EasyManuals Logo

Scheppach HP2200S User Manual

Scheppach HP2200S
Go to English
276 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
www.scheppach.com
18
|
DE
Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand der Rüt-
telplatte. Überprüfen Sie ihn auf lose Schrauben,
Fehlausrichtungen oder Blockierung von bewegli-
chen Teilen, gebrochene oder gerissene Teile und
andere Zusnde, die die Funktion der Maschine be-
einträchtigen können.
Verwenden Sie zum Schmieren der beweglichen
Teile ein hochwertiges Maschinenleichtöl.
Reinigen Sie die Unterseite der Rüttelplatte, sobald
Partikel des verdichteten Bodens hängen bleiben.
Die Maschine arbeitet nicht gut, wenn die Unterseite
nicht glatt und sauber ist.
Bringen Sie das Zündkerzenkabel wieder an.
Überprüfen und Austauschen des Keilriemens
Der Keilriemen (k) muss in guter Verfassung sein,
um eine optimale Krafbertragung vom Motor zur
exzentrischen Welle zu gewährleisten. Überprüfen
Sie den Zustand des Keilriemens (k).
Ist der Keilriemen (k) eingerissen, abgenutzt oder
glatt, muss er ausgetauscht werden.
Austausch Keilriemen, (Abb. L)
Schalten Sie den Motor ab.
Der Motor muss abgekühlt sein.
Entfernen Sie den Riemenschutz (19), um Zugri󰀨
zum Keilriemen (k) zu erhalten.
Die 4 Schrauben am Motor ö󰀨nen und den Motor
etwas vorschieben.
Ziehen Sie den alten Keilriemen (k) von der Scheibe
und ziehen Sie einen neuen Keilriemen (k) korrekt
auf.
Mithilfe der Stellschraube den Riemen (k) spannen,
darauf achten, dass Motor / Riemenscheibe im rech-
ten Winkel bleibt.
Antriebsriemen (k) nachspannen, wenn der Riemen
(k) mehr als 10-15 mm nachgibt (Daumendruck)
Bringen Sie den Riemenschutz (19) mit den 2
Schrauben wieder an.
m ACHTUNG!
Wenn Sie den Antriebsriemen (k) entfernen oder auf-
ziehen, achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht
zwischen Riemen und Rolle einklemmen
Erregelaustausch, (Abb. M + N)
Das Erregergehäuse wird mit Automatikgetriebeöl
SAE 10W 30 oder einem ähnlichen Produkt instand
gehalten. Tauschen Sie das Öl nach 200 Betriebs-
stunden aus.
3. Lassen Sie das Öl aus dem Motor ab, während er
noch warm ist. Füllen Sie neues Öl ein.
4. Lassen Sie vorhandenen Kraftsto󰀨 aus der
Schwimmerkammer ab (siehe „Reinigung der
Schwimmerkammer“)
5. Verwenden Sie saubere Tücher zur Reinigung der
Außenseiten des Verdichters und der Abluftstut-
zen.
6. m Verwenden Sie keine aggressiven Reini-
gungsmittel oder Reinigungsmittel auf Ölba-
sis, wenn Sie die Kunststo󰀨teile reinigen. Che-
mikalien können Kunststo󰀨e bescdigen.
7. Lagern Sie die Rüttelplatte in einer aufrechten
Position in einem sauberen, trockenen Gebäude
mit guter Ventilation.
m Lagern Sie die ttelplatte nicht mit Benzin in
einem unbefteten Bereich, wo Benzingase an
Flammen, Funken Kontrolllampen oder andere
Zündquellen gelangen können. Nutzen Sie nur zu-
lässige Benzinkanister.
Lagern Sie das Gerät und dessen Zuber an einem
dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder un-
zugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt
zwischen 5 und 30 ˚C.
Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpa-
ckung auf.
Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder
Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedie-
nungsanleitung bei dem Werkzeug auf.
14. Wartung
m ACHTUNG!
Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungsarbei-
ten immer den Motor ab und ziehen Sie den Zündker-
zenstecker.
Die Wartung Ihrer Rüttelplatte stellt eine lange Be-
triebsdauer der Maschine und ihrer Komponenten si-
cher.
Schalten Sie die Maschine vor Wartungsarbeiten
ab. Der Motor muss abgehlt sein.
Lassen Sie den Gashebel (1) in der Stellung SLOW,
entfernen Sie das Zündkerzenkabel von der Zünd-
kerze (8) und sichern Sie es.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HP2200S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HP2200S and is the answer not in the manual?

Scheppach HP2200S Specifications

General IconGeneral
Product typeVibratory plate
Travel speed25 m/min
Plate materialSteel
Compaction depth35 cm
Compaction force25000 N
Fuel tank capacity3.5 L
Engine displacement196 cm³
Engine power6.5 hp
Power source typeGasoline
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth1025 mm
Width440 mm
Height930 mm
Weight102000 g
Plate depth550 mm

Related product manuals