ïș www.scheppach.com / ï« service@scheppach.com / ïš +(49)-08223-4002-99 / ï· +(49)-08223-4002-58
IT
|
53
Non ci assumiamo alcune responsabilitĂ in caso di
incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre-
senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
2. Descrizione dellâapparecchio (ill.
1-22)
1. Impugnatura
2. Interruttore ON/OFF
3. Interruttore di blocco
4. Testa della macchina
5. Coprilama mobile
5a. îčîîîîîîîîżîîîîîîî
6. Lama della sega
7. Tensionatore
7a. î°îîîîîîîîîżîîîîîîîîîîîîîîîî
8. Portapezzi
9. Vite di bloccaggio per portapezzi
10. Inserto tavolo
11. Impugnatura / Vite di bloccaggio per tavolo ro-
tante
12. Indicatore
13. Scala
14. Tavolo rotante
15. î·îîîîîîîîîîîîîîîîîîżîîî
16. Guida di arresto
16a. Guida di arresto mobile
16b. Vite di bloccaggio
17. Sacco raccoglitore di trucioli
18. Scala graduata
19. Indicatore angolare
20. Vite di bloccaggio per la guida di trazione
21. Guida di trazione
22. Vite di bloccaggio
23. Perno di sicurezza
24. Vite per la limitazione della profonditĂ di taglio
24a. Dado zigrinato limitatore della profonditĂ di ta-
glio
25. Battuta per la limitazione della profonditĂ di taglio
26. Vite di regolazione (90°)
26a. Controdado (90°)
27. Vite di regolazione (45°)
27a. Controdado (45°)
28. îčîîîîîîîîîîîî
29. Flangia esterna
30. Bloccaggio dellâalbero della sega
31. Flangia interna
32. Laser
32a. Alloggiamento del laser coperchio
32b. Vite con intaglio a croce
33. îŹîîîîîîîîîîîîîîîîó°šîîîîîî
34. î¶îîó°šîîîîîîîîîî
35. Leva delle posizioni di innesto
36. Dispositivo antiribaltamento
37. Battuta longitudinale
38. Vite di regolazione
1. Introduzione
Fabbricante:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
GĂŒnzburger StraĂe 69
D-89335 Ichenhausen
Egregio cliente,
Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap-
parecchio.
Avvertenza:
Ai sensi della legge sulla responsabilitĂ dei prodotti
attualmente in vigore, il fabbricante non Ăš responsa-
î
îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîżîîîîîîî
questa apparecchiatura o a causa di questa in caso
di:
âą utilizzo improprio,
âą inosservanza delle istruzioni per lâuso,
âą îîîîîîîîîîîîîó°šîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî-
rizzati,
âą installazione e sostituzione di ricambi non originali,
âą utilizzo non conforme,
âą avaria dellâimpianto elettrico in caso di inosservan-
za delle disposizioni in materia elettrica e delle nor-
me VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Da osservare:
Prima del montaggio e della messa in funzione, leg-
gere tutto il testo delle istruzioni per lâuso.
Le presenti istruzioni per lâuso le consentono di cono-
scere lâutensile e di sfruttare le sue possibilitĂ dâim-
piego conformi.
Le istruzioni per lâuso contengono avvertenze im-
portanti su come utilizzare lâutensile in modo sicuro,
corretto ed economico e su come evitare i pericoli,
risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di
îîîîîîîîîîȘîîîîîîîîîîîîîîîî”îó°©îîî
îîîîîȘîîîîîîîîîîîîîîîîîî”î-
tensile.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle
qui presenti istruzioni per lâuso, Ăš necessario altresĂŹ
osservare le norme in vigore nel proprio Paese per
lâutilizzo dellâutensile.
Conservare le istruzioni per lâuso vicino allâutensile,
protette da sporcizia e umiditĂ in una copertina di pla-
stica. Esse devono essere attentamente lette e scru-
polosamente osservate da tutti gli operatori prima di
iniziare il lavoro.
Sullâutensile possono lavorare soltanto persone che
sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso
collegati. LâetĂ minima richiesta per gli operatori deve
essere assolutamente rispettata.
Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti
istruzioni per lâuso e alle disposizioni speciali in vi-
gore nel proprio Paese, devono essere rispettate le
regole tecniche generalmente riconosciute per lâeser-
cizio di macchine di lavorazione del legno.