EasyManua.ls Logo

Scheppach HM100T User Manual

Scheppach HM100T
276 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #89 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
SE
|
89
Det angivna vibrationsemissionsvärdet kan även an-
vändas för en första bedömning av belastningen.
m VARNING
Vibrationsemissionsvärdet kan under elverktygets
faktiska användning skilja sig från det angivna värdet,
beroende på hur elverktyget används;
Försök att hålla belastningen genom vibrationer
låg som möjligt. Exempel åtgärder r att minska
vibrationsbelastningen är att använda handskar vid
användningen av verktyget och att begränsa arbets-
tiden. Här ska samtliga delar av driftcykeln beaktas
(exempelvis tider när elverktyget är avstängt och -
dana när det visserligen är kopplat, men kör utan
belastning).
7. Uppbyggnad
m VARNING
Koppla r din egen säkerhet inte in nätkontakten i
uttaget förrän alla monteringssteg är avslutade och
du har st och förstått kerhetsanvisningarna och
driftsinstruktionerna.
Montering (g. 4)
Lyft ut enheten ur förpackningen med hjälp av en
annan person.
Ställ in vridbordet läget 0° och montera paral-
lellstoppet.
m OBS
Om enheten ska monteras ett arbetsbord, an-
vänd inte gummifötterna.
För att installera gummifötterna, luta försiktigt en-
heten åt höger så att den stöds av motorn.
Sätt i muttern (34) i uttaget på undersidan av gum-
mifötterna.
Sätt i insexskruven (32) ovanifrån i enhetens fötter.
Fäst gummifötterna (33) med den tidigare insatta
muttern (34) på skruven (32).
Dra bara åt gummifoten med ngrarna.
Dra åt skruven med insexnyckeln.
Placera enheten på ett fast underlag:
Alla fyra fötterna enheten måste vila fast och
säkert på underlaget.
Den idealiska höjden för ett sådant uppställning-
sunderlag är ca. 800 mm.
Sågen måste alltid stå fast och säkert, även om
större arbetsstycken sågas.
Lägg väl undan förpackningen för eventuell senare
användning, eller avfallshantera den miljövänligt ef-
ter materialseparation.
6. Tekniska data
Växelströmsmotor 220 - 240 V ~ 50Hz
Effekt
S1 1600 Watt
S6 25%* 1800 Watt
Tomgångsvarvtal n
0
5000 min
-1
Hårdmetallsågklinga ø 254 x ø 30 x 3mm
Antal kuggar 60
Suganslutning 32 mm
Bordssåg:
Sågbord 432 x 298 mm
Snitthöjd 0-46 mm
Klyvkilstjocklek 2,5 mm
Tvär- och parallellstopp
svängbar
-60° till + 6
Kapsåg
Svängområde -50° / 0°/ +6
Geringssnitt 0° till 45° åt vänster
Sågbord 460 x 335 mm
Sågbredd x sågdjup vid 9 110 x 70 mm
Sågbredd x sågdjup vid 4 70 x 70 mm
Sågbredd x sågdjup vid 2 x
45° (dubbelgeringssågning)
60 x 35 mm
Skyddsklass II
Vikt ca. 19 kg
Med förbehåll för tekniska ändringar!
* Driftläge S6, oavbruten periodisk drift. Driften be-
står av en starttid, en tid med konstant belastning och
en tomgångstid. Speltiden är 10 min, den relativa på-
kopplingstiden är 25 % av speltiden.
Information om bullerutvecklingen uppmätt enligt gäl-
lande normer:
Ljudtryck L
pA
= 92,5 dB(A)
Ljudeffekt L
wA
= 105,5 dB(A)
Mätosäkerhet K
pA
= 3,0 dB(A)
Använd hörselskydd.
Bullret arbetsplatsen kan överskrida 85 dB (A). I
fall krävs ljudskyddsåtgärder för användaren. På-
verkan av buller kan medföra hörselförlust. Totalvi-
brationsvärden (vektorsumma i tre riktningar) beräk-
nas enligt EN 61029.
Bullret från denna såg uppmäts enligt DIN EN ISO
3744; 11/95, E DIN EN 31201; 6/93, ISO7960 bilaga
A; 2/95.
Vibrationsemissionsvärde a
h
= 1,74 m/s
2
Osäkerhet K
h
= 1,5 m/s
2
Det angivna vibrationsemissionsvärdet uppmättes
enligt ett standardiserat testförfarande och kan an-
vändas för jämförelse av ett elverktyg med ett annat.

Table of Contents

Questions and Answers:

Scheppach HM100T Specifications

General IconGeneral
Power2000 W
Blade Diameter254 mm
Blade Bore30 mm
Bevel Angle45° Left
Max Cutting Width 90° / 90°340 mm
Max Cutting Width 90° / 45°240 mm
Mitre Angle45° Left/Right

Summary

Garantiebedingungen

2. Machine Description

5. Safety Notices

General Safety Notices

Particular Safety Notices

Safety Notices for Operation as Chop and Mitre Saw

Safety Notices for Operation as a Table Circular Saw

2) Maintenance and Care

3) Working Safely

6. Technical Data

7. Set-up

8. Operation

Use as Chop and Mitre Saw

Instructions for setting up and using the chop/mitre saw function.

Carrying Out Longitudinal Cuts

Guidance on performing rip cuts along the length of the workpiece.

Carrying Out Cross Cuts

Instructions for making cuts across the width of the workpiece.

9. Maintenance and Cleaning

Replacing the Saw Blade

Step-by-step guide for safely replacing the saw blade.

12. Electrical Connection

14. Troubleshooting

Related product manuals