EasyManuals Logo

Scheppach HM100T User Manual

Scheppach HM100T
Go to English
276 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #67 background imageLoading...
Page #67 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
PL
|
67
Uszkodzone urządzenia ochronne i części nale-
ży oddać prawidłowo do naprawy lub wymiany do
warsztatu specjalistycznego, o ile nie podano ina-
czej w instrukcji użytkowania.
Wymianę uszkodzonych przełączników zlec
warsztatowi serwisowemu.
Niniejsze narzędzie odpowiada odnośnym przepi-
som bezpieczeństwa. Naprawy mogą wykonywać
wyłącznie wykwalikowani elektrycy, stosując ory-
ginalne części zamienne; inaczej istnieje ryzyko
wypadku dla użytkownika.
Wymieniać zużytą nakładkę na stół.
Nie stosować brzeszczotów piły wykonanych ze
stali szybkotnącej.
Zwrac uwagę, by urządzenie do obracania ra-
mienia było odpowiednio zamocowane podczas
cięcia kątowego.
Podczas prac w pionie zachować ostrożność.
UWAGA! W przypadku wykonywania podwój-
nych cć ukośnych należy zachować szczegól
ostrożność!
Nie przecżać narzędzia.
Stosować okulary ochronne.
Podczas prac z dużą emisją pyłu stosować maskę
chroniącą drogi oddechowe.
Sprawdzkabel nardzia / przedłużacz pod -
tem uszkodzeń.
Podczas obsługi brzeszczotów pił używać rękawic.
Wskazówki bezpieczeństwa odnośnie eksploata-
cji jako tarczowa pilarka stołowa
Bezpieczna eksploatacja
W celu bezpiecznego prowadzenia elementu obra-
bianego używać drążka przesuwnego lub uchwytu
z drewnianym elementem przesuwnym.
Zastosować klin rozszczepiający i ustawić go pra-
widłowo.
Zastosować urządzenie ochronne brzeszczotu i
ustawić prawidłowo.
Pilarki tarczowe nie mogą być stosowane do wyko-
nywania szczelin (rowka zakończonego w elemen-
cie obrabianym).
Stosować brzeszczoty piły, których maksymalna
dopuszczalna prędkość nie jest mniejsza niż mak-
symalna prędkość wrzeciona stołowej piły tarczo-
wej oraz ciętego materiału.
Podczas transportu maszyny stosować tylko urzą-
dzenia do transportu, nigdy nie stosować urdzeń
ochronnych do obugi lub transportu.
Podczas transportu rna część brzeszczotu piły
powinna być oonięta, np. za pomocą urdzenia
ochronnego.
ugie elementy obrabiane zabezpieczyć przed
przechyleniem na końcu procesu cięcia (np. stojak
rolkowy).
Nie obciążać maszyny tak mocno, że spowoduje to
jej zatrzymanie.
Obrabiany element dociskać zawsze mocno do
płyty roboczej i szyny ogranicznika, by uniknąć
jego chwiania się lub obrócenia.
Upewnić się, że skrawki mogą być usuwane z
boku brzeszczotu piły. W przeciwnym razie istnieje
niebezpieczeństwo ich pochwycenia i odrzucenia
przez brzeszczot.
Nigdy nie ciąć kilku elementów obrabianych jedno-
cześnie.
Nigdy nie usuwać luźnych odłamków, wiórów lub
zakleszczonych kawałków drewna przy pracują-
cym brzeszczocie piły.
W celu usunięcia usterek lub usunięcia zaklesz-
czonych kawałków drewna wyłączyć maszynę. -
Wyjąć wtyczkę sieciową -
Przezbrajanie oraz prace regulacyjne, pomiarowe
i czyszczenie wykonywać wącznie przy wączo-
nym silniku. - Wyjąć wtyczkę sieciową -
Przed ączeniem skontrolować, czy klucze i na-
rzędzia nastawcze są usunięte.
Przed opuszczeniem stanowiska pracy wyłącz
silnik i wyjąć wtyczkę sieciową.
Instalacje elektryczne, naprawy i prace konser-
wacyjne mogą być wykonywane wącznie przez
specjalistów.
Po zakończeniu naprawy lub konserwacji należy
natychmiast zamontować z powrotem wszystkie
urdzenia ochronne i zabezpieczające.
Przestrzegać wskazówek producenta dotyczących
bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymia-
rów podanych w rozdziale Dane Techniczne.
Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeń-
stwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych
zasad bezpieczeństwa technicznego.
Podczas każdej czynności podłącz urządzenie
do odsysania pyłu.
Eksploatacja w zamkniętych pomieszczeniach jest
dopuszczalna wyłącznie z zastosowaniem odpo-
wiedniego urządzenia odsysającego.
Do ciężkich prac nie stosować maszyn o małej
mocy.
Nie ywać kabla do celów, do których nie jest
przeznaczony!
Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi
w każdej chwili.
Sprawdz narzędzie pod kątem ewentualnych
uszkodzeń!
Przed dalszym użyciem narzędzia należy staran-
nie zbadać urdzenia ochronne i lekko uszkodzo-
ne części pod kątem prawidłowego i zgodnego z
przeznaczeniem działania.
Skontrolować, czy ruchome części działają bez za-
rzutu i nie zacinają się oraz czy części nie są uszko-
dzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo
zamontowane, a wszystkie warunki spełnione, aby
zagwarantować prawidłową pracę narzędzia.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HM100T and is the answer not in the manual?

Scheppach HM100T Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelHM100T
CategorySaw
LanguageEnglish

Related product manuals