EasyManuals Logo

Scheppach DP3000 Instruction Manual

Scheppach DP3000
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #39 background imageLoading...
Page #39 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
39 I 108
Mettre l’interrupteur du moteur (2) en marche.
Mettre le robinet de carburant (15) en position
Tirez lentement sur le cordon de marrage plusieurs
fois pour que l‘essence passe dans le carburateur
du moteur.
- Tenez ensuite fermement le guidon de démar-
rage et tirez sur le cordon sur une courte distance
jusqu‘à ce que vous sentiez une certaine résis-
tance.
- Tirez brusquement sur le cordon et laissez le cor-
don revenir lentement en place. Ne pas laisser le
cordon se rétracter brusquement. Si besoin, tirez
plusieurs fois sur le cordon pour mettre le moteur
en marche.
Laissez le moteur tourner pendant plusieurs se-
condes pour le réchauffer.
Déplacez ensuite le levier de l‘étrangleur en position
OUVERTE (OPEN). -
m Remarque
Le redémarrage dun moteur qui a dé tour pour des
travaux prédents ne requiert en principe pas l‘emploi
de l‘étrangleur.
marrage à chaud
Placez le levier de commande de gaz sur le guidon
à mi-chemin.
Placez l’interrupteur du moteur (2) en
position « ON »
Placez le robinet de carburant (15) en position
Tenez ensuite fermement le guidon de démarrage et
tirez sur le cordon sur une courte distance jusqu‘à ce
que vous sentiez une certaine résistance.
Tirez brusquement sur le cordon et laissez le cordon
revenir lentement en place. Ne pas laisser le cordon
se rétracter brusquement.
Fonctionnement
Augmentez le régime à l’aide du levier d’accélérateur
(1) lorsque le moteur est chaud voir g.1/pos.H).
Alaide du levier de vitesse (7) choisissez la vitesse
désirée et actionnez lentement le levier d’embrayage
(4).
Appuyez sur le levier deverrouillage (g.8/pos.A)
an de pouvoir actionner le lecier d’embrayage (4).
Si la vitesse ne sengage pas immédiatement, libérez
lentement le levier d’embrayage (4) et recommencez
l’opération.
Guidage
Le mini-transporteur dispose de leviers de direction sur
les guidons ce qui optimise la manœuvre. Pour tourner
à droite ou à gauche, il suft d‘utiliser le levier corres-
pondant droit ou gauche.
La sensibilité de la direction augmente avec la vitesse
de la machine et lorsque la machine est vide, il suft
d‘exercer une légère pression pour tourner. Lorsque la
machine est chargée, la pression doit être plus forte.
8. Caractéristiques et commandes
Interrupteur du moteur (g.1/pos.2)
L‘interrupteur du moteur (2) permet d‘allumer et
d‘éteindre le système d‘allumage.
L‘interrupteur du moteur doit se trouver en position de
marche (ON) pour que le moteur puisse être en marche.
Tournez l‘interrupteur du moteur sur OFF pour couper
le moteur.
Levier de commande de l‘embrayage(g.1/pos.4)
Serrez le levier de commande pour engager l‘em-
brayage. Appuyez sur le levier de déverrouillage
(XY) an de pouvoir actionner le levier d’em-
brayage.
Relâchez le levier, l‘embrayage sengagé.
Commande des gaz (g.1/pos.1)
Elle contrôle la vitesse du moteur. Placez la com-
mande des gaz sur la vitesse la plus faible (L) ou
la plus élevée (H) ou à une position intermédiaire
entre L et H pour augmenter ou réduire la vitesse
du moteur.
Levier de direction gauche(g.1/pos.5)
Utilisez le levier pour tourner à gauche.
Levier de direction droit(g.1/pos.3)
Utilisez le levier pour tourner à droite.
Levier de lection de la vitesse(g.1/pos.7)
Il contrôle le mouvement vers l‘avant ou l‘arrière de
la machine.
Fixation de la benne (g.3/pos.6)
Tirez sur laxtion de la benne (g.3/pos.6) à l’aide
la main droite dans la direction A1 et déverrouille
le levier (B).
Après déverrouillage, la benne (8) peut être vidée
en la basculant ( voir g.2/pos.A3)
m Remarque
A pleine charge ou lors du transport de lourdes charges,
prodez seulement au vidage de la benne (8) avec
l’aide d’une deuxième personne.
A pleine charge ou lors du transport de fortes charges
(8) abaissez la benne comme monten g.2 / pos.
A4. Verrouillez la benne (8) en mettant le blocage de
benne (6) en position (A2) voir gure 3.
Mise en marche du moteur (g.1/4/14)
Démarrage à froid
Tournez le levier de l‘étrangleur sur le moteur en po-
sition d‘étranglement. (g.14).
Mettre le levier d’accélérateur (1) sur le guidon à mi-
course.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP3000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP3000 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP3000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Motor power6.5 hp
Product typeMotorized wheelbarrow
Maximum power- W
Number of wheels4 wheel(s)
Fuel tank capacity3.6 L
Engine displacement196 cm³
Maximum load weight300 kg
Engine number of strokes-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1380 mm
Width700 mm
Height1000 mm
Weight147400 g

Related product manuals