EasyManuals Logo

Taski swingo 2500 Instructions For Use

Taski swingo 2500
Go to English
360 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #284 background imageLoading...
Page #284 background image
282
Dozare
Exemple de dozare:
Precurăţare
Începerea lucrului
Pornirea manuală a programului
Atenţie:
La manevrarea produselor chimice se vor
purta mănuşi, ochelari de protecţie şi echi-
pament de lucru (de protecţie) corespun-
zător!
Indicaţie:
Utilizaţi numai produse chimice recoman-
date de Diversey şi aveţi în vedere nea-
rat informaţiile despre produse.
Atenţie:
Prin utilizarea unor produse inadecvate
(de exemplu produse care conţin substan-
ţe cu clor sau cu acizi), maşina poate fi de-
teriorată sau distrusă.
Indicaţii pe ambalajul produ-
sului
Capacitate
rezervor
Cantitate pro-
duse pentru
umplerea
unui rezervor
0,5% 50 ml la 10 li-
tri apă
92 l 0,46 l
1% 100 ml la 10
litri apă
92 l 0,92 l
2% 200 ml la 10
litri apă
92 l 1,84 l
3% 300 ml la 10
litri apă
92 l 2,76 l
Umpleţi paharul de dozare cu un produs adecvat şi goliţi-l
în rezervorul de apă proaspătă (rezervor flex). Repetaţi
procesul până obţineţi dozajul dorit.
După terminarea dozării, paharul de dozare rămâne în re-
zervorul flex.
Indicaţie:
TASKI oferă opţional şi un sistem automat
de dozare. Acesta poate fi montat şi ulteri-
or. Vă rugăm să vă adresaţi consilierului
dumneavoastră de la serviciul pentru cli-
enţi
Atenţie:
Îndepărtaţi orice fel de obiecte (lemn, părţi
metalice etc.) de pe suprafaţa de curăţare.
Datorită sculei rotative, obiectele pot fi
aruncate ducând la accidentări ale persoa
-
nelor sau deteriorări ale mediului.
Atenţie:
Când se lucrează cu această maşină, se
va purta întotdeauna încălţăminte antide-
rapantă şi echipament de lucru adecvat!
Indicaţie:
În timpul funcţionării maşinii, ţineţi ambele
mâini pe volan pentru a asigura o condu-
cere sigură.
Atenţie:
Acomodaţi-vă cu maşina pornind-o mai în-
tâi de probă pe o suprafaţă liberă!
Aşezaţi-vă pe scaunul operatorului.
Porniţi maşina (contact cu cheie).
Indicatorul se aprinde scurt.
Deblocaţi frâna de imobilizare.
Indicaţie:
Ultimul program de curăţare utilizat rămâ-
ne memorat.
Apăsaţi tasta agregat de aspiraţie
PORNIT/OPRIT.
Indicatorul se aprinde, motorul de as
-
piraţie porneşte şi duza de aspiraţie
este coborâtă automat în poziţia de
lucru.
Acţionaţi tasta de alimentare cu solu-
ţie de curăţat PORNIT/OPRIT.
Indicatorul se aprinde.
Se porneşte alimentarea cu soluţie
de curăţare când sculele se rotesc.
Alegeţi dozarea dorită prin apăsarea
tastelor +/- pe treapta 1- 7.
Indicaţie:
Din motive de protecţie a mediului ambi-
ant, trebuie găsiţi cea mai joasă treaptă
care este suficientă pentru un rezultat de
curăţare bun.
Apăsaţi tasta acţionare scule POR-
NIT/OPRIT.
Indicatorul se aprinde şi agregatul
pentru scule coboară.
Alegeţi presiunea dorită de apăsare
scule apăsând tastele +/- pe treapta
1-4.

Table of Contents

Other manuals for Taski swingo 2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Taski swingo 2500 and is the answer not in the manual?

Taski swingo 2500 Specifications

General IconGeneral
BrandTaski
Modelswingo 2500
CategoryFloor Machine
LanguageEnglish

Related product manuals