EasyManuals Logo

Scheppach HM100T User Manual

Scheppach HM100T
Go to English
276 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #65 background imageLoading...
Page #65 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL
|
65
m UWAGA! Podczas wymiany brzeszczotu piły
zwcić uwagę, by szerokość ccia nie była mniej-
sza, a grubość podstawowego brzeszczotu piły
większa niż grubość klina rozdzielającego.
Zwrócić uwagę, by wybrany brzeszczot piły był od-
powiedni do ciętego materiu.
Jeżeli wymagane, nosić odpowiednie środki ochro-
ny indywidualnej. Mogą to być:
Nauszniki ochronne zmniejszające ryzyko przy-
tępienia słuchu;
Maska ochronna dróg oddechowych zmniejsza-
jąca ryzyko wdychania niebezpiecznego pyłu;
Podczas obsługi brzeszczotów pił i szorstkich
materiałów ywać rękawic. Brzeszczoty pił na-
leży w praktyczny sposób przenosw pojemni-
ku.
Następujące czynniki mogą wpływać na uwalnia-
nie się pyłu:
Zużyte, uszkodzone lub popękane brzeszczoty
piły;
Zalecana moc odsysania instalacji odsysającej
20 m/s;
Element obrabiany należy prowadzić prawidło-
wo;
Nie można stosować brzeszczotów piły z wysoko-
stopowej stali szybkotnącej (stal HSS).
Nieużywany dżek przesuwny lub uchwyt drew-
nianego elementu przesuwnego należy zawsze
przechowywać przy maszynie.
Pilarstosować tylko, jeśli urdzenia ochronne,
w szczególności po zmianie trybu cięcia, znajdują
się w przewidzianej pozycji oraz jeśli oddzielające
urdzenia ochronne są w dobrym stanie technicz-
nym oraz są poddawane prawidłowej konserwacji.
Obuga techniczna i serwis
Następujące warunki mogą wpływać na hałas od-
działujący na operatora.
Rodzaj brzeszczotu piły (np. brzeszczoty piły do
redukcji wywów hasu);
Materiał elementu obrabianego;
Siła, z jaką element obrabiany jest dosuwany do
brzeszczotu piły;
Błędy maszyny, w tym błędy urządzeń ochronnych
oraz brzeszczotu piły należy zgłaszać niezocz-
nie po wykryciu odpowiedzialnej osobie.
Wskazówki bezpieczeństwa odnośnie eksploata-
cji jako pilarka do cięcia kątowego i ukośnego
Bezpieczna eksploatacja
Wybrać brzeszczot piły odpowiedni do ciętego ma-
teriału.
Pilarki stołowej, do cięcia kątowego i ukośnego nie
ywać nigdy do cięcia innych materiałów, niż te
podane przez producenta.
19. Proszę postępować ostrożnie
Skupi się na wykonywanych czynnościach.
Pracować z rozwagą. Nie ywać narzędzia
elektrycznego w stanie dekoncentracji.
20. Sprawdzić narzędzie elektryczne pod kątem
ewentualnych uszkodzeń
Przed dalszym yciem narzędzia elektrycz-
nego należy starannie zbadać urządzenia
ochronne i lekko uszkodzone części pod kątem
prawidłowego i zgodnego z przeznaczeniem
działania.
Skontrolować, czy ruchome części działają bez
zarzutu i nie zacina się oraz czy części nie
uszkodzone. Wszystkie części mus być
prawiowo zamontowane, a wszystkie warunki
spełnione, aby zagwarantowprawidłową pra-
cę narzędzia elektrycznego.
Uszkodzone urządzenia ochronne i części na-
leży zgodnie z ich przeznaczeniem oddać do
naprawy lub wymiany do warsztatu specjali-
stycznego, o ile nie podano inaczej w instrukcji
ytkowania.
Uszkodzone przełączniki należy wymienić w
warsztacie serwisowym.
Nie ywać elektronarzędzi, przy których nie
da się włączyć i wączyć przełącznika.
21. UWAGA!
ywanie innych narzędzi roboczych i innego
osprzętu może powodować zagrożenie obraże-
niami.
22. Naprawę nardzia elektrycznego należy zlec
wykwalikowanemu elektrykowi
Niniejsze narzędzie elektryczne odpowiada od-
nośnym przepisom bezpieczeństwa. Naprawy
mogą wykonywać wącznie wykwalikowani
elektrycy, stosując oryginalne części zamienne;
inaczej istnieje ryzyko wypadku dla użytkowni-
ka.
Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wy-
twarza podczas pracy pole elektromagnetyczne.
Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać
negatywnie na aktywne lub pasywne implanty me-
dyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub
śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycz-
nymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zaleca-
my konsultację z lekarzem i producentem.
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa
Środki bezpieczeństwa
Nie ywać zdeformowanych lub popękanych
brzeszczotów piły.
Wymieniać zużytą nakładkę na stół.
Stosować wącznie brzeszczoty piły zalecane
przez producenta i zgodne z normą EN 847-1.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HM100T and is the answer not in the manual?

Scheppach HM100T Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHM100T
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals