EasyManua.ls Logo

Stanley D 210/8/24S - Page 24

Stanley D 210/8/24S
68 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24
P
T
•Épossívelcontrolarapressãopresentenointeriordodepósitoatravésda
leituradomanómetrofornecido(fig. 8).
•Ocompressorcontinuaafuncionarcomestecicloemautomáticoaté o
interruptordopressostatonãoserpremido.
•Se deseja utilizar novamente o compressor, aguardar pelo menos 10
segundosdepoisdadesactivaçãoantesdeligá-lodenovo.
•Todos os compressores estão equipados com um redutor de pressão.
Movendoo botão com a torneiraaberta (rodando-o em sentido horário
para aumentar a pressão e anti-horário para diminuí-la, fig. 9a), é
possívelregular a pressãodo ar paraoptimizar o usodas ferramentas
pneumáticas.Quandotiversido definido o valor desejado, usar avirola
existenteembaixo,aparafusando-aatétravarobotão(fig. 9b).
•Épossívelverificarovalordefinidoatravésdomanómetro.
•Verificar se o consumo de ar e a máxima pressão de exercício
do utensílio pneumático a utilizar é compatível com a pressão
configurada no regulador de pressão e com a quantidade de ar
distribuída pelo compressor.
•Nofinaldotrabalho,pararamáquina,desligarafichaeléctricaeesvaziar
odepósito(figs. 10-11).
MANUTENÇÃO
5
•ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO, DESLIGAR A FICHA E
ESVAZIAR COMPLETAMENTE O DEPÓSITO (figs. 10-11).
•Controlar o aperto de todos os parafusos (sobretudo os da cabeça do
grupo)(binário10Nm=1,02Kgm).
O controlo deve ser feito antes da primeira partida do compressor e depois
da primeira utilização intensiva, para restabelecer o valor correcto do par
defechomodificadoapósasdilataçõestérmicas.
•Depois de ter desaparafusado os eventuais parafusos de protecção, limpar
o filtro de aspiração de acordo com o ambiente de trabalho e, em todo o
caso,pelomenosacada100horas(fig. 12).Senecessário,substituiro
elementofiltrante(ofiltroentupidodeterminaummenorrendimentoese
nãoforeficaz,provocaummaiordesgastedocompressor).
•Substituir o óleo após as primeiras 100 horas de funcionamento e,
posteriormente, a cada 300 horas (figs. 13a-13b-13c). Controlar
periodicamenteonível.
Usar óleo mineral SAE 40. (Para climas frios, é aconselhável SAE
20). Não misturar qualidades diferentes. Se ocorrerem variações de
cor (brancacento = presença de água; escuro = sobreaquecido), é
aconselhávelsubstituirimediatamenteoóleo.
•Periodicamente (ou no final do trabalho se durar mais que uma hora),
descarregar o líquido de condensação que se forma no interior do
depósito(fig. 11)devidoàhumidadepresentenoar.Istoparaprevenira
corrosãododepósitoenãolimitarasuacapacidade.
•Tantooóleousado(modeloslubrificados),comoacondensaçãoDEVEM
SER ELIMINADOS respeitando as normas de protecção do ambiente e as
leisemvigor.
O compressor tem de ser eliminado seguindo os canais específicos
previstos pelas normas locais.
TABELA 1 – INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
FUNÇÃO
APÓS AS
PRIMEIRAS
100 HORAS
A CADA 100
HORAS
A CADA 300
HORAS
Limpeza do filtro de
aspiração e/ou substituição
do elemento filtrador
Troca de óleo
Torque parafusos do
cabeçote
Antesdeligareapósaprimeirahorade
funcionamento
Saída Condensa do
reservatório
Periodicamente e ao concluir o turno de trabalho
POSSÍVEIS ANOMALIAS E RESPECTIVAS INTERVENÇÕES ADMITIDAS
6
ANOMALIA CAUSA INTERVENÇÃO
Perdadearpelaválvuladopressostatocomo
compressorparado.
Válvuladeretençãoque,pordesgasteou
sujidadenasuperfíciedevedação,não
desempenhacorrectamenteasuafunção.
Desaparafusaracabeçasextavadada
válvuladeretenção,limparasedeeodisco
deborrachaespecial(substituirseestiver
desgastado).Voltaramonteapertarcom
cuidado(gs. 14a-14b).
Diminuiçãoderendimento.Arranques
frequentes.Baixosvaloresdepressão.
Solicitaçãoexcessivaderendimentosou
possíveisfugasdasjuntase/oudastubagens.
Possívelltrodeaspiraçãoentupido.
Substituirasjuntasdasuniões.Limparou
substituiroltro.
Ocompressorpáraereactiva-seautono-
mamentedepoisdealgunsminutos.
Intervenção da protecção térmica por causa de
sobreaquecimentodomotor.
Limparaspassagensdearnocanalizador.
Arejarolocal.Rearmaraprotecçãotérmica.
Nosmodeloslubricados,vericaronívelea
qualidadedoóleo.
Ocompressorpáradepoisdealgumas
tentativasdearranque.
Intervenção da protecção térmica por causa de
sobreaquecimentodomotor(desconexãoda
chaduranteoandamento,reduzidatensãode
alimentação).
Accionar o interruptor de andamento e
paragem.Arejarolocal.Aguardaralguns
minutosqueocompressorreactiva-se
autonomamente.Eliminareventuaisextensões
docabodealimentação.
Ocompressorpáradepoisdealgumas
tentativasdearranque.
Funcionamento irregular do compressor ou
rupturadopressostato.
Desconectarachaedirigir-seaocentrode
assistência.
Qualquer outra intervenção deve ser executada pelos Centros de Assistência autorizados, pedindo peças sobresselentes originais. A alteração da
máquina pode comprometer a segurança e, em todo o caso, invalida a respectiva garantia.
Garantia e reparação.
Emcasodemercadoriadefeituosaoudenecessidadedepeçassobressalentes,éprecisocontactaropontodevendaemquefoifeitaaaquisição.

Related product manuals