EasyManua.ls Logo

Sym XH12WW-EU Series - Page 44

Sym XH12WW-EU Series
166 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
43
8. Mode d’alarme
Déclenchement
Type d’alarme
Première vibration
Deuxième vibration dans
un délai de 15 secondes
Alarme d’urgence du
commutateur principal
Alarme visuelle et
sonore
Retentit trois fois
Retentit 15 secondes
(après 8 cycles
consécutifs, passe en
mode renforcé)
En mode d’alarme antivol, le
verrouillage est désactivé en
force et le commutateur
principal est actionné, ce qui
déclenche l’alarme visuelle et
sonore (après 8 cycles
consécutifs, le témoin d’alarme
silencieuse clignote et l’alarme
retentit une fois)
Alarme
silencieuse
Les clignotants clignotent
trois fois
Les clignotants clignotent
huit fois
9. État de la LED
Mode
État de la LED
Verrouillage
Clignote 4 fois à intervalles de 1,5 seconde, et s’éteint après 5 secondes
Déverrouillage
Clignote un fois à intervalles de 1 seconde, et s’éteint après 5 secondes
Commutateur principal
en position ON
S’allume normalement pendant 5 secondes, puis s’éteint
Alarme
Clignote avec l’alarme
10. SPÉCIFICATIONS
Tension de fonctionnement : 12 V
Intensité de mode veille : moyenne 3,5 mA
Intensité de fonctionnement : 600 A
Type de modulation : MDA
Tension de fonctionnement de la télécommande : 3 V
Niveau sonore de l’avertisseur : 90-115 dB
Fréquence de fonctionnement : 433,92 MHz
ATTENTION :
1. Lors de l’utilisation de la clé de rechange, l’insérer dans la même fente.
2. Avant de quitter le scooter, vérifier que le commutateur principal est en position « verrouillage ».
3. Conserver la plaquette du code de clé de rechange dans un endroit sûr. En cas de perte de la
clé, il est possible de commander une nouvelle clé de rechange auprès d’un concessionnaire à
condition de disposer du code de clé. En l’absence de clé, il est impossible de démarrer le
scooter.
4. Veiller à ce que la capacité de la batterie soit 8 Ah.
5. Si le scooter n’est pas utilisé pendant une période prolongée, il convient de débrancher la
batterie, puis de la recharger et de l’entretenir tous les mois.
6. La distance de fonctionnement maximale de la télécommande doit être d’au moins 20 mètres.
Éviter de toucher la télécommande dans le périmètre de fonctionnement, sans quoi il existe un
risque de déverrouillage.
7. Lorsque la distance de fonctionnement de la télécommande est inférieure à 10 mètres, veiller à
remplacer la pile de la télécommande en utilisant pour cela une pile aux spécifications
conformes à celles de la pile d’origine.
8. Veiller à ne pas installer des composants électroniques non approuvés par SCN afin d’éviter
toute décharge fréquente anormale de la batterie.
9. Veiller à conserver la télécommande à l’abri des rayons du soleil et de la pluie.
10. Dans les environnements bruyants ou soumis à de fortes vibrations, il est nécessaire de
réfléchir à l’utilité du verrouillage afin d’éviter toute décharge de la batterie causée par
l’activation de l’alarme sur une longue durée.
11. La pile de la télécommande n’est pas incluse dans les trois packs.
12. Le scooter n’est pas couvert par la garantie en cas de démontage par l’utilisateur ou de
modification ayant entraîné des dommages.

Table of Contents

Related product manuals