EasyManua.ls Logo

Stihl FSA 57 - Page 53

Stihl FSA 57
80 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
0458-806-8621-B
51
español / EE.UU
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Guardar una distancia mínima de 15 m (50 pies) no
elimina el riesgo potencial de lesiones personales y
daños a la propiedad causados por objetos
lanzados.
Apague la motoguadaña inmediatamente si se le
aproxima alguna persona mientras usted está
trabajando.
La motoguadaña está equipada con un deflector. Para
reducir el riesgo de lesiones personales causadas por
objetos lanzados y por el contacto con el accesorio de
corte:
El uso de accesorios de corte metálicos, hilo de alambre
o reforzado con metal u otros accesorios de corte no
aprobados está prohibido y puede ser extremadamente
peligroso.
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves a
causa de arranques accidentales:
Quite la batería antes de instalar o ajustar el
protector contra golpes (accesorio especial).
Un accesorio de corte o una cabeza segadora dañada o
suelta puede vibrar, agrietarse, romperse o salirse de la
motoguadaña, lo que puede provocar lesiones graves o
mortales.
Asegúrese de que el accesorio de corte y la cabeza
segadora estén correctamente apretados antes de
empezar a trabajar.
Verifique el apriete y el estado del accesorio de
corte y de la cabeza segadora antes de empezar a
trabajar y siempre que el desempeño del corte
cambie durante el uso. Siempre apague el motor,
espere a que el accesorio de corte se detenga y
quite la batería antes de inspeccionar la
motoguadaña o su accesorio de corte.
Si la cabeza segadora o el accesorio de corte se
afloja después de haberlo apretado correctamente,
deje de trabajar de inmediato y lleve la
motoguadaña a un concesionario de servicio STIHL
autorizado para que la inspeccione.
Nunca use una motoguadaña con una cabeza
segadora o un accesorio de corte suelto.
Una cabeza segadora agrietada, dañada o gastada
podría despedazarse a altas velocidades y causar
lesiones graves o mortales.
Sustituya una cabeza segadora que presente
roturas, daños o desgaste de inmediato, aun si el
daño pareciera estar limitado a fisuras superficiales.
Nunca ponga la motoguadaña en
funcionamiento con un deflector dañado
o faltante. El accesorio de corte y el
deflector deben ser una combinación
aprobada.
Siempre mantenga el deflector bien
ajustado.
Nunca utilice cuchillas metálicas o hilo
reforzado con metal en esta
motoguadaña. Emplee solo los
accesorios de corte que se recomiendan
en este manual y combínelos con el
deflector recomendado. Consulte el
capítulo “Combinaciones de deflectores
y accesorios de corte”, @ 25.1.
No toque el accesorio de corte o la
cabeza segadora con la mano, los pies u
otra parte del cuerpo cuando la batería
está colocada, aunque el accesorio de
corte no esté girando. Mantenga a las
demás personas a no menos de 15 m
(50 pies) de distancia.
Si la cabeza segadora, el accesorio de
corte o el deflector se ensucia, se atasca
o queda pegado, siempre apague el
motor, asegúrese de que el accesorio de
corte se haya detenido y quite la batería
antes de inspeccionar el accesorio de
corte o el deflector. Elimine la suciedad,
el pasto, las malezas y otro material de
la cabeza segadora y el deflector a
intervalos regulares, pero solo después
de haber retirado la batería.

Table of Contents

Related product manuals