19 20
ESPECIFICACIONES
*1 Cuando haga varias copias a doble cara, la velocidad de la copia puede variar
según las condiciones ambientales.
*2 El tiempo que tarda en hacerse la primera copia puede variar en función del estado
de la máquina.
*3 El tiempo de calentamiento puede variar dependiendo de las condiciones
ambientales.
*4 No se incluyen cartuchos TD y de tambor.
Función de Impresora
Función de Escáner
ACERCA DE LOS CONSUMIBLES
Para solicitar consumibles, le rogamos utilice los números de referencia
correctos que se enumeran a continuación.
Lista de consumibles
* Sobre la base de copiado de sobre papel A4 a una cobertura de tóner del 5%
(La vida útil del cartucho TD que ha sido incluido en la unidad en fábrica es de
aproximadamente 2.000 hojas).
Cable de interfaz
Por favor, adquiera el cable adecuado para su ordenador.
Cable de interfaz USB
Cable USB que soporte USB 2.0.
Cable de interfaz LAN
Cable de tipo apantallado.
Modelo AL-2051
Tipo
Sistema Multifuncional Digital, Desktop
Tipo fotoconductor
Tambor OPC
Tipo cristal para
documentos
Fijo
Sistema de copia /
impresión
Transferencia electrostática en seco
Originales
Hojas sueltas, documentos encuadernados
Tamaño de los
originales
Máx. A4
Tamaño de la copia
Pérdida de imagen máx. A4 mín. A5: Máx. 4 mm (bordes de cabecera y
bordes de salida) Máx. 4,5 mm (junto a otros bordes en total) Máx. 6 mm
(borde posterior de la segunda copia de la copia a dos caras.)
Velocidad de
copiado*
1
20 copias/min. (A4, copiado a una cara con una relación de copia del
100 %)
Copiado continuo
Máx. 99 copias; contador sustractivo
Duración de la primera
copia*
2
8,0 segundos (Cuando el programa de usuario 24 está configurado en
OFF) 10,7 segundos (cuando el programa de usuario 24 está configurado
en ON) (papel: A4, modo de exposición: AUTO, porcent. copia: 100 %)
Tiempo de
calentamiento*
3
Aprox. 0 segundos
Relación de copia
Cristal para documentos: Variable: 25 % a 400 %, en aumentos de un 1 %
(total 376 pasos)
Configuración inicial fija: 25 %, 50 %, 70 %, 86 %, 100 %, 141 %, 200 %,
400 %
RSPF: Variable: 50 % a 200 %, en aumentos de un 1 % (total 151 pasos)
Configuración inicial fija: 50 %, 70 %, 86 %, 100 %, 141 %, 200 %
Sistema de exposición
Cristal para documentos: Fuente óptica en movimiento, ranura de
exposición (pantalla estacionaria) con función RSPF de exposición
automática: Original en movimiento
Alimentación de papel
Una bandeja de alimentación automática y una bandeja de papel opcional
(250 hojas cada una) + bandeja bypass (50 hojas)
Sistema de fusión
Rodillos térmicos
Sistema revelador
Revelado de cepillo magnético
Fuente lumínica
Fuente de luz CCD tricolor (CCD: 3 componentes; R, G y B)
Resolución
Escaneado: 600 x 300 ppp Salida: 600 x 600 ppp (Modo AUTO / TEXTO)
escaneado: 600 x 600 ppp Salida: 600 x 600 ppp (Modo FOTO)
Graduación
256 tonos (8 bits)
Alimentación
Alimentación Tensión de la red local ±10 % (para obtener información
sobre los requisitos de alimentación de esta copiadora, consulte la placa
de datos colocada en la parte posterior de la unidad).
Consumo
Máx. 1,0 KW
Dimensiones generales
(con la bandeja "bypass"
plegada)
802 mm (An) x 460 mm (P)
Peso*
4
Aprox. 18,5 Kg
Dimensiones
518 mm (An) x 460 mm (P) x 376 mm (Al)
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura: 10
°
C a 30
°
C,
Humedad: 20 % a 85 %
Nivel de ruido
Nivel de potencia acústica L
wAd
Modo de copia: 6,7 B
Modo de espera: -
(
*
)
Nivel de presión acústica L
pAm
(referencia) (posiciones de los usuarios)
Modo de copia: 51 dB
Modo de espera: -
(
*
)
(*) = Menos que el ruido de fondo
Registro de las emisiones acústicas conforme a ISO 7779.
Velocidad de impresión*
Máx. 20 ppm (al imprimir un tamaño de papel A4)
Resolución
600 ppp/300 ppp
Memoria
128 MB
Emulación
PCL6
Fuentes instaladas
80 fuentes de contorno y 1 fuente de mapa de bits compatibles con
PCL6.
Interfaz
10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (Interfaz compatible con
Velocidad Máxima / Velocidad Elevada)
Cables de interfaz
[Cable USB] Cable USB que soporte USB 2.0. Por favor, adquiera un
cable USB disponible comercialmente. [Cable LAN] Cable de tipo
apantallado: Por favor, adquiera un cable LAN disponible
comercialmente.
Tipo Escáner plano (flatbed)
Método de escaneado Cristal para documentos / RSPF
Fuente lumínica
Fuente de luz CCD tricolor
(CCD: 3 componentes; R, G y B)
Resolución
Básica: 600 ppp x 600 ppp
Intervalo de ajuste: 50 ppp - 9600 ppp
Tipos de original Hojas, libros
Área efectiva de
escaneado
216 mm (Longitudinalmente) x 356 mm (Anchura)
Velocidad de escaneo 2,88 ms/línea
Datos de entrada A/D 16 bits
Datos de salida RGB 1 u 8 bits / píxel
Colores de escaneo
Blanco y negro valor 2, en escala de grises, a todo
color
Protocolo TWAIN WIA (Windows XP/Vista/7 únicamente) STI
Interfaz
10 Base-T /100 Base-TX Ethernet, USB 2.0 (Interfaz
compatible con Velocidad Máxima / Velocidad Elevada)
Color apagado Sí
Sistemas operativos
soportados
Windows 2000 Professional/XP/Vista/7
Zona nula Ninguno
Cables de interfaz
[Cable USB] Cable USB que soporte USB 2.0. Por
favor, adquiera un cable USB disponible
comercialmente. [Cable LAN] Cable de tipo
apantallado: Por favor, adquiera un cable LAN
disponible comercialmente.
Utilidades del escáner Button Manager / Sharpdesk
Como parte de nuestra política de continuas mejoras, SHARP se
reserva el derecho a realizar modificaciones en el diseño y en las
especificaciones sin previo aviso con el fin de mejorar el producto. Las
cifras de las características de rendimiento indicadas son valores
nominales para las unidades de producción. Podrían existir
desviaciones de estos valores en las unidades individuales.
Asegúrese de utilizar exclusivamente piezas y consumibles originales
SHARP.
Para obtener los mejores resultados durante el copiado, asegúrese
de utilizar exclusivamente Consumibles Originales SHARP, que han
sido diseñados, desarrollados y comprobados para prolongar al
máximo la vida útil y la eficacia de las copiadoras SHARP. Busque la
etiqueta Genuine Supplies en el embalaje del tóner.
Consumible Número de ref. Vida útil
Cartucho TD AL-214TD Aprox. 4.000 hojas*
Cartucho del tambor AL-100DR Aprox. 18.000 hojas
PRECAUCIONES
Etiqueta de precaución presente en la unidad
La etiqueta ( ) situada en la zona de fusión de la máquina indica lo
siguiente:
: Precaución, posible peligro
: Precaución, superficie caliente
Precauciones de utilización de la máquina
Siga las medidas de precaución indicadas a continuación para el uso de esta
unidad.
Advertencia:
• La zona de fusión está caliente. Tenga cuidado en esta zona cuando retire el papel atascado.
• No mire directamente hacia la fuente de luz. Podría sufrir daños en los ojos.
• No pase rápidamente del apagado al encendido de la unidad. Después de haberla apagado,
espere de 10 a 15 segundos antes de volver a ponerla en marcha.
• La unidad debe estar desconectada antes de proceder a la instalación de cualquier elemento.
Precaución:
• Coloque la unidad sobre una superficie firme y nivelada.
• No instale la unidad en un lugar húmedo o polvoriento.
• Cuando no se vaya a utilizar la unidad durante un período de tiempo prolongado como, por
ejemplo, durante días festivos consecutivos, desconecte el interruptor y desenchufe el cable de
alimentación.
• Para desplazar la unidad, asegúrese de desconectar el interruptor y de desenchufar el cable
de alimentación.
• No cubra la unidad con una funda anti-polvo, con un paño o con una película de plástico
mientras que la alimentación permanece activada. Ello impide la radiación del calor,
provocando daños en la unidad.
• El enchufe estará instalado cerca de la unidad y dispondrá de fácil acceso.
Puntos importantes para la selección del emplazamiento para la
instalación
No instale la unidad en zonas:
• mojadas, húmedas o muy polvorientas
• expuestas a la luz directa del sol
• con ventilación pobre
• sujetas a cambios extremos de temperatura o humedad, como, por ejemplo, cerca de
sistemas de aire acondicionado o estufas.
Asegúrese de que queda suficiente
espacio alrededor de la máquina para su
mantenimiento y para una ventilación
adecuada.
Precauciones durante el manejo de la máquina
Procure manejar la unidad como se describe seguidamente, para mantener el
rendimiento de ésta.
No deje caer la unidad, no la someta a impactos ni la golpee contra otros objetos.
No exponga el cartucho tambor a la luz directa del sol.
• Ello dañaría la superficie (sector verde) del cartucho tambor, provocando manchas en las
copias.
Almacene los suministros de repuesto, como los cartuchos tambor y los cartuchos TD
(tóner/revelador), en un lugar seco y fresco y no los retire de su embalaje antes de su
utilización.
• Si se exponen a la luz directa del sol, se podrían producir manchas en las copias.
No toque la superficie (sector verde) del cartucho tambor.
• Si lo hace, dañará la superficie del cartucho, lo que provocará manchas en las copias.
Suministro y consumibles
•Microsoft
®
, Windows
®
, Windows
®
2000, Windows
®
XP, Windows
®
Server 2003, Windows
®
Server 2008, Windows Vista
®
, Windows
®
7 e Internet Explorer
®
son marcas registradas o
marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.UU. y en otros países.
• Macintosh es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.
• IBM, PC/AT y PowerPC son marcas comerciales de International Business Machines
Corporation.
• Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat, el logotipo de Adobe PDF, y Reader son marcas
comerciales o registradas de Adobe Systems Incorporated en los EE.UU. y en otros países.
• Sharpdesk es una marca comercial de Sharp Corporation.
• Todas las demás marcas y copyrights son propiedad de sus respectivos propietarios.
LICENCIA DEL SOFTWARE
La LICENCIA DEL SOFTWARE aparece cuando se instala el software desde el CD-
ROM. Utilizando todo o alguna parte del software del CD-ROM o en la máquina,
acepta los términos de la LICENCIA DEL SOFTWARE.
INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los productos que cumplen las directrices de ENERGY STAR
®
llevan el logo que figura más
arriba.
Es posible que los productos sin este logo no cumplan las directrices de ENERGY STAR
®
.
Información sobre el láser
Concentración de emisiones (medidas con arreglo a RAL-UZ 122: Edición
junio de 2006)
Cada instrucción se aplica también a las unidades opcionales utilizadas con el
producto.
Suministro y consumibles
El suministro de las piezas de repuesto para la reparación del dispositivo está garantizado
durante como mínimo siete años tras la finalización de la producción. Las piezas de
repuesto son aquellas piezas del aparato que pueden romperse debido al uso habitual del
producto, mientras que las piezas que normalmente exceden la vida del producto no se
consideran piezas de repuesto. Los consumibles también están disponibles durante los
siete años posteriores a la finalización de la producción.
Los Productos que han conseguido el ENERGY STAR
®
están diseñados para proteger el medio ambiente a través
de una mejor eficiencia en el consumo de energía.
PRECAUCIÓN:
No instale la máquina en una ubicación con mala circulación de aire.
Durante la impresión, se produce una pequeña cantidad de ozono en el interior de la
máquina. La cantidad de ozono generada no es suficiente para considerarse perjudicial, no
obstante, es posible que note un olor desagradable durante tiradas largas y, por ello, la
máquina deberá instalarse en una sala provista de un ventilador o de ventanas que ofrezcan
ventilación suficiente. (El olor puede provocar dolores de cabeza ocasionales.)
* Instale la máquina de forma que las personas no queden directamente expuestas
a los vapores de escape de la máquina. Si la instala cerca de una ventana,
asegúrese de que la máquina no queda expuesta a la luz solar directa.
Se deben usar cables protegidos con el aparato para garantizar el cumplimiento
con las regulaciones EMC.
Longitud de onda 780 nm +15 nm
-10 nm
Duración de impulsos
(Norteamérica)
12,88 µs ±12,88 ns/7 mm
Potencia de Salida Máx 0,2 mW
En la línea de producción, la potencia de salida del módulo de escáner está regulada
a 0,18 MILIVATIOS MÁS 5 %, y se mantiene constante mediante el funcionamiento
del Control Automático de la Potencia (APC).
Precaución
El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes a los aquí
especificados, podría provocar una exposición peligrosa a radiaciones.
Este equipo digital es un PRODUCTO LÁSER CLASE 1 (IEC 60825-1 Edición 1.2-
2001)
Precaución
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia. Para garantizar la
seguridad, no retire la cubierta ni intente acceder dentro del producto. Deje todas
las operaciones de mantenimiento en manos de personal cualificado.
Este producto está diseñado para su uso comercial únicamente, y como tal no se
rige por el Reglamento (EC) 1275/2008 impuesto por la directiva de la UE 2005/32/
EC sobre requisitos de ecodiseño para el consumo de energía eléctrica en modo de
espera y apagado. Sharp desaconseja el uso doméstico del producto, y declinará
toda responsabilidad derivada de tal uso.
Emisiones químicas
Estado de la
copiadora
Modo de color
Velocidad de
difusión
Ozono
Copiadora en
funcionamiento
Blanco y negro 1,5 mg/h o menos
Polvo Blanco y negro 4,0 mg/h o menos
Estireno Blanco y negro 1,0 mg/h o menos
Benceno Blanco y negro 0,05 mg/h o menos
COVT
Blanco y negro 10 mg/h o menos
En modo de espera - 2,0 mg/h o menos