EasyManuals Logo

Scheppach PLC40 Translation Of The Original Instruction Manual

Scheppach PLC40
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #14 background imageLoading...
Page #14 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
14
|
DE
Die Düse (16) ist auszutauschen, wenn die Mittel-
bohrung beschädigt ist oder sich im Vergleich zur
Bohrung einer neuen Düse erweitert hat. Werden
die Elektrode (18) oder die Düse (16) zu spät aus-
getauscht, führt dies zu einer Überhitzung der Tei-
le. Dies führt zu einer Minderung der Lebensdauer
󰀨
Achtung!
Die Keramikkappe (15) darf erst auf den Brenner
(13) geschraubt werden, nachdem sie mit der Elek-
󰀨-
stückt wurde.
-
       -

Der Plasmaschneider muss für eine einwandfreie
Funktion sowie für die Einhaltung der Sicherheitsan-
forderungen regelmäßig gewartet werden. Unsach-
gemäßer und falscher Betrieb können zu Ausfällen
und Schäden am Gerät führen. Lassen Sie Repara-

Anschlüsse und Reparaturen
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus-
rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch-
geführt werden.

Daten des Maschinen-Typenschildes

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen-
de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver-
brauchsmaterialien benötigt werden.
󰀨
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
14. 
       
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
 󰀨      
󰀨
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver-
schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst-
󰀨-
entsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in
der Gemeindeverwaltung nach!

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa-
len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür
vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer au-
torisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen.
Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann
  󰀨 
Elektro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, ne-
gative Auswirkungen auf die Umwelt und die mensch-
liche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Ent-
sorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu
󰀨
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal-
      󰀨
rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten
Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach PLC40

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach PLC40 and is the answer not in the manual?

Scheppach PLC40 Specifications

General IconGeneral
Control typeRotary
Easy to readYes
Product colorBlack
Built-in displayNo
Cutting thickness (max)12 mm
Input current40 A
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth430 mm
Width280 mm
Height310 mm
Weight8650 g