EasyManuals Logo

Scheppach PLC40 Translation Of The Original Instruction Manual

Scheppach PLC40
Go to English
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #67 background imageLoading...
Page #67 background image
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
HU
|
67
elektronikus és elektromos biztonsági berende-
zések
szívritmus-szabályozót vagy hallókészüléket vi-



az a napszak, amikor a vágási munkákat végzik.
     -

Tartsa rendszeresen karban a plazmavágót, és

      -
ség szerint egymással párhuzamosan vezesse

      
-
lyeztetett készülékeket és berendezéseket.

     -
-
préselnek egy kis csövön. A csövecske közepé-
      -


elektródára áramot ad, és a fúvóka csúcsát a fém-
hez érinti, akkor ezzel egy zárt elektromos áram-
        
elektróda és a fém között. Ez a szikra annyira fel-
hevíti a csövecskén átáramló gázt, hogy az eléri
a plazma halmallapotot. Ez a reakció áramlás-
-


a fémet. Maga a plazma vezeti az elektromos ára-
mot. Az ívet létrehozó áramkör mindaddig fennma-
rad, amíg áramot adnak az elektródára, és a plaz-
ma érintkezik a megmunkálandó fémmel A vágó-


a vágási terület körül. A gázáram nyomása szabá-
lyozza a plazmasugár sugarát.




   

   
-
kedésekre lehet szükség:
A készüléket szabadon kell felállítani, körben lega-

-
takarva.
Elektromos áramütés fokozott veszélye, hiszen a
-
ben, ha I-es osztályú plazmavágót használ, amely-


       

      -




Nyissa ki az ablakokat, hogy legyen légáramlás.


-
potban kell lennie.
      -

-
   -


A munkahelyen egy „Vigyázat! Ne nézzen a láng-
ba!” feliratú tábla kifüggesztésével utalni kell a
    
kell elkeríteni a munkahelyeket, hogy védve legye-
nek a közelben tartózkodó személyek. Az illetékte-
leneket távol kell tartani a vágási munkáktól.
Helyhez kötött munkahelyek közvetlen közelében
     
-

szemben, pl. arra alkalmas festéssel.

Az IEC 60974-10 szabvány szerint itt egy A osztá-
-
góról van szó. Így a készülék megfelel az ipari és
lakóterületekre vonatkozó követelményeknek. La-
-
kossági táphálózathoz. Abban az esetben is, ha a
-
tási határértékeket, a plazmavágók elektromág-
neses zavarokat okozhatnak az érzékeny beren-
dezésekben és készülékekben. Azokért a zavaro-
kért, amelyek plazmavágáskor az ívny miatt ke-
letkeznek, a felhasználó felel, és a felhasználónak
kell megtennie a szükséges intézkedéseket. Ennek



számítógéppel és más, mikroprocesszorral ve-
relt készülékek


Table of Contents

Other manuals for Scheppach PLC40

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach PLC40 and is the answer not in the manual?

Scheppach PLC40 Specifications

General IconGeneral
Control typeRotary
Easy to readYes
Product colorBlack
Built-in displayNo
Cutting thickness (max)12 mm
Input current40 A
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth430 mm
Width280 mm
Height310 mm
Weight8650 g