EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>HP2200S

Scheppach HP2200S User Manual

Scheppach HP2200S
Go to English
276 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
www.scheppach.com
14
|
DE
Bleiben Sie von Grabenkanten fern, und vermeiden
Sie Handlungen, die die Rüttelplatte umkippen las-
sen können. Gehen Sie Anstiege vorsichtig in einer
direkten Linie und rückrts hinauf, um ein Umkip-
pen der Rüttelplatte auf den Bediener zu vermeiden.
Stellen Sie die Maschine immer auf eine feste und
ebene Oberäche, und schalten Sie das Gerät ab.
Beschränken Sie die Arbeitszeiten an der Maschine
und halten Sie regelmäßige Pausen ein, um Vibra-
tionsbelastungen zu vermindern und Ihre Hand aus-
ruhen zu lassen. Verringern Sie die Geschwindigkeit
und Kraftausübung, mit der Sie sich wiederholende
Bewegungen ausführen.
Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den
anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken
auftreten.
Des Weiteren können trotz aller getro󰀨ener Vorkeh-
rungen nicht o󰀨ensichtliche Restrisiken bestehen.
Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si-
cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße
Verwendung“, sowie die Bedienungsanleitung ins-
gesamt beachtet werden.
Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Ma-
schine.
Verwenden Sie das Werkzeug, das in dieser Bedie-
nungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie,
dass Ihre Maschine optimale Leistungen erbringt.
Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern,
wenn die Maschine in Betrieb ist.
9. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Rüttelplatte leitet Kräfte auf lose Erde oder andere
Materialien. Sie kann für allgemeine Straßenbauarbei-
ten, Landschaftsgestaltung und Gebäudeerrichtung
angewendet werden. Die Rüttelplatte erhöht die Trag-
fähigkeit, verringert Wasserdurchlässigkeit, verhindert
Erdablagerungen, verringert Aufquellen oder ein Zu-
sammenziehen der Erde. Sie eignet sich besonders
zur Verdichtung von Verbundpastersteinen, Gräben,
bei der Landschaftsgestaltung und Erhaltungsarbei-
ten.
m ACHTUNG!
Die Rüttelplatte wurde nicht für die Verwendung
auf haftenden Untergnden wie Ton oder harten
Oberächen, wie Beton, konstruiert.
Service
Schalten Sie vor Reinigungen, Reparaturen, Ins-
pektionen oder Einstellarbeiten den Motor ab und
stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile still
stehen.
Stellen Sie immer sicher, dass sich der Motorschal-
ter in der Stellung „OFFbendet. Trennen Sie das
Zündkerzenkabel, und halten Sie es von der Zünd-
kerze fern, um einen ungewollten Start zu vermei-
den.
Lassen Sie Ihre Maschine von qualizierten Mitar-
beitern warten. Verwenden Sie nur original Ersatz-
teile. Dadurch wird sichergestellt, dass die Maschi-
ne sicher bleibt.
8. Zusätzliche Sicherheitshinweise
Halten Sie Hände, Finger und Füße von der Grund-
platte fern, um Verletzungen zu vermeiden.
Halten Sie den Handgri󰀨 des Plattenrüttlers mit bei-
den Händen gut fest. Wenn beide Hände den Hand-
gri󰀨 halten und Ihre Füße von der Verdichterplatte
entfernt stehen, können Ihre Hände, Finger und
Füße nicht von der Verdichterplatte verletzt werden.
Bleiben Sie immer hinter der Maschine, wenn Sie sie
verwenden; gehen oder stehen Sie niemals vor der
Maschine, wenn der Motor läuft.
Legen Sie niemals Werkzeuge oder andere Gegen-
stände unter die Rüttelplatte. Wenn die Maschine
gegen ein Fremdobjekt fährt, halten Sie den Motor
an, trennen Sie die Zündkerze, und überprüfen Sie
die Maschine auf Beschädigungen; reparieren Sie
den Schaden, bevor Sie die Maschine neu starten
und verwenden.
Überlasten Sie die Maschine nicht, indem Sie zu tief
oder zu schnell verdichten.
Verwenden Sie die Maschine nicht mit hohen Ge-
schwindigkeiten auf harten oder rutschigen Ober-
ächen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Ma-
schine auf Kiesbetten, -wegen oder -straßen ver-
wenden oder diese überqueren.
Achten Sie auf versteckte Gefahren oder Verkehr.
Befördern Sie keine Personen.
Verlassen Sie den Arbeitsplatz niemals, und lassen
Sie die Rüttelplatte niemals unbeaufsichtigt, wenn
der Motor läuft.
Halten Sie die Maschine immer an, wenn die Arbeit
unterbrochen wird, oder wenn Sie von einem Ort
zum nächsten laufen.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HP2200S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP2200S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP2200S Specifications

General IconGeneral
Product typeVibratory plate
Travel speed25 m/min
Plate materialSteel
Compaction depth35 cm
Compaction force25000 N
Fuel tank capacity3.5 L
Engine displacement196 cm³
Engine power6.5 hp
Power source typeGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1025 mm
Width440 mm
Height930 mm
Weight102000 g
Plate depth550 mm

Related product manuals