EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Ventilation Hood>DC500

Scheppach DC500 User Manual

Scheppach DC500
Go to English
172 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #128 background imageLoading...
Page #128 background image
www.scheppach.com
128
|
LT
7. Išpakavimas
m DĖMESIO!
Įrenginys ir pakavimo medžiagos nėra vaižais-
las! Vaikams draudžiama žaisti su plastikiniais
maišeliais, plėvelėmis ir mažomis dalimis! Pavo-
jus praryti ir uždusti!
Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite įrenginį.
Nuimkite pakavimo medžiagą ir ištraukite pakavimo
/ transportavimo ksatorius (jei yra).
Patikrinkite, ar komplekte viskas yra.
Patikrinkite įrenginį ir priedus, ar transportuojant
jie nebuvo pažeisti. Reklamacijų atveju nedelsdami
informuokite tiekėją. Vėliau reklamacijos nebus pri-
pažintos.
Jei įmanoma, saugokite pakuotę, kol nepasibaigs
garantinis laikotarpis.
Prieš naudodami, pagal naudojimo instrukciją susi-
pažinkite su įrenginiu.
Priedams bei greitai susidėvinčioms ir atsarginėms
dalims naudokite tik originalias dalis. Atsarginių da-
lių įsigysite iš savo prekybos atstovo.
Užsakydami nurodykite mūsų gaminių numerius bei
įrenginio tipą ir pagaminimo metus.
8. Surinkimas / prieš eksploatacijos
pradžią
m DĖMESIO!
Prieš pradėdami eksploatuoti, įrenginį būtinai iki
galo sumontuokite!
8.1 Apatinio rėmo montavimas (3 – 6 pav.)
Pritvirtinkite du ratus, naudodami po poverž(15) ir
vielokaištį (16) (3 pav.).
Pritvirtinkite šoninį gaubtą dešinėje (5a) ir šoninį
gaubtą kairėje (5b), naudodami po du varžtus su
sferine-cilindrine galvute (18) ir dvi šešiabriaunes
veržles (19) (4 pav.).
Dabar sumontuokite tarpinę dalį (13), naudodami
viso keturis varžtus su sferine-cilindrine galvute (17)
(5 pav.).
Uždėkite korpusu varikliu (3) ant apatinio mo ir
užksuokite iš viso aštuoniais varžtais su sferine-ci-
lindrine galvute (17) (6 pav.).
8.2 Pjuvenų maišo montavimas (7 pav.)
Pritvirtinkite pjuvenų maą (10) prie apatinės oro
išėjimo angos, naudodami tvirtinimo juostą (11) (7
pav.).
Uždarant ir keičiant dulkių surinkimo maišelį, galima
įkvėpti dulkių. Jei nesilaikoma naudojimo instrukci-
joje pateik utilizavimo nurodymų (pvz., susijus
su respiratorių P2 naudojimu), galima įkvėpti dulkių.
Pavojus sveikatai dėl triukšmo. Dirbant viršijamas
leistinas triukšmo lygis. Būtinai naudokite asme-
nines apsaugines priemones, pavyzdžiui, klausos
apsaugą.
Pavojus l elektros srovės naudojant netinkamus
elektros prijungimo laidus.
Be to, nepaisant vipriemonių, kurių buvo imtasi,
galima neakivaizdi liekamoji rizika.
Liekamąriziką galima sumažinti, jei bus laikoma-
si saugos nurodymų ir įrenginys bus naudojamas
pagal paskir bei bus atsižvelgta į visą naudojimo
instrukciją.
Padėkite šiuos saugos nurodymus į saugią vietą.
6. Techniniai duomenys
siurbimo atvamzdis, jungties Ø 100 mm
Žarnos ilgis 2000 mm
Oro našumas 1150 m³/h
Skirtuminis slėgis 900 Pa
Filtravimo plotas apie 1 m²
Talpyklos talpa 75 l
Svoris apie 14 kg
Elektros variklis 230 V~ / 50Hz
Imamoji galia 550 W
Variklio sūkių skaius 2900 min
-1
Pasiliekame teisę atlikti techninius pakeitimus!
Triukšmas ir vibracija
m Įspėjimas: triukšmas gali tuti didelės įtakos Jūsų
sveikatai. Jei minos skleidžiamas triukšmas viršija
85 dB (A), naudokite klausos apsaugą.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DC500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC500 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC500 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorWhite
Housing material-
Input power550 W
Capacity75 L
Hose length2 m
Hose diameter100 mm
Airflow (high speed)1150 m³/h
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth750 mm
Width460 mm
Height420 mm
Weight16000 g