
Pokud je nut prodlovací kabel, ujistěte se, že
má dostatečný průřez pro příkon přístroje. Minimální
průřez 1,5 mm
2
.
Naviják kabelů používejte pouze v odvinutém stavu.
Zkontrolujte napájecí kabel. Nepoužívejte žádné
vadné nebo poškozené napájecí kabely.
4. Použití v souladu s určením
Stroj odpovíplatné ES směrnici o strojních za-
řízeních.
Stroj je zkonstruován podle stavu techniky a bez-
pečnostně technických norem. I tak ale že i
jeho poití vzniknout nebezpí ohrožení života a
zdraví uživatele nebo třetí osoby, nebo poškoze
stroje a vzniku jiných věcných škod.
Stroj používejte pouze v technicky bezvadném sta-
vu, v souladu s jeho určením, odpovědně a s vědo-
mím všech nebezpí, a dodržujte návod k obsluze!
Ihned odstraňte zejména poruchy (nebo je nechte
opravit), které mohou ohrozit bezpečnost!
Odsávací zařízení slouží k odsávání třísek vznika-
jících při obrá dřeva nebo evu podobných
materiálů.
Respektujte prosím, že náš ístroj v souladu s ur-
čením nekonstruován pro komerční, řemeslné a
průmyslo použití. Nepřebíráme zodpovědnost v
ípadě, když se přístroj použije v komerčních, ře-
meslných nebo průmyslových provozech, a při srov-
natelných činnostech.
Filtr pravidelně kontrolujte, zda nepoškozen. Vy-
měňte poškozené ltry! Pravidel kontrolujte s-
nost krytu a těsnění ltru a vaku na piliny.
i použití čisticích trysek nenasávejte žád cizí
lesa, jako např. šrouby, hřebíky, kusy umělé hmoty
nebo dřeva.
Stroj smí být používán jen s originálními díly a origi-
nálním příslušenstvím výrobce.
Odsávání evěného prachu a dřevěných třísek v
komení oblasti není povoleno.
Vhodné pouze pro sběr třísek (nikoliv prachu).
Jakékoli poití, které toto nařízení ekračuje, je
považováno za použití v rozporu s určením. Za takto
vzniklé škody výrobce neručí. Riziko nese výhradně
uživatel.
Je nutné dodržovat veške předpisy robce tý-
kající se bezpečnosti, práce a údržby stroje, a ta
rozry uvedené v technických datech.
Je nutné dodržovat příslušné předpisy úrazové pre-
vence a ostatní všeobecně uznávaná bezpečnostně
technická pravidla.
Stroj smě používat, udržovat nebo opravovat jen
osoby, kte jsou s ním obeznámeny a jsou informo-
ny o nebezpečích. Svévolné změny stroje vylučují
ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.
Stroj s t používán pouze s originálním příslu-
šenstvím výrobce.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DC500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC500 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC500 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorWhite
Housing material-
Input power550 W
Capacity75 L
Hose length2 m
Hose diameter100 mm
Airflow (high speed)1150 m³/h
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth750 mm
Width460 mm
Height420 mm
Weight16000 g