EasyManuals Logo

Stanley SCD12 Instruction Manual

Stanley SCD12
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
PORTUGUÊS
15
b. Não use a ferramenta etrica se o interruptor não
ligá-la e desligá-la. Qualquer ferramenta elétrica que
não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e
deve ser reparada.
c. Desconecte o plugue da fonte de alimentão e/
ou a bateria da ferramenta elétrica antes de fazer
quaisquer ajustes, trocas de acessórios, ou armazenar
ferramentas elétricas. Tais medidas preventivas reduzem
o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.
d. Armazene ferramentas elétricas inativas fora do
alcance de crianças e não permita que pessoas não
familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com
estas instrões operem a ferramenta elétrica.
Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de
usuários não treinados.
e. Realize a manuteão de ferramentas elétricas.
Verifique se há desalinhamento ou emperramento
de pas móveis, quebra de pas e qualquer
outra condição que possa afetar a operão das
ferramentas elétricas. Se estiver danificada,
providencie o reparo antes de usar. Muitos
acidentes são causados por ferramentas elétricas com
manutenção deficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
Ferramentas de corte com manutenção adequada, com
bordas cortantes afiadas têm menos probabilidade de
emperrar e são mais fáceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta elétrica, implementos e acessórios
da ferramenta de acordo com estas instruções e leve
em consideração as condições de trabalho e a tarefa a
realizar. O uso de ferramentas elétricas para trabalhos
diferentes daqueles para os quais foram concebidas
pode ser perigoso.
5. Uso e cuidado da ferramenta a bateria
a. Para recarregar a ferramenta, use somente o
carregador especificado pelo fabricante. Um
carregador inadequado para um tipo de bateria pode
representar risco de incêndio quando utilizado com outra
bateria.
b. Use as ferramentas elétricas apenas com as
baterias desenhadas especificamente. Se forem
utilizadas outras baterias, elas podem criar riscos de
lesão ou incêndio.
c. Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a
longe de outros objetos metálicos, como clipes,
moedas, chaves, pregos, parafusos u outros
objetos pequenos metálicos que possam fazer
uma conexão entre os terminais. Um curto-circuito
dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou
incêndios.
d. Sob condições abusivas, pode ser ejetado líquido
da bateria, evite o contato com o mesmo. Caso
ocorra contato acidental, lave com água. Se o
liquido entrar em contato com os olhos, procure
ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar
irritação ou queimaduras.
6. Manutenção
a. Sua ferramenta elétrica deve ser mantida por
uma pessoa de manutenção qualificada usando
somente peças de reposição idênticas. Isso garante
que a segurança da ferramenta elétrica seja mantida.
7. Segurança elétrica
Sua ferramenta tem isolamento duplo; portanto,
não é necessário aterramento. Sempre verifique
se a tensão principal corresponde à tensão
indicada na placa de classificação.
Advertência! Se o cabo de alimentação
estiver danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, Centro de serviço STANLEY ou
pessoa igualmente qualificada, para evitar
danos ou ferimentos. Se o cabo de alimentão
for substituído por uma pessoa igualmente
qualificada, mas não autorizada pela STANLEY,
a garantia não será válida.
ADESIVOS NA FERRAMENTA
O adesivo na sua ferramenta pode incluir os seguintes
símbolos:
RECURSOS (Fig. A e B)
Esta ferramenta inclui alguns ou todos os seguintes
recursos.
1. Interruptor de velocidade variável
2. Controle deslizante de sentido horário/anti-horário
de rotão
3. Colar de ajuste de torque
4. Câmbio de marchas
5. Mandril
6. Botão de liberação da bateria
7. Bateria
8. Luz de trabalho
9. Punho principal
Fig. B
10. Indicador de carga
Leia o
Manual de
instruções
Use proteção
ocular
Use
proteção
auricular
V ........ Volts
A ........ Amres
Hz ....... Hertz
W ........ Watts
min ..... minutos
..... Corrente
alternada
..... Corrente
contínua
n
0
....... Velocidade
sem carga
...... Construção
Classe II
.... Terminal terra
.... Símbolo de
alerta de
segurança
.../min.. Revoluções
ou recipro-
cações por
minuto
.... O
carregador
destina-se
somente a
uso em
interiores.

Other manuals for Stanley SCD12

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Stanley SCD12 and is the answer not in the manual?

Stanley SCD12 Specifications

General IconGeneral
BrandStanley
ModelSCD12
CategoryDrill
LanguageEnglish

Related product manuals