45
09/24999842
Installation
Légende RBH/3A
Touche O
Touche F
DEL O
OK
DEL OK
DEL brouillage
Centrale IEFC pour cages d´escalier TRZ Basic 4A/UP
Anschlussdose/Junction box
Motor
=
Motor
=
braun
brown
blau
blue
O3
O3
O3
O4
O4
O4
P
P
P
P1
P1
P1
S
S
S
S2
S2
S2
mehrere Lüftungstaster
Auf / Zu gemeinsam = Stop
several vent switches
open / closed together = Stop
mehrere Lüftungs-
taster mit Sicht-
anzeige LTA 25
several vent
switches with
visual display LTA 25
Mehrere Antriebe,
gesamte Stromaufnahme max. 4 A
several drives
total power consumption max. 4 A
1 2 3
8 10 11
8 9 10 11
letzter Antrieb
last drive
Lüftungstaster
Vent switch
Netz/
230 V/50Hz
Mains
Motor 24 V DC
max. 3 A
RWA-Bedienstelle/SHE man. call point
autom. Melder/ autom. detector
6
6
5
5
4
4
8
8
1
1
3
3
12 13 14 15 16 17
mehrere RWA-Bedienstellen RBH/3A
several SHE man. call points RBH/3A
mehrere autom.
Melder
several autom.
detectors
18 19
Leitungsüberwachung:
Überwachungsdioden in der letzten oder
einzigen Anschlussdose einklemmen.
Line monitoring: monitor diodes to connect
in the last or in the unique junction box.
Linienabschluss: in der letzten oder
einzigen RWA-Bedienstelle beiliegenden
Endwiderstand 10k (W) einklemmen.
Line termination: connect provided
10k end resistor (W) in the last or unique
SHE manual call point.
blau
blue
braun
brown
L N PE
1 2 3
8 9 10 11
12 13 14 15 16 17
18 19
Überwachung/
Monitoring
autom. Melder +
-autom. detector
Motor -
Motor +
Anschlussklemmen in der Steuerzentrale
Terminals in the control panel
Keine RWA-Bedienstelle und/oder autom. Melder, Linienabschluss (W) in der Zentrale aufklemmen.
No SHE man. call point and/or autom. detector, connect line termination (W) in the control panel.
Netzleiter/
Neutralleiter/
Schutzleiter/
phase cond.
neutral cond.
PE conductor
Masse /
LED “Lüftung Auf”/
Taste ZU/
Taste AUF/
GND
LED “Vent open”
switch closed
switch open
L ro /ED t LED red
GND
LED gelb/LED yellow
D rLE g ün/ ED r nL g ee
Taste ZU/s switch clo ed
Taste AUF/s t h openwi c
1+
1+
5
5
2
2
4
4
AM/...
AM/...
1
2
3
4
5
6
letzter Melder
last detector
SSD...
UTD...
oder/
MSD...
or
19 18
+
1
2
3
4
5
6
1. Melder
1. detector
Linienabschluss: im letzten
oder einzigen autom. Melder
Endwiderstand 10k (W) ein-
klemmen.
Line termination: connect
provided 10k end resistor (W)
in the last or unique
automatic detector.
12 17 18 19
Surveillance de la ligne:
Serrer les diodes de surveillance
dans la dernière ou la seule boîte
de jonction.
plusieurs entraînements,
consommation électrique
totale max. 4 A
plusieurs
touches de
ventilation avec
afchage LTA 25
plusieurs touches de
ventilation O/ F
collectivement = Stop
Fin de ligne: serrer la résistance
nale de 10 k (Ω) fournie dans la
dernière ou la seule commande
IEFC.
Fin de ligne:serrer la
résistance nale de
10k (Ω) dans le dernier
ou le seul détecteur
automatique
plusieurs commande IEFC.
RBH/3A
plusieurs
détect. autom.
Socle USB...
1. détect.
SSD...
UTD...
ou
MSD...
Boîte de jonction
Pas de commande IEFC et/ou détecteur. autom., raccorder la n de ligne (W) dans la centrale.
une commande IEFC
un détect. autom
une touche de ventilation
Moteur 24 V
DC max. 3 A
Secteur
230 V / 50 Hz
Bornes dans la centrale de commande
Conducteur du
secteur
Moteur -
Terre
GND
un détect. autom +
Conducteur neutre
Conducteur de
protection
Moteur +
Surveillance
DEL "Ventilation
ouverte"
Touche F
Touche O
DEL verte
DEL rouge
DEL jaune
Touche F
Touche O
un détect. autom -
Moteur
=
dernier entraî-
nement
mar-
ron
mar-
ron
bleu
bleu
denier détecteur
Diodes de surveillance
24 V DC
24 V DC
1 2 3
-
+
-
+
Polarité de la tension du moteur pour O/F
Moteur
=