EasyManua.ls Logo

Simer 2945 - Instrucciones Importantes de Seguridad; Especificaciones

Simer 2945
20 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
For parts or assistance, call Simer Customer Service at 800-468-7867
Especificaciones y Seguridad 14
Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al: 800 468-7867
In strucciones importantes
deseguridad
Guarde estas instrucciones - Este manual contiene
instrucciones importantes que se deben seguir durante la
instalación y el mantenimiento del bombas de sumidero.
Este es un símbolo de alerta sobre la seguridad.
Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual,
busque para ver si hay alguna de las siguientes palabras de
señal y esté alerta a la posibilidad de lesiones personales.
indica un riesgo que, de no evitarse,
provocará la muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no evitarse,
podría provocar la muerte o lesiones de gravedad.
indica un riesgo que, de no
evitarse, podría provocar lesiones leves omoderadas.
AVISO hace referencia a una práctica no relacionada con
una lesión física.
Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de
seguridad en este manual y en la bomba.
Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas
condiciones. Reemplace las etiquetas de seguridad
faltantes o dañadas.
Proposición 65 de California Advertencia
Este producto y los accesorios
relacionados contienen sustancias químicas declaradas
cancerígenas, causantes de malformaciones y otros
defectos congénitos por el Estado de California.
Especificaciones
Fuente de alimentación .................................115 V, 60 Hz
Gama de la Temperatura
del Líquido........................................0˚-21˚C (32˚F a 70F˚)
Requiere un r
amal indi
vidual (mínimo).................15 Amps
Tubería de Descarga:
Modelo de Plastico.............1-1/4” FNPT / 1-1/2” MNPT
Modelo de Hierro Forjado..........................1-1/2” FNPT
AVISO No reduzca el tamaño de la tubería o de la
manguera de descarga a un diámetro menor de 1-1/4”.
Si la descarga es demasiado pequeña, la bomba se
recalentará y fallara prematuramente.
AVISO Esta unidad no está diseñada para aplicaciones en
agua salada o salmuera. Si se usa agua salada o salmuera
se anulará la garantía.
Bombee solamente agua con esta bomba.
No usar en donde hay recirculación de agua.
No ha sido diseñado para usar como desaguador de
piscinas de natación.
Rendimiento
Especificaciones electricas
y del interruptor
1. Infórmese sobre la aplicación, limitaciones y posibles
riesgos de la bomba.
2. No usar en agua en donde haya peces.
3. Desconecte la energía eléctrica antes de efectuar
reparaciones.
4. Alivie toda la presión dentro del sistema antes de
reparar cualquier componente.
5. Drene toda el agua del sistema antes de efectuar
reparaciones.
6. Asegure bien la tubería de descarga antes de poner
en marcha la bomba. Una tubería de descarga que
no esté bien segura puede moverse y causar lesiones
personales y/o daños materiales.
7. Antes de cada uso, verifique si las mangueras están
débiles o gas tadas, asegurándose de que todas las
conexiones estén firmes.
8. Inspeccione periódicamente el sumidero, la bomba y
los componentes del sistema. Manténgala limpia de
basuras y objetos extraños. Realice el mantenimiento
de rutina como sea necesario.
9. Provea un medio de alivio de la presión para aquellas
bombas cuya tubería de descarga puede bloquearse
uobstruirse.
10. Seguridad Personal:
a. Use lentes protectores en todo momento cuando
trabaje en la bomba.
b. Mantenga el lugar de trabajo limpio, despejado y
debidamente iluminado - guarde todas herramientas y
el equipo que no se use.
c. Mantenga a los visitantes a una distancia segura del
lugar de trabajo.
d. Asegúrese de que su taller sea a prueba de niños -
con candados, interruptores maestros y sacando las
llaves del arrancador.
11. Cuando instale el cableado de una bomba accionada
eléctricamente, siga todos los códigos eléctricos y de
seguridad que correspondan.
12. Esta bomba solamente se puede usar con corriente
de 115 voltios (monofásica) y está equipado con un
cordón aprobado de 3 conductores y 3 clavijas, del
tipo de puesta a tierra.
Riesgo de choque eléctrico. Puede
provocar choque, quemadura o muerte. Desenchufe
la bomba antes de repararla. No se ha comprobado
aún si esta bomba pueda ser usada en albercas. La
bomba es suministrada con un conductor de puesta
a tierra y un enchufe del tipo de puesta a tierra.
Asegúrese de que sea conectado solamente a un
tomacorriente puesto a tierra, del tipo de puesta a
tierra.
GPH(LPH) A Altura total en pies (m)
Modelo
HP
1,5m
(5 pi)
3m
(10 pi)
4,6m
(15 pi)
Sin
caudal en
al altura
indicada
abajo
Volume litres (gl)/heure
2943 1/3
27.60
(10 448)
2160
(8 176)
1410
(5 337)
20 Ft.
(6.1M)
2956 1/3
2800
(10 599)
2200
(8 328)
1400
(5 299)
20 Ft.
(6.1M)
2945
1/2
3200
(12 113)
2700
(10 200)
2000
(7 571)
24 Ft.
(7.3M)
2958
Modelo
HP
Amperios
con el
motor
a plena
carga
Require
un ramal
indivudual
(amperios)
Adjuste de
interruptor en
pulgadas (mm)
Encendido
Apagado
2943 1/3 9.0 15
13”(330)
6”(152)
2945 1/2 5.5 15
13”(330)
6”(152)
2956 1/3 9.0 15 8”(203) 3”(102)
2958 1/2 6.0 15 8”(203) 3”(102)

Related product manuals