EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Power Tool>HP2200S

Scheppach HP2200S User Manual

Scheppach HP2200S
Go to English
276 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #57 background imageLoading...
Page #57 background image
www.scheppach.com
IT
|
57
Arrestare sempre la macchina in caso di interruzio-
ne del lavoro o di passaggio da un luogo all’altro.
Tenersi lontano dai bordi dello scavo ed evitare azio-
ni che potrebbero causare il ribaltamento della pia-
stra vibrante. Procedere con cautela su pendenze
in linea retta e all’indietro per evitare che la piastra
vibrante si ribalti sull’operatore.
Posizionare sempre la macchina su una supercie
solida e piana e spegnere l’apparecchio.
Limitare le ore di lavoro sulla macchina e fare pause
regolari per ridurre i carichi vibratori e far riposare la
mano. Ridurre la velocie l’esercizio di forza con
cui si eseguono movimenti ripetitivi.
Rischi residui
La macchina è stata costruita sulla base dello stato
attuale della tecnica e conformemente alle regole tec-
niche riconosciute in materia di sicurezza. Tuttavia,
possono insorgere rischi residui durante i lavori svolti.
Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali
adottate, possono comunque insorgere rischi resi-
dui non evidenti.
I rischi residui possono essere minimizzati se si ri-
spettano complessivamente le “Avvertenze di sicu-
rezza”, l’”Utilizzo conforme” e le istruzioni per l’uso.
Evitare le messe in funzione accidentali della mac-
china.
Utilizzare l’utensile raccomandato nelle presenti
istruzioni per l’uso. In questo modo potrete ottenere
le prestazioni ottimali della vostra macchina.
Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando
la macchina è in funzione.
9. Utilizzo proprio
La piastra vibrante cede le forze a terreno sciol-
to o ad altri materiali. Può essere impiegata per la-
vori stradali, paesaggistici ed edilizi di carattere
generale. La piastra vibrante aumenta la capacità
portante, riduce la permeabilità all’acqua, ostaco-
la i depositi di terreno, riduce il rigonamento o la
contrazione del terreno. È particolarmente indica-
ta per la compressione di pavimentazioni a inca-
stro, scavi, lavori paesaggistici e di preservazio-
ne.
m ATTENZIONE!
La piastra vibrante non è stata concepita per l’im-
piego su fondi aderenti come l’argilla o superci
dure come il calcestruzzo.
Conservare la macchina spenta al di fuori della por-
tata dei bambini e non permettere a persone che
non hanno familiarità con la macchina o con le pre-
senti istruzioni per l’uso di impiegare la macchina.
La macchina è pericolosa nelle mani di utenti non
formati.
Assistenza
Prima di procedere alla pulizia, riparazione, ispezio-
ne o regolazione, spegnere il motore e assicurarsi
che tutte le parti mobili siano a riposo.
Assicurarsi sempre che lo starter motore sia in po-
sizione OFF”. Scollegare il cavo della candela di
accensione e tenerlo lontano dalla candela di ac-
censione per evitare un avvio involontario.
Far eseguire la manutenzione della macchina a per-
sonale qualicato. Impiegare solo pezzi di ricambio
originali. In questo modo si garantisce la sicurezza
della macchina.
8. Ulteriori indicazioni di sicurezza
Tenere mani, dita e piedi lontano dalla piastra di
base per evitare lesioni.
Tenere saldamente l’impugnatura del vibratore della
piastra con entrambe le mani. Se entrambe le mani
tengono l’impugnatura e i piedi rimangono a distan-
za dalla piastra del compressore, non è possibile
che mani, dita e piedi vengano lesionati dalla piastra
del compressore.
Durante l’impiego, rimanere sempre dietro la mac-
china; non camminare o sostare mai di fronte alla
macchina quando il motore è in funzione.
Non collocare mai attrezzi o altri oggetti sotto la pia-
stra vibrante. Se la macchina collide con un oggetto
estraneo, arrestare il motore, scollegare la candela
di accensione e controllare che la macchina non sia
danneggiata; riparare eventuali danni prima di riav-
viare e impiegare la macchina.
Non sovraccaricare la macchina comprimendo trop-
po in profondità o troppo rapidamente.
Non impiegare la macchina a velocità elevata su su-
perci dure o scivolose.
Esercitare particolare cautela quando si impiega la
macchina su letti, sentieri o strade di ghiaia o duran-
te il loro attraversamento.
Prestare attenzione ai pericoli latenti o al tra󰀩co.
Non trasportare persone.
Non lasciare mai il posto di lavoro e non lasciare mai
la piastra vibrante incustodita quando il motore è in
funzione.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HP2200S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP2200S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP2200S Specifications

General IconGeneral
Product typeVibratory plate
Travel speed25 m/min
Plate materialSteel
Compaction depth35 cm
Compaction force25000 N
Fuel tank capacity3.5 L
Engine displacement196 cm³
Engine power6.5 hp
Power source typeGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1025 mm
Width440 mm
Height930 mm
Weight102000 g
Plate depth550 mm

Related product manuals