18
Perform the Manual Zero with the rider off
the bike and the drive side crank arm at
6 o'clock, then use your device's "Calibrate"
command to zero the power meter. The
power meter will return the Zero Offset
value to the cycling computer.
NOTICE
The Zero Offset takes 2-3 rides to stabilize
on new power meters or newly installed
chainrings. If pre- and post-ride Zero
Offset values frequently vary by more than
50points, or if day-to-day values vary
widely, call Quarq customer support.
Foretag Manuel nulstilling, mens rytteren
ikke sidder på cyklen, og pedalarmen
på kædesiden er i positionen kl. 6. Brug
derefter enhedens kommando ”Calibrate”
for at nulstille effektmåleren. Effektmåleren
vil sende nulværdien til cykelcomputeren.
BEMÆRK
Hvis du har en ny effektmåler eller
ny-monterede klinger, går der 2-3 ture,
før nulværdien er stabiliseret. Hvis der
regelmæssigt er mere end 50 mellem
startværdierne før og efter ture, eller hvis
værdien varierer fra dag til dag, bør du
ringe til Quarqs kundeservice.
Efectuai Zero manual cu utilizatorul fără
a sta pe bicicletă i cu braul pedalier de
pe partea acionată a bicicletei în poziia
orei 6, apoi pentru a aduce la zero contorul
de putere utilizai comanda „Calibrare”
a dispozitivului. Contorul de putere va
transmite ciclocomputerului valoarea
Abatere zero.
NOTĂ
La un contor de putere nou sau după
instalarea unor foi pedaliere noi, deviaia
de la zero se va stabiliza după 2 - 3
curse. Dacă valorile deviaiei de la zero
anterioare i ulterioare cursei diferă în
mod frecvent cu mai mult de 50 de puncte
sau dacă valorile zilnice diferă mult, vă
rugăm să vă adresai serviciului pentru
clieni de la Quarq.
Wykonaj procedurę zerowania ręcznego,
podczas której rowerzysta schodzi zroweru,
a ramię korby po stronie z napędem
ustawione jest w pozycji odpowiadającej
godzinie szóstej, a następnie wyślij ze
swojego urządzenia komendę „Kalibruj”,
by wyzerować miernik mocy. Miernik mocy
przekaże wartość przesunięcia zera do
komputera rowerowego.
UWAGA
W przypadku nowego miernika mocy
lub nowo zainstalowanych kół zębatych
łańcucha stabilizacja przesunięcia
zera wymaga 2-3 jazd. Gdy wartości
przesunięcia zera przed jazdą i po jeździe
często różnią się o więcej niż 50 punktów
lub wartości wjednym dniu różnią się
znacznie od wartości w kolejnym dniu,
należy skontaktować się z działem obsługi
klienta firmy Quarq.
Ruční vynulování provádějte, když jezdec
sesedl z kola a klika na straně pohonu
je v poloze „6 hodin“. Poté měřič výkonu
vynulujte pomocí příkazu „Kalibrovat“.
Měřič výkonu odešle hodnotu korekce nuly
zpět do cyklopočítače.
UPOZORNĚNÍ
Po montáži nového měřiče výkonu nebo
nových převodníků si ustálení korekce
nuly vyžádá 2–3 jízdy. Pokud se tyto
hodnoty liší o více než 50 bodů nebo
pokud se výrazně liší každodenní hodnoty,
obraťte se na zákaznickou podporu Quarq.
Εκτελείτε το Μη αυτόατο ηδενισό χωρί
τον ποδηλάτη στη σέλα και τη ανιβέλα
στην πλευρά ετάδοση κίνηση στην
κάθετη προ το έδαφο θέση. Κατόπιν
χρησιοποιήστε την εντολή «Βαθονόηση»
τη συσκευή σα για να ηδενίσετε το
ετρητή δύναη. Ο ετρητή δύναη
θα εταδώσει την τιή Μηδενική
αντιστάθιση στον υπολογιστή ποδηλασία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η ηδενική αντιστάθιση χρειάζεται
2-3βόλτε ποδηλασία για να
σταθεροποιηθεί σε καινούριου
ετρητέ δύναη ή σε πρόσφατα
τοποθετηένου δακτυλίου δίσκων. Αν
οι τιέ Μηδενική αντιστάθιση πριν και
ετά την ποδηλασία απέχουν πάνω από
50 ονάδε εταξύ του συχνά, ή αν οι
καθηερινέ τιέ παρουσιάζουν εγάλη
διακύανση, καλέστε την εξυπηρέτηση
πελατών τη Quarq.
6
“”
주의
50
Quarq
Manual Zero Manuel nulstilling Zero manual
Zerowanie ręczne (Manual Zero) Ruční vynulování Μη αυτόατο ηδενισό