EasyManuals Logo

Scheppach DP3000 Instruction Manual

Scheppach DP3000
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #54 background imageLoading...
Page #54 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
54 I 108 54 I 108
Pulire il ltro dell‘aria battendo si di esso o sostituire
se necessario.
Il montaggio avviene seguendo la procedura inversa
m AVVISO
Non utilizzare MAI benzina o soluzioni detergenti
con un basso grado di inammabilità per pulire la
cartuccia del ltro dell’aria. Ciò potrebbe causare
incendi o esplosione.
AVVERTENZA
Non far girare il motore senza la cartuccia del ltro
dellaria o nel caso in cui questa sia danneggiata. Se
la sporcizia penetra nel motore possono prodursi gravi
danni al motore. In questo caso il venditore, nonc il
produttore, prende le distanze da qualsiasi richiesta di
prestazioni in garanzia.
Controllo, pulizia e sostituzione della candela (13)
(g.15)
Controllare la presenza di sporco e sporcizia sulla can-
dela (13) dopo 10 ore di funzionamento. Se necessario,
pulirla con una spazzola metallica in rame. Sottoporre
la candela a manutenzione dopo altre 50 ore di funzio-
namento.
Rimuovere il cavo di accensione con il connettore
(25).
Rimuovere qualsiasi traccia di sporco dalla base del-
la candela.
Utilizzare una chiave inglese per smontare la can-
dela (13).
Controllare a vista la candela (13). Rimuovere se ne-
cessario eventuali depositi presenti con una spaz-
zola metallica.
Cercare, in base alla colorazione, la parte superiore
della candela. Come standard, dovrebbe essere la
parte chiara.
Controllare la fessura della candela. Una larghezza
della fessura accettabile è di 0,6 - 0,7 mm.
Installare la candela (14) a mano con attenzione.
Quando la candela (13) è stata inserita, stringerla
con la relativa chiave.
Portare il cavo di accensione con connettore (25)
alla candela.
AVVISO
Una candela di accensione lenta può surriscaldarsi e
danneggiare il motore. Inoltre, stringendo troppo forte
la candela, si pdanneggiare la lettatura nella testa
del cilindro.
Lubricazione catena di trasmissione (Fig.9-10)
Rimuovere il coperchio (Fig.9 Pos.A) sulle viti (19). Ca-
tena di trasmissione (24) ogni 500 ore di funzionamento
rilubricazione. Riassunto dopo la manutenzione l‘aper-
tura con il coperchio (Fig.9 Pos.A) e le viti (19).
Ruote smantellamento (Fig.6)
Smontare per scopi di manutenzione, le ruote come mo-
strato in gura 6.
Posizionare un contenitore di raccolta con un volu-
me di almeno 2 litro sotto alla vite di scarico dell‘olio
(g.12/pos.28).
Aprire per prima cosa la vite di scarico dell‘olio (28)
e poi il bocchettone di riempimento dell‘olio (29) la-
sciando deuire completamente l‘olio degli ingranaggi.
Richiudere la vite di scarico dell‘olio (28).
Riempire con 1,62 litri di olio per ingranaggi pulito dal
bocchettone di riempimento dell‘olio (29). Utilizzare
per questo una pompa per olio ingranaggi con essi-
bile. Inserire il essibile sull‘apertura (g.11/pos.A) nel
bocchettone di riempimento dell‘olio (g.13/pos.29).
Sostituzione olio idraulico
L‘impianto idraulico è un sistema chiuso con serbatoio
dell‘olio, pompa dell‘olio e valvola di controllo
Il sistema reso completo in fabbrica non deve essere
modicato o manipolato.
Olio motore
Controllare il livello dell‘olio prima di ogni utilizzo. Ri-
muovere il tappo e controllare per la macchina orizzon-
tale che il livello dell‘olio sia compreso tra i due marchi.
Se necessario, aggiungere olio.
Cambio olio motore
Lolio deve ogni 50 ore e sostituito con il motore ancora
caldo. Ciò può eventualmente eseguire un breve perio-
do di tempo il motore. Poi l’olio in un contenitore adatto
vuoto. Rimuovere questo scopo astina (g.18 pos.23)
e il tappo di scarico (g.18 pos.22). Può prendere un
tubo o tubo per aiutare adatto. Dopo l‘olio si è scarica-
to, sostituire il tappo del serbatoio e riempire con olio
nuovo. Dopo aver scaricato l‘olio completamente, rein-
serire la vite di scarico dell‘olio (g.20/pos.B), riempire
con olio pulito e chiudere il coperchio dell‘apertura di
riempimento dell‘olio (g.20/pos.A).
Olio motore consigliato
SAE 10W-30 o SAE 10W-40 (a seconda della tempe-
ratura di applicazione).
Smaltire in modo regolare l‘olio esausto nei punti di rac-
conta locali di olio usato. È vietato disperdere olio usato
sul suolo o insieme ai riuti urbani.
Avviso importante in caso di riparazione:
In caso di restituzione delle l´unitá per interventi di ripa-
razione vericare che l´unitá inviate al centro assistenza
prive di olio e benzina.
Filtro dell‘aria
Una pulizia frequente del ltro dell‘aria previene malfun-
zionamenti del gassicatore.
Pulizia del ltro dell‘olio e sostituzione del ltro
dell‘aria
Il ltro dell‘aria (g.22/pos.C) dovrebbe essere pulito
ogni 30 ore di funzionamento.
Rimuovere il coperchio del ltro dell‘aria (g.21/
pos.A) allentando la vite ad alette (g.21/pos.B1)
Allentare la vite ad alette (g.22/pos.B2) e rimuovere
il ltro dell‘aria (g.22/pos.C)

Table of Contents

Other manuals for Scheppach DP3000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DP3000 and is the answer not in the manual?

Scheppach DP3000 Specifications

General IconGeneral
Fuel typeGasoline
Motor power6.5 hp
Product typeMotorized wheelbarrow
Maximum power- W
Number of wheels4 wheel(s)
Fuel tank capacity3.6 L
Engine displacement196 cm³
Maximum load weight300 kg
Engine number of strokes-
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1380 mm
Width700 mm
Height1000 mm
Weight147400 g

Related product manuals