1312
4.1 Turn on the printer.
4.2 Follow the guidance of the Touchscreen to set up your printer.
Schalten Sie den Drucker ein.
Allumez l'imprimante.
Encender la impresora
Accendere la stampante.
打开电源开关。
プリンター の電 源を入 れます。
프린터�전원을�켭니다.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Touchscreen, um Ihren Drucker einzurichten.
Suivre les instructions fournies à l’écran tactile pour configurer votre imprimante.
Seguir los pasos indicados en la pantalla táctil para configurar la impresora.
Seguire le istruzioni sullo Schermo a sfioramento per configurarla.
依照触控屏的指引,完成初始设置。
タッチスクリーンのガイダンスに従って、プリンタを設置します。
터치스크린의�안내에�따라�프린터를�설정합니다.
3
Using the Printer
4
Verwendung des Druckers Uso de la impresora
Utilisation de l’imprimante Utilizzo della stampante
使用打印机 プリンター の 使 用 프린터�사용하기
ON
a. Follow the guidance of the Touchscreen to install the rest of the screws.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Touchscreen, um die restlichen Schrauben zu installieren.
Suivez les indications sur l'écran tactile pour installer les autres vis.
Siga las instrucciones de la pantalla táctil para colocar el resto de los tornillos.
Seguire le indicazioni sullo schermo a sfioramento per installare le viti rimanenti.
依照触控屏的指引,完成剩余螺丝的安装。
タッチスクリーンのガイダンスに従って、残りのネジを取り付けます。
터치스크린의�안내에�따라�나머지�나사를�장착합니다.
H2.0
M3 × 10
× 2
b. Follow the Wizard to complete the steps needed to start a print.
Folgen Sie dem Wizard, um die zum Starten eines Druckvorgangs erforderlichen Schritte auszuführen.
Suivre l’Assistant pour procéder aux étapes nécessaires au lancement d’une impression.
Seguir el Asistente para realizar los pasos necesarios para iniciar una impresión.
Seguire la Procedura guidata per completare i passaggi necessari per avviare la stampa.
跟随向导,完成打印准备步骤。
ウィザードに従って、プリントを開始するために必要な手順を完了します。
가이드를�따라�인쇄를�시작하는�데�필요한�단계를�완료합니다.