EasyManua.ls Logo

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE - Page 121

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE
180 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 121 -
- Vtesnihprostorih;
- Vprisotnostivnetljivihineksplozivnihsnovi.
MORApreventivnooceniti»odgovornistrokovnjak«.Vtakihprimerihsesme
varitilevprisotnostioseb,usposobljenihzaposegvsili.
Upoštevati JE TREBA tehnična sredstva za zaščito, opisana v poglavju
7.10;A.8;A.10standarda”EN60974-9:Opremazaobločnovarjenje.9.del:
Nameščanjeinuporaba”.
- Varjenje JE PREPOVEDANO, medtem ko operater drži varilni aparat ali
podajalnikžice(npr.zjermeni).
- Operater, dvignjen od tal, NE SME VARITI. Takšno varjenje je dovoljeno
izključnozuporabovarovalnihploščadi.
- NAPETOST MED NOSILCEM ELEKTROD IN ELEKTRODNIM DRŽALOM: pri
sočasniuporabivečvarilnihnapravnaenempredmetualinavečelektrično
povezanihpredmetihselahkonakopičinevarnavrednostnapetostivprazno.
Meddvemanosilcemaelektrodalielektrodnimadržalomacelodovrednosti,ki
lahkodosežedvakratnodovoljenovrednost.
Usposobljenkoordinatormoraizvestimeritevzinštrumentominodločiti,ali
jeobstajatveganje,takodauporabivarnostneukrepe,navedenevtočki7.9
standarda”EN 60974-9:Oprema zaobločno varjenje.9. del:Nameščanjein
uporaba”.
- Uporabavarilnegaaparatamorabitiomejenanaenegasamegaoperaterja.
- Operatermoraodklopitielektrodnodržaloskablom,kokončavarjenjeMMA.
- Druge osebe ne smejo dostopati na območje varilnega aparata. Varilnega
aparatanepuščajtebreznadzora.
- Elektrodnadržala,kijihneuporabljajte,spravitevnjihovaležišča.
DRUGE NEVARNOSTI
- PREVRNITEV: varilno napravo postavite na vodoravno površino primerne
nosilnosti za njeno težo; sicer (na primer na nagnjeni ali neravni površini)
obstajanevarnostprevrnitve.
- NEPRIMERNA RABA: uporaba varilne naprave za uporabo, drugačno od
predpisanein predvidene,je nevarna(naprimer zaodmrznitev vodovodnih
napeljav).
- NEPRIMERNARABA:nevarnoje,čevarilniaparatsočasnouporabljavečkot
enoperater.
- PREMIKANJE VARILNEGA APARATA: plinsko jeklenko vedno ustrezno
zavarujte,danebiponesrečipadla(čejouporabljate).
- Ročajanesmeteuporabljatizaobešanjevarilnegaaparata.
Zaščitaingibljivideliohišjavarilnegaaparatainpodajalnenapravemorajobiti
nameščeni,predenpriključitenapravonaelektričnitok.
POZOR!Kakršnikoliročniposeginagibljivihdelihpodajalnenaprave,naprimer:
- Nadomeščanjevaljain/oz.sistemazavodenježice;
- Vstavljanježicevvalj;
- Polnjenježičnetuljave;
- Čiščenjevaljev,zobnikovinprostorapodnjimi;
- Podmazovanjezobnikov;
SE LAHKO IZVAJAJO SAMO, KO JE VARILNI APARAT IZKLJUČEN IN
IZKLOPLJENIZELEKTRIČNEGAOMREŽJA.
2.UVODINSPLOŠNIOPIS
Ta varilni aparat je vir toka za obločno varjenje, izdelan posebej za varjenje MAG
za ogljikova in malolegirana jekla z zaščitnim plinom CO
2
ali mešanico argon/CO
2
.
Uporabljajo se masivne ali strženske (cevaste) žice.
Primeren je tudi za varjenje MIG nerjavnega jekla s plinom argon + 1-2% kisikom
ter aluminija in CuSi3, CuAl8 (spajkanje) s plinom argon. Pri tem se uporabljajo
elektrodne žice, primerne za varjeni del.
Posebej je primerno za uporabo pri lažjih tesarskih izdelkih in za ohišja, za varjenje
pocinkane pločevine, zelo prožne pločevine, nerjavnega jekla in aluminija. V
SINERGIČNEM načinu delovanja zagotavlja hitro in preprosto nastavljanje varilnih
parametrov in pri tem vedbi zagotavlja močan nadzor obloka in kakovosti varjenja.
Varilni aparat je pripravljen za uporabo z elektrodnim držalom SPOOL GUN, ki
se uporablja za varjenje aluminija in jekel, ko je razdalja med generatorjem in
obdelovancem velika.
Varilni aparat je pripravljen za varjenje TIG z enosmernim tokom (DC) z vključitvijo
obloka ob stiku (način LIFT ARC), primernem za uporabo z vsemi jekli (karbonskimi,
malolegiranimi in visokolegiranimi) in za težke kovine (baker, nikelj, titan in njihove
zlitine) s čistim argonom kot zaščito (99.9%), ali za posebne rabe z mešanico argon/
helij. Pripravljen je tudi na varjenje z elektrodo MMA z enosmernim tokom (DC) z
oplaščenimi elektrodami (rutilnimi, kislinskimi, bazičnimi).
2.1POGLAVITNELASTNOSTI
MIG-MAG
- Način delovanja:
- ročno;
- sinergično;
- AB Pulse;
- AB PoP;
- Root Mig;
- Na zaslončku so prikazani hitrost žice, varilna napetost in varilni tok.
- Izbira delovanja 2T, 4T, 4T Bi-level, Spot.
- Samodejno prepoznavanje SPOOL GUN in PUSH PULL.
- Samodejno prepoznavanje sklopa za hlajenje vode G.R.A. (Samo za različico R.A.
- vodno hlajenje).
TIG
- Površinski začetek LIFT.
- Na zaslončku TFT sta prikazana varilna napetost in varilni tok.
MMA
- Uravnavanje arc force, hot start.
- Naprava VRD.
- Zaščita anti stick (pred lepljenjem).
- Na zaslončku TFT sta prikazana varilna napetost in varilni tok.
DRUGO
- Nastavitev jezika.
- Nastavitev metričnega ali imperialnega sistema.
- Nastavitev prikaza (standardna ali poenostavljena (easy)).
- Možnost nastavljanja naprave (napetost, tok, hitrost žice).
- Možnost shranjevanja, priklica, uvoza in izvoza personaliziranih programov.
- Možnost beleženja varilnih opravil.
ZAŠČITE
- Termostatska zaščita.
- Zaščita pred naključnimi kratkimi stiki zaradi stika med elektrodnim držalom in maso.
- Zaščita pred nenormalnimi napetostmi (napajalna napetost je previsoka ali prenizka).
- Zaščita pred zlepljanjem (MMA).
- Zaščita pred nezadostnim tlakom tokokroga za vodno hlajenje elektrodnega držala
(Samo za različico R.A.).
2.2SERIJSKAOPREMA
- Elektrodno držalo.
- Izhodna žica z masnimi kleščami.
- Podpora nosilca za elektrodno držalo.
2.3DODATKI,NAVOLJONAZAHTEVO
- Prilagojevalnik za jeklenko argon.
- SPOOL GUN.
- Samozatemnitvena maska.
- Komplet za varjenje MIG/MAG.
- Komplet za varjenje MMA.
- Komplet za varjenje TIG.
- Elektrodno držalo PUSH PULL.
- Komplet kartice PUSH PULL.
- Sklop za vodno hlajenje G.R.A. (samo za različico 270A).
3.TEHNIČNIPODATKI
3.1PODATKOVNAPLOŠČICA
Osnovni podatki o uporabi in zmogljivostih varilnega aparata so povzeti na tablici z
lastnostmi in pomenijo naslednje:
SlikaA
1- EVROPSKI predpis, ki se nanaša na varnost in izdelavo naprave za obločno
varjenje.
2- Shema notranje zgradbe varilnega aparata.
3- Shema predvidenega postopka varjenja.
4- Shema S: prikazuje, da se lahko izvaja varjenje v prostoru, kjer je povečana
nevarnost električnega udara (npr. bližina velikih količin kovin).
5- Shema napajalnega omrežja:
1~ : enofazna izmenična napetost;
3~ : trifazna izmenična napetost.
6- Sposobnost zaščite pokrova.
7- Podatki o napajalni liniji:
- U
1
: Izmenična napetost in frekvenca napajanja varilnega aparata (dovoljeni limiti
±10%).
- I
1max
: Maksimalni tok, ki ga prenese omrežje.
- I
1eff
: Nazivni napajalni tok.
8- Prikaz varilnega električnega kroga:
- U
0
: Maksimalna napetost v prazno (odprt tokokrog varjenja)
- I
2
/U
2
: Tok in napetost v skladu s predpisi, ki se uporabljata pri varjenju.
- X : Izmenični odnos: kaze čas, v katerem varilni aparat lahko proizvede primerni
tok (isti stolpec). Izraža se v %, na podlagi cikla, ki traja 10 min (npr. 60% = 6 min
dela, 4 minute premora itd.). Če so faktorji uporabe preseženi, (40° C temperature
okolja) pride do termične zaščite (varilni aparat ostane v pripravljenosti dokler se
temperatura ne zniža).
- A/V-A/V : kaže sistem regulacije toka pri varjenju (minimum maksimum) v
povezavi z napetostjo obloka.
9- Serijska številka za identikacijo modela naprave (nepogrešljiva za tehnično
pomoč, oskrbo z nadomestnimi deli in pri iskanju izvora naprave).
10-
: Vrednost varovalk z zakasnjenim vklopom, potrebnih za zaščito linije.
11-Simboli, ki se nanašajo na predpise o varnosti, katerih pomen je opisan v poglavju
1 “Splošna varnost pri obločnem varjenju”.
Opomba: Na zgoraj opisani ploščici so le zgledi vrednosti simbolov in številk, točni
tehnični podatki vašega varilnega aparata so navedeni na ploščici na vaši napravi.
3.2DRUGITEHNIČNIPODATKI:
- VARILNIAPARAT:glejtetabelo1(TAB.1)
- ELEKTRODNODRŽALOMIG:glejtetabelo2(TAB.2)
- ELEKTRODNODRŽALOTIG:glejtetabelo3(TAB.3)
- KLEŠČEZANOSILECELEKTROD:glejtetabelo4(TAB.4)
Težavarilnegaaparatajenavedenavtabeli1(TAB.1).
4.OPISVARILNEGAAPARATA
4.1KONTROLNISISTEMI,URAVNAVANJEINPOVEZAVA
4.1.1VARILNIAPARAT(SlikaB)
Nasprednjistrani:
1- Krmilna plošča (glejte opis);
2- Priključek za elektrodno držalo in SPOOL GUN;
3- Prikjuček za krmilni kabel SPOOL GUN;
4- Hitri pozitivni priključek (+) za priklop varilne žice;
5- Hitri negativni priključek (-) za priklop varilne žice;
6- Kabel in krtačka za vrnitev na maso;
7- SPOOL GUN (dodatno);
8- Kabel in elektrodno držalo za varjenje.
9- Povratni priključek (rdeči) za hladilno tekočino (Samo za različico R.A.).
10- Odvodni priključek (modri) za hladilno tekočino (Samo za različico R.A.).
11- (Pokrovček rezervoarja za tekočino (Samo za različico R.A.).
Nazadnjemdelu:
12- Glavno stikalo ON/OFF;
13- Napajalni kabel;
14- Priključek za cev za zaščitni plin elektrodnega držala;
15- Varovalka za zaščito G.R.A.

Related product manuals