EasyManuals Logo

Scheppach HM100T User Manual

Scheppach HM100T
Go to English
276 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #77 background imageLoading...
Page #77 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL
|
77
13. Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Podczas transportu, aby zapobiec uszkodzeniom,
urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie
to jest surowcem, który można ytkować ponownie
lub można przeznacz do powtórnego przerobu.
Urdzenie oraz jego osprzęt składają się z róż-
nych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa
sztuczne. Uszkodzone części dostarczyć do punktu
utylizacji. Pros poprosić o informację w sklepie
specjalistycznym bądź w placówce samorządu lokal-
nego.
Zużytego sprzętu nie wolno wyrzuc wraz z od-
padami domowymi!
Symbol ten oznacza, że zgodnie z dyrektywą
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami
krajowymi niniejszego produktu nie wolno uty-
lizować wraz z odpadami domowymi. Produkt ten
należy przekazać do przeznaczonego do tego celu
punktu zbiórki. Można to zrobnp. poprzez zwrot
przy zakupie podobnego produktu lub przekazanie
do autoryzowanego punktu zbiórki zajmującego się
recyklingiem zużytego sprzętu elektrycznego i elek-
tronicznego. Nieprawidłowe obchodzenie się z zu-
żytym sprzętem może mieć negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzkie ze względu na poten-
cjalnie niebezpieczne materiały, które często znaj-
dują się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektro-
nicznym. Poprzez prawidłową utylizac tego
produktu przyczyniają s Państwo także do efek-
tywnego wykorzystania zasobów naturalnych. Infor-
macje dotyczące punktów zbiórki zużytego sprzętu
można otrzymać w urzędzie miasta, od podmiotu
publiczno-prawnego zajmującego się utylizacją, au-
toryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizację
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
lub w rmie obsługującej wywóz śmieci w Państwa
miejscu zamieszkania.
Przewody elektryczne muszą odpowiadać właści-
wym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemiec-
kich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie prze-
wody elektryczne z oznaczeniem H05VV-F.
Odpowiednia informacja znajduje się na oznaczeniu
typu, umieszczonym na przewodzie.
Silnik prądu przemiennego
Napięcie sieciowe musi wynosić 220 - 240 V~.
Przedłacze o ugości 25 m muszą posiadać
przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.
Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycz-
nego mogą być przeprowadzane przez wykwaliko-
wanego elektryka.
W przypadku pytań proszę o podanie następujących
danych:
Rodzaj prądu silnika
Dane z tabliczki znamionowej maszyny
Dane z tabliczki znamionowej silnika
Przewód przyłączeniowy urdzenia
Stosować ącznie przewody przyłączeniowe urzą-
dzenia, które nie uszkodzone. Przewód przyłą-
czeniowy urządzenia nie może mieć dowolnej u-
gości (maks. 50 m), w przeciwnym razie moc silnika
elektrycznego ulega zmniejszeniu. Przewód przą-
czeniowy urządzenia musi posiadać przekrój 3 x 1,5
mm. Przewody przączeniowe urządzenia ulega
szczególnie częstym uszkodzeniom izolacji. Przy-
czyną może być:
Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody;
Miejsca zgnieceń, jeżeli przewód przyłączenio-
wy urządzenia jest prowadzony pod drzwiami lub
oknami;
Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji;
Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco-
wania lub prowadzenia przewodów urządzenia.
Przewody przyłączeniowe urządzenia muszą być co
najmniej typu H05RN-F i 3owe. Przestrzegać in-
formacji znajdującej się na oznaczeniu typu umiesz-
czonym na przewodzie przyłączeniowym urządze-
nia. Kupować wącznie przewodu przączeniowe
urdzenia z oznaczeniem! Wtyczki i gniazda wtyko-
we przewodów przyłączeniowych urządzenia muszą
być wykonane z gumy i zabezpieczone przed wodą
rozpryskową. Przewody przączeniowe urządzenia
nie mogą być dowolnej długości. uższe przewody
przyłączeniowe urządzenia wymagają większych
przekrojów przewodu. Przewody przączeniowe
urdzeni i przewody połączeń należy sprawdz
regularnie pod kątem uszkodzeń. Zwrac uwagę,
by przewody podczas kontroli były wączone. C-
kowicie nawijać przewody przączeniowe urządze-
nia. Sprawdzać również wpusty przewodów przą-
czeniowych urządzenia, wtyczki i gniazda pod kątem
występowania zagięć.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HM100T and is the answer not in the manual?

Scheppach HM100T Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHM100T
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals