29
»ÈÄ¿»Êû»Ì»ÈÊÈÅËͺпÀĻĺ»Ð»
··ÄÍ¿ÀпĽ»ÄÄ¿»Ê¾»¸¸»Ä½»Â»Ð»ÄƔ
Elektrische gereedschappen zijn
gevaarlijk wanneer deze door onervaren
personen worden gebruikt.
e) »ÈÐÅȽ¾»Ê½»È»»ºÉ¹¾·ÆÐÅȽÌ˺¿½Ɣ
ÅÄÊÈÅ»»Èż¸»Í»½»Äº»º»Â»Ä
̷ľ»Ê½»È»»ºÉ¹¾·Æ¹ÅÈÈ»¹Ê
functioneren en niet vastklemmen
»ÄżÅĺ»Èº»Â»ÄÐź·Ä¿½½»¸ÈÅÁ»Ä
ż¸»É¹¾·º¿½ºÐ¿Àĺ·Êº»Í»ÈÁ¿Ä½
̷ľ»Ê½»È»»ºÉ¹¾·ÆÄ·º»Â¿½ÍÅȺÊ
¸»ĎÄÌÂÅ»ºƔ··Ê¸»É¹¾·º¿½º»º»Â»Ä
ȻƷȻȻÄÌÅÅȺ·Ê˾»Ê½»È»»ºÉ¹¾·Æ
½»¸ÈË¿ÁÊƔ Veel ongevallen hebben
hun oorzaak in slecht onderhouden
elektrische gereedschappen.
f) Å˺ÉÄ¿Àº»Äº»
¿Äлʽ»È»»ºÉ¹¾·ÆÆ»Äɹ¾»ÈÆ»Ä
ɹ¾ÅÅÄƔ Zorgvuldig onderhouden
snijdende inzetgereedschappen met
scherpe snijkanten klemmen minder snel
vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
g) »¸ÈË¿Á»Â»ÁÊȿɹ¾»½»È»»ºÉ¹¾·ÆÆ»ÄƑ
ÊÅ»¸»¾ÅÈ»ÄƑ¿Äлʽ»È»»ºÉ¹¾·ÆÆ»Ä
»Äº»È½»Â¿ÀÁ»ÌŽ»Äɺ»Ð»
··ÄÍ¿ÀпĽ»ÄƔ»Êº··È¸¿ÀÅÆº»
·È¸»¿ºÉÅÃÉʷĺ¿½¾»º»Ä»Äº»Ë¿ÊÊ»
ÌŻȻÄÍ»ÈÁз·Ã¾»º»ÄƔ Het gebruik
van elektrische gereedschappen voor
andere dan de voorziene toepassingen
kan tot gevaarlijke situaties leiden.
h) Å˺¾·Äº½È»Æ»Ä»Ä½È»»ÆÌ·ÁÁ»Ä
ºÈÅŽƑɹ¾ÅÅÄ»ÄÌÈ¿ÀÌ·ÄÅ¿»»ÄÌ»ÊƔ
Gladde handgrepen en greepvlakken
verhinderen dat het gereedschap in
onverwachte situaties veilig kan worden
gehanteerd en bediend.
5) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN
ACCUGEREEDSCHAPPEN
a) ··º·¹¹ËƠɷ»»ÄÅÆ¿ÄÅÆÂ·º»ÈÉ
º¿»ºÅÅȺ»¼·¸È¿Á·ÄÊÍÅȺ»Ä
geadviseerd. Voor een oplader die
voor een bepaald type accu geschikt is,
bestaat brandgevaar wanneer deze met
andere accu’s wordt gebruikt.
̷ĸ»Í»½»Äº»º»Â»ÄƔ Loshangende
kleding, sieraden en lange haren
kunnen door bewegende delen worden
meegenomen.
g) ·ÄÄ»»ÈÉÊż·¼ÐË¿½¿Ä½ÉƖż
ÉÊÅ¼ÅÆÌ·Ä½ƖÌÅÅÈп»Ä¿Ä½»ÄÁËÄÄ»Ä
ÍÅȺ»Ä½»ÃÅÄÊ»»ÈºƑº¿»ÄÊËп¹¾
»ÈÌ·Äʻ̻ÈлÁ»È»Äº·Êº»Ð»Ð¿ÀÄ
··Ä½»ÉÂÅʻĻÄÀË¿ÉÊÍÅȺ»Ä½»¸ÈË¿ÁÊƔ
Het gebruik van een stofafzuiging
beperkt het gevaar door stof.
h) ĺ·ÄÁɾ»Ê¼»¿Êº·Ê˻̻ÄÊË»»Â¾»»Â
½Å»ºÌ»ÈÊÈÅËͺ¸»ÄÊûʾ»Ê½»¸ÈË¿Á
̷Ľ»È»»ºÉ¹¾·ÆÆ»ÄƑÃÅ»ÊË»ÈÌÅÅÈ
ÐÅȽ»Äº·ÊËÄ¿»ÊÄÅĹ¾·Â·ÄÊÍÅȺÊ
»ÄÌ»¿Â¿½¾»¿ºÉÌÅÅÈɹ¾È¿¼Ê»ÄÌÅÅÈ
¾»Ê½»È»»ºÉ¹¾·Æ½··ÊÄ»½»È»ÄƔ Een
onoplettende handeling kan binnen een
fractie van een seconde ernstig letsel
veroorzaken.
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN
ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN
a) ̻ȸ»Â·Éʾ»Ê½»È»»ºÉ¹¾·ÆÄ¿»ÊƔ
»¸ÈË¿ÁÌÅÅÈËÍÍ»ÈÁз·Ã¾»º»Ä
¾»Êº··ÈÌÅÅȸ»Éʻú»»Â»ÁÊȿɹ¾»
½»È»»ºÉ¹¾·ÆƔ Met het passende
elektrische gereedschap werkt u beter
en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b) »¸ÈË¿Á½»»Ä»Â»ÁÊȿɹ¾½»È»»ºÉ¹¾·Æ
Í··È̷ĺ»É¹¾·Á»Â··Èº»¼»¹Ê¿ÉƔ
Elektrisch gereedschap dat niet meer
kan worden in- of uitgeschakeld, is
gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) È»Áº»ÉÊ»ÁÁ»È˿ʾ»ÊÉÊÅÆ¹ÅÄÊ·¹Ê
»ÄƭżĻ»Ãº»·¹¹Ëƺ¿Äº¿»Ä
Ë¿ÊÄ»»Ã¸··Èƻ˿ʾ»Ê»Â»ÁÊȿɹ¾»
½»È»»ºÉ¹¾·ÆÌÅÅȺ·Ê˾»Ê
»Â»ÁÊȿɹ¾»½»È»»ºÉ¹¾·Æ¿ÄÉÊ»ÂÊƑ
·¹¹»ÉÉſȻÉÍ¿ÉÉ»ÂÊż¾»Ê»Â»ÁÊȿɹ¾»
½»È»»ºÉ¹¾·ÆÅƸ»È½ÊƔDeze
voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld
starten van het elektrische gereedschap.
d) »Í··ÈÄ¿»ÊƖ½»¸ÈË¿ÁÊ»»Â»ÁÊȿɹ¾»
½»È»»ºÉ¹¾·ÆÆ»Ä¸Ë¿Ê»Ä¸»È»¿ÁÌ·Ä
Á¿Äº»È»ÄƔ··Ê¾»Ê½»È»»ºÉ¹¾·Æ
Ä¿»Ê½»¸ÈË¿Á»ÄºÅÅÈÆ»ÈÉÅĻĺ¿»
28
3) VEILIGHEID VAN PERSONEN
a) Wees alert, let goed op wat u doet
»Ä½·Ã»ÊÌ»ÈÉʷĺʻͻÈÁ¸¿À
¾»Ê½»¸ÈË¿Á̷ľ»Ê»Â»ÁÊȿɹ¾»
½»È»»ºÉ¹¾·ÆƔ»¸ÈË¿Á¾»Ê
½»È»»ºÉ¹¾·ÆÄ¿»ÊÍ·ÄÄ»»ÈËÃÅ»
¸»ÄÊżÅĺ»È¿ÄÌÂÅ»ºÉÊ··ÊÌ·Ä
ºÈ˽ÉƑ·Â¹Å¾ÅÂżûº¿¹¿ÀÄ»ÄƔ Een
moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het gereedschap kan tot
ernstige verwondingen leiden.
b) È··½Æ»ÈÉÅÅÄ¿ÀÁ»¸»É¹¾»Èûĺ»
Ë¿ÊÈËÉʿĽ»Ä·ÂÊ¿Àº»»ÄÌ»¿Â¿½¾»¿ºÉ¸È¿ÂƔ
Het dragen van persoonlijke
beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een
veiligheidshelm of gehoorbescherming,
afhankelijk van de aard en het gebruik
van het elektrische gereedschap,
vermindert het risico van verwondingen.
c) ÅÅÈÁÅÃÆ»ÈÅĽ»ÂËÁ¿Äɹ¾·Á»Â»ÄƔ
ÅÄÊÈÅ»»Èº·Ê¾»Ê»Â»ÁÊȿɹ¾»
½»È»»ºÉ¹¾·ÆË¿Ê½»É¹¾·Á»Âº
is voordat u de stekker in
¾»ÊÉÊÅÆ¹ÅÄÊ·¹ÊÉÊ»»ÁÊżº»
·¹¹Ë··ÄÉÂ˿ʻÄÌÅÅȺ·Ê˾»Ê
½»È»»ºÉ¹¾·ÆÅÆÆ·ÁÊżºÈ··½ÊƔ
Wanneer u bij het dragen van het
elektrische gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u
het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
ongevallen leiden.
d) »ÈÍ¿Àº»È¿ÄÉʻ½»È»»ºÉ¹¾·ÆÆ»Ä
żɹ¾ÈÅ»¼É»ËÊ»ÂÉÌÅÅȺ·Ê˾»Ê
½»È»»ºÉ¹¾·Æ¿Äɹ¾·Á»ÂÊƔ Een
instelgereedschap of sleutel in een
draaiend deel van het gereedschap kan
tot verwondingen leiden.
e) ÈŸ»»ÈÄ¿»ÊÌ»ÈʻȻ¿Á»ÄƔÅȽ
ervoor dat u stevig staat en steeds
¿Ä»Ì»ÄÍ¿¹¾Ê¸Â¿À¼ÊƔ Daardoor kunt u het
gereedschap in onverwachte situaties
beter onder controle houden.
f) È··½½»É¹¾¿ÁÊ»Á»º¿Ä½ƔÈ··½½»»Ä
ÂÅɾ·Ä½»Äº»Á»º¿Ä½Å¼É¿»È·º»ÄƔ
Å˺¾·È»Ä»ÄÁ»º¿Ä½Ë¿Êº»¸ËËÈÊ
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) »··ÄÉÂË¿ÊÉÊ»ÁÁ»È̷ľ»Ê
½»È»»ºÉ¹¾·ÆÃŻʿľ»ÊÉÊÅÆ¹ÅÄÊ·¹Ê
passen. De stekker mag in geen
½»Ì·ÂÍÅȺ»Ä̻ȷĺ»ÈºƔ»¸ÈË¿Á
½»»Ä·º·ÆÊ»ÈÉÊ»ÁÁ»ÈɿĹÅø¿Ä·Ê¿»
ûʽ»··Èº»½»È»»ºÉ¹¾·ÆÆ»ÄƔ
Onveranderde stekkers en passende
stopcontacten beperken het risico van
een elektrische schok.
b) ÅÅÈÁÅ÷·ÄÈ·Á¿Ä½Ì·Ä¾»Ê¿¹¾··Ã
met geaarde oppervlakken,
¸¿ÀÌÅÅȸ»»ÂºÌ·Ä¸Ë¿Ð»ÄƑ
verwarmingen, fornuizen en
koelkasten. Er bestaat een verhoogd
risico door een elektrische schok
wanneer uw lichaam geaard is.
c) Å˺¾»Ê½»È»»ºÉ¹¾·ÆË¿Êº»¸ËËÈÊ
Ì·ÄÈ»½»Ä»ÄÌŹ¾ÊƔ Het binnendringen
van water in het elektrische gereedschap
vergroot het risico van een elektrische
schok.
d) »¸ÈË¿Áº»Á·¸»ÂÄ¿»ÊÌÅÅÈ»»Ä
Ì»ÈÁ»»ÈººÅ»ÂƑÅþ»Ê½»È»»ºÉ¹¾·Æ
Ê»ºÈ·½»ÄÅ¼ÅÆÊ»¾·Ä½»ÄżÅú»
ÉÊ»ÁÁ»È˿ʾ»ÊÉÊÅÆ¹ÅÄÊ·¹ÊÊ»ÊÈ»ÁÁ»ÄƔ
Å˺º»Á·¸»Â˿ʺ»¸ËËÈÊ̷ľ¿ÊÊ»Ƒ
Å¿»Ƒɹ¾»Èƻȷĺ»Ä»Ä¸»Í»½»Äº»
½»È»»ºÉ¹¾·Æº»Â»ÄƔ Beschadigde of
in de war geraakte kabels vergroten het
risico van een elektrische schok.
e) ·ÄÄ»»È˸˿ʻÄɾ˿Éûʻ»ÁÊȿɹ¾
½»È»»ºÉ¹¾·ÆÍ»ÈÁÊƑº¿»ÄÊ˷»»Ä
̻ȻĽÁ·¸»ÂÉÊ»½»¸ÈË¿Á»Äº¿»
ÌÅÅȽ»¸ÈË¿Á¸Ë¿Ê»Äɾ˿ÉпÀÄ
goedgekeurd. Het gebruik van een
voor gebruik buitenshuis geschikte
verlengkabel beperkt het risico van een
elektrische schok.
f) Âɾ»Ê½»¸ÈË¿Á̷ľ»Ê»Â»ÁÊȿɹ¾»
½»È»»ºÉ¹¾·Æ¿Ä»»ÄÌŹ¾Ê¿½»
Åý»Ì¿Ä½ÅÄÌ»ÈÿÀº»Â¿ÀÁ¿ÉƑº¿»ÄÊË
»»Ä··ÈºÂ»Áɹ¾·Á»Â··ÈÊ»½»¸ÈË¿Á»ÄƔ
Het gebruik van een aardlekschakelaar
vermindert het risico van een elektrische
schok.