EasyManua.ls Logo

Sime SKIPPER - Page 22

Sime SKIPPER
24 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
GBI F D E
GEMINI - MARINER - SKIPPER
SKIPPER
4
6
7
8
1
2
5
3
SOSTITUZIONE VITE SENZA FINE E BRONZINE CARTER
REPLACING BODY'ENDLESS SCREW AND BEARINGS
CHANGEMENT VIS SANS FIN ET COUSSINETS DU CARTER
ERSETZEN ENDLOSE SCHRAUBE UND BRONZELAGER GEHÄUSE
SUSTITUCIÓN CASQUILLOS Y TORNILLOS SINFIN DEL CARTER
Toglierelatestina(vedipuntoprecedente),tuboetrasmissione(1-2).
Svitareilcorpo(3)perestrarrelacorona(4).Svitareleviti(5),slarela
vite(6)ebronzine(7-8)
Removegearbox(seepreviouspoint),tubeandtrasmission(1-2).Unscrew
body(3)inordertoextractthecrown(4).Removethescrews(5),remove
screw(6)andbushings(7-8).
Enleverlatête(voirpointprécédent),letuyauetlatransmission(1et2).
Dévisserlecorps(3)pourextrairelacouronne(4).Dévisserlesvis(5)et
(6)etlescoussinets(7-8).
DenKopf(sièhevorhergehendenPunkt),SchlauchundTriebwerk(1-2)
abnehmen.DenGehäuskörper(3)losschrauben,umdenKranz(4)he-
rauszuziehen.DieSchrauben(5)losschrauben,dieSchraube(6)unddie
Bronzelager(7-8)herausziehen.
Sacarlacabeza(véasepuntoanterior),tuboytransmisión(1-2).Desen-
roscarelcuerpo(3)parasacarlacorona(4).Desatornillarlostornillos(5),
sacareltornillo(6)yloscasquillos(7-8).
MONTAGGIO LEVE INVERSIONE
INSTALLING THE INVERSION LEVERS
MONTAGE DU LEVIER D'INVERSION
MONTAGE UMSCHALTHEBEL
MONTAJE PALANCAS INVERSORAS
Inserire(1)nelforo(2)delcarter.Inserireilmorsetto(3+4)nellaspinadella
leva(5)eposizionarequestanellapartesuperioredellaleva(1).Caricare
manualmentelamolla(6)spingendoilmorsetto(3).Mantenendolaleva(1)
control'aletta(9)delcarter,stringerelavite(7)controllandocheilmorsetto
(3)escaailatidellaleva(5)inegualemisura,comeindicatoinpos.8.
Introduce(1)intothebody'shole(2).Insertclip(3+4)inthelever's(5)pin
andplacebothonthelever'supperside(1).Manuallychargethespring(6)
pushingtheclip(3).Whilekeepingthelever(1)againstthebody'sn(9),
tightenthescrew(7)andcheckthattheclip(3)comesoutthelever's(5)
sidesinequallength,asindicatedinpos.8.
Introduire(1)dansletrou(2)ducarter.Introduirelaborne(3et4)dansla
chedulevier(5)etlesplacerdanslapartiesupérieuredulevier(1).Charger
manuellementleressort(6)enpoussantlaborne(3).Enmaintenantlelevier
(1)contrel'ailette(9)ducarter,serrerlavis(7)encontrôlantquelaborne(3)
dépassedescôtésdulevier(5)enmesureégale,commeindiquéenpos.8.
(1)indasLoch(2)desGehauseseinführen.DieKlemme(3+4)indieFührung
desHebels(5)einführenundamoberenTeildesHebelspositionieren.Die
Feder(6)händischdurchDrückenderKlemme(3)spannen.Den Hebel
(1)gegendieGehäuseklappehalten(9),dieSchraube(7)anziehen,dabei
kontrollieren,dapdieKlemme(3)aufdenSeitendesHebels(5)ingleicher
Weiseherauskommt,Wieinpos.8gezeigt.
Introducir(1) en la abertura(2)delcarter.Introducirla morcita (3+4)en
latomadelapalanca(5)yubicarenlapartesuperiordelapalanca(1),
cargarmanualmenteelresorte(6),empujandolamorcita(3)manteniendo
lapalanca(1)contralaaleta(9)delcarter.Ajustareltornillo(7)controlando
quelamisma(3)aparezcaenlosladosdelapalanca(5)enigualmedida,
comoindicadoenpos.8.
1
4
5
3
6
3
9
8
5
3
7
2

Related product manuals