EasyManuals Logo

Siemens REV13 series User Manual

Siemens REV13 series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
CE1G2201xx 2015-02-27 31/49
1.1.1 Kalibracja czujnika: Przełącznik 1
Przełącznik DIP 1 ustawić w połeniu ON i nacisnąć przycisk
„Przestaw przełączniki DIP”:
Na wyświetlaczu pojawi się napis CAL i migające wskazanie
aktualnie zmierzonej temperatury w pomieszczeniu.
Przyciskać
lub aby skalibrować czujnik temperatury o
wartość maks. ± 5 °C. Żeby zapamiętać wprowadzoną nastawę,
należy przełącznik DIP 1 ustawić z powrotem w połeniu OFF
i ponownie nacisnąć przycisk „Przestaw przełączniki DIP.
(patrz też rys.
)
1.1.2 Ograniczenie wartości zadanej: Przełącznik 2
Przełącznik DIP 2 ON: Ograniczenie wartości zadanej 16…35 °C
Przełącznik DIP 2 OFF: Ograniczenie wartości zadanej 3…35 °C
(nastawa fabryczna)
Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw
przełączniki DIP”.
1.1.3 Wskazanie temperatury °C / °F: Przełącznik 3
Przełącznik DIP 3 ON: Wskazanie temperatury w °F
Przełącznik DIP 3 OFF: Wskazanie temperatury w °C
(nastawa fabryczna)
Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw
przełączniki DIP”.
(patrz też rys.
)
1.1.4 Algorytm regulacji: Przełączniki 4 i 5
Przełącznik DIP 4 ON / 5 ON: PID samo-adaptacyjny
Regulacja adaptacyjna do wszystkich zastosowań.
Przełącznik DIP 4 ON / 5 OFF: PID 6
Do szybkich obiektów regulacyjnych, zastosowanie do
obiektów z dużymi wahaniami temperatury.
Przełącznik DIP 4 OFF / 5 ON: PID 12
Do normalnych obiektów regulacyjnych, zastosowanie do
obiektów z normalnymi wahaniami temperatury.
Przełącznik DIP 4 OFF / 5 OFF: 2-stawny
Do trudnych obiektów regulacyjnych, regulator 2-stawny
z histerezą przełączania 0,5 °C (nastawa fabryczna).
Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw
przełączniki DIP”.
(patrz też rys.
)
1.1.5 Zegar radiowy: Przełącznik 6
Może być używany tylko w regulatorach REV..DC (z wbudowanym
odbiornikiem DCF77 do odbioru sygnału czasu z Frankfurtu)!
Przełącznik DIP 6 ON: Własny zegar kwarcowy regulatora
Przełącznik DIP 6 OFF:
Zegar radiowy (DCF77),
sygnał czasu z Frankfurtu
Wprowadzić dokonaną zmianę, naciskając przycisk „Przestaw
przełączniki DIP”.
(patrz też rys.
)
1.1.6 Przycisk „Przestaw przełączniki DIP”
Po dokonaniu zmiany połenia jednego lub kilku przełączników
DIP, należy nacisnąć przycisk „Przestaw przełączniki DIP” aby
wprowadzić zmianę do regulatora.
W przeciwnym razie, pozostaną poprzednie ustawienia!
(patrz też rys.
)
2 Dostęp do poziomu eksperta
Suwak nastawczy ustawić w położeniu RUN, jednocześnie wcisnąć przyciski
i na 3 sekundy, następnie zwolnić przyciski i w przeciągu
3 sekund jednocześnie wcisnąć przyciski
i na 3 sekundy, po czym zwolnić i przytrzymać wciśnięty przez kolejne 3 sekundy.
Spowoduje to wejście na poziom eksperta i umożliwi wprowadzenie żądanych zmian. Na wyświetlaczu pojawi się
(patrz też rys. G).
Na początku wyświetlany jest kod 00, oznaczający wybór języka. Przemieszczanie pomiędzy kolejnymi ustawieniami na poziomie eksperta
wykonuje się za pomocą przycisków
i . Wprowadzone nastawy zatwierdza się przyciskając .
Poziom eksperta można opuścić naciskając przycisk wyboru trybu pracy
.
Lista kodów
Blok funkcyjny Kod Nazwa Nastawa fabryczna Nastawa użytkownika
Ustawienia podstawowe
00 zyk English (angielski)
01 Kalibracja czujnika off (wył)
02 Histereza przełączania 2-stan. 0.5 °C
Ustawienia wyświetlacza
10 Czas podświetlania 10 sekund
11 Jasność 0
12 Kontrast 0
Ustawienia zegara
30
Strefa czasowa
żnica względem czasu odbieranego z
Frankfurtu (Central European Time CET)
(patrz Uwaga 1)
0 godzin
31 Początek czasu letniego (patrz Uwaga 2) 31 marca (31-03)
32 Koniec czasu letniego (patrz Uwaga 3) 31 października (31-10)
Uwaga 1:
Jeśli zegar radiowy jest nieaktywny lub go brak, to ustawienie to nie ma żadnego wpływu.
Jeśli zegar radiowy jest aktywny, to sygnał czasu odbierany z Frankfurtu jest przesuwany o ustawioną wartość – kod 30 (strefa czasowa).
Uwaga 2:
Jeśli zegar radiowy jest nieaktywny lub go brak, to zmiana czasu zawsze następuje o godzinie 2:00 w niedzielę przed ustawioną datą.
Jeśli zegar radiowy jest aktywny, to sygnał czasu odbierany z Frankfurtu jest przesuwany o ustawioną wartość – kod 30 (strefa czasowa).
Uwaga 3:
Jeśli zegar radiowy jest nieaktywny lub go brak, to zmiana czasu zawsze następuje o godzinie 3:00 w niedzielę przed ustawioną datą.
Jeśli zegar radiowy jest aktywny, to sygnał czasu odbierany z Frankfurtu jest przesuwany o ustawioną wartość – kod 30 (strefa czasowa).
DE
EN
FR
IT
NL
ES
PT
CS
HU
PL
SV
FI
DA
TR
EL

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Siemens REV13 series and is the answer not in the manual?

Siemens REV13 series Specifications

General IconGeneral
Frequency50/60 Hz
CategoryController
Number of Channels1
OutputRelay, potential-free
Input Voltage24 V AC/DC
Output Voltage250 V AC
Current Rating5 (2) A
Storage Temperature-25…70 °C

Related product manuals