EasyManua.ls Logo

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE - Apsauginės Dujos

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE
180 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 135 -
- Atlaisvinti vielos prad˛ią, patrumpinti deformuotą galiuką tiksliu pjūviu be atplai
ų; pasukti ritę prie laikrod˛io rodyklę ir įvesti vielos galą į vielos kreiptuvo įėjimą
įterpiant 50-100 mm į degiklio sandūros vielos kreiptuvą (2c).
- Vėl atstatyti į vietą prie slėgio velenėlį/ius sureguliuojant jo/jų slėgį vidutine verte ir
patikrinti, ar viela yra taisyklingai įvesta į apatinio/ių volo/ų ertmę (3).
- Nuimti antgalį ir kontaktinį vamzdelį (4a).
- Įvesti suvirinimo aparato kištuką į tinklo lizdą, įjungti suvirinimo aparatą ir paspausti
degiklio jungiklį arba eigos mygtuką (C-2 pav.) bei palaukti, kol vielos galas,
pereidamas visą vielos kreiptuvo gaubtą, išlys 10-15cm iš priekinės degiklio pusės,
tada atleisti jungiklį.
DĖMESIO!iųoperacijųmetuvielayraelektrosįtampojeiryraveikiama
mechaninės jėgos; nesilaikant tinkamų atsargos priemonių, tai gali sąlygoti
elektrossmūgį,su˛eidimusbeielektroslankųu˛degimą:
- Nenukreipti degiklio angos prieš kūno dalis.
- Degiklio nelaikyti arti baliono.
- Vėl sumontuoti į degiklį kontaktinį vamzdelį ir antgalį (4b).
- Patikrinti, ar vielos padavimas yra reguliarus; sukalibruoti volų slėgį ir ritės stabdymą
(1b)ma˛iausiu galimu dyd˛iu u˛tikrinant, kad viela neslystų į griovelį ir kad sustojimo
metu neatsisuktų vielos vijos dėl pernelyg didelės ritės inercijos.
- Patrumpinti vielos galą, i lendantį i antgalio, iki 10-15 mm.
- Uždaryti ritės skyriaus dureles.
5.5VIELOSKREIPTUVOGAUBTOPAKEITIMASDEGIKLYJE(HPAV.)
Prieš pradedant gaubto pakeitimą, ištiesti degiklio kabelį, stengiantis išvengti
posūkių susidarymo.
5.5.1Spiralinisgaubtasplienineivielai
1- Atsukti antgalį ir kontaktinį vamzdelį nuo degiklio galvutės.
2- Atsukti centrinės jungties gaubto prilaikymo veržlę ir nuimti esamą gaubtą.
3- Įvesti naują gaubtą į kabelio- degiklio tiekimo sistemą ir švelniai paspausti taip,
kad jis išlįstų iš degiklio galvutės.
4- Vėl ranka prisukti gaubto prilaikymo veržlę.
5- Pašalinti perteklinę gaubto dalį lengvai paspaudžiant; po to išimti degiklio
angos.
6- Užapvalinti gaubto pjūvio zoną ir vėl ją įvesti į kabelio- degiklio tiekimo sistemą.
7- Vėl prisukti veržlę ją užveržiant rakto pagalba.
8- Vėl sumontuoti kontaktinį vamzdelį bei antgalį.
5.5.2Sintetinėsmedžiagosgaubtasaliuminiovielai
Atlikti tokias pat 1, 2, 3 operacijas kaip dirbant su plieniniu gaubtu (nekreipti dėmesio
į 4, 5, 6, 7, 8 operacijas).
9- Vėl prisukti kontaktinį vamzdelį aliuminiui, patikrinant , ar jis liečiasi su gaubtu.
10- Įvesti į priešingą gaubto galą (degiklio pritvirtinimo pusė) žalvarinę jungiamąją
veržlę, žiedą OR ir, laikant gaubtą lengvai paspaudus, priveržti gaubto prilaikymo
veržlę. Atliekama gaubto dalis vėliau bus pašalinta pagal išmatavimus (žiūrėti (13)).
Ištraukti iš degiklio vielos tiektuvo sandūros kapiliarinį vamzdį plieno gaubtams.
11- Aliuminio gaubtams, kurių skersmuo 1.6-2.4 mm (geltona spalva) KAPILIARINIS
VAMZDELIS NĖRA NUMATYTAS; tokiu būdu gaubtas bus įvestas į degiklio
sandūrą be jo.
Nupjauti 1-1.2 mm skersmens kapiliarinį vamzdelį aliuminio gaubtams (raudona
spalva) taip, kad jis būtų apytiksliai 2 mm mažesnis lyginant su plieninio vamzdžio,
tuomet jį įvesti į laisvą gaubto kraštą.
12- Įvesti degiklį į vielos tiektuvo sandūrą ir užblokuoti, pažymėti gaubtą 1-2 mm
atstumu nuo volų, tada vėl ištraukti degiklį.
13- Nupjauti gaubtą numatytu dydžiu, stengiantis, kad nebūtų deformuota įėjimo anga.
Vėl sumontuoti degiklį į vielos tiektuvo sandūrą ir įstatyti dujų antgalį.
5.6VIELOSRITĖSĮKROVIMASĮSPOOLGUN(Ipav.)
DĖMESIO!PRIEŠATLIEKANTVIELOSĮKROVIMODARBUS,ĮSITIKINTI,
KADSUVIRINIMOAPARATASYRAIŠJUNGTASIRATJUNGTASNUOMAITINIMO
LIZDO.ARBAĮSITIKINTI,KADSPOOLGUNYRAATJUNGTASNUOSUVIRINIMO
APARATO.
PATIKRINTI, AR VIELOS TIEKIMO VOLAI, VIELOS KREIPTUVO GAUBTAS IR
KONTAKTINIS SPOOL GUN VAMZDELIS ATITINKA NORIMOS NAUDOTI VIELOS
SKERSMENĮ BEI RŪŠĮ IR AR ŠIOS DALYS YRA TAISYKLINGAI SUMONTUOTOS.
VIELOS ĮVEDIMO METU NEDĖVĖTI APSAUGINIŲ PIRŠTINIŲ.
- Nuimti dangtį atsukant atitinkamą varžtą (1).
- Uždėti vielos ritę ant lankčio.
- Atlaisvinti priešslėgio velenėlį ir jį atitraukti nuo apatinio volo (2).
- Atlaisvinti vielos pradžią, patrumpinti deformuotą galiuką tiksliu pjūviu be atplaišų;
pasukti ritę prieš laikrodžio rodyklę ir įvesti vielos galą į vielos kreiptuvo įėjimą
įterpiant 50-100 mm į vidų (2).
- Vėl atstatyti į vietą priešslėgio velenėlį sureguliuojant jo slėgį vidutine verte ir
patikrinti, ar viela taisyklingai įvesta į apatinio volo ertmę (3).
- Švelniai sustabdyti lanktį reguliavimo varžto pagalba.
- Prijungus SPOOL GUN, įvesti suvirinimo aparato kištuką į tinklo lizdą, įjungti
suvirinimo aparatą ir paspausti spool gun jungiklį bei palaukti kol vielos galas
pereidamas visą vielos kreiptuvo gaubtą išlys 100-150 mm priekinės degiklio
pusės, atleisti degiklio jungiklį.
6.MIG-MAGSUVIRINIMAS:PROCESOAPRAŠYMAS
6.1SHORTARC(TRUMPASISLANKAS)
Vielos išsilydymas ir lašo atsiskyrimas įvyksta dėl trumpųjų sujungimų vielos galui
esant lydymosi vonelėje (iki 200 kartų per sekundę). Laisvas vielos ilgis (stick-out)
paprastai yra nuo 5 iki 12 mm.
Anglinisplienasirmažailegiruotasplienas
- Naudojamos vielos skersmuo: 0.6-0.8-0.9-1.0 mm (1.2 mm tik 270A versijai)
- Naudojamos dujos: CO
2
arba mišiniai Ar/CO
2
Nerūdijantysplienai
- Naudojamos vielos skersmuo: 0.8-0.9-1.0 mm (1.2 mm tik 270A versijai)
- Naudojamos dujos: Ar/O
2
arba Ar/CO
2
(1-2%) mišiniai
Aliuminis ir CuSi/CuAl
- Naudojamos vielos skersmuo: 0.8-1.0 mm (1.2 mm tik 270A versijai)
- Naudojamos dujos: Ar
APSAUGINĖSDUJOS
Apsauginių dujų srautas turi būti 8-14 l/min.
6.2ABPULSEPERDAVIMOREŽIMAS(PULSUOJANTISLANKAS)
Tai „kontroliuojamas“ perdavimas, esantis „spray-arc“ veikimo zonoje (modikuotas
spray-arc) bei pasižymintis tokiais privalumais, kaip lydymosi greitis bei sujungimų
nebuvimas išplečiant darbą prie labai žemų srovės verčių, prie kurių galima panaudoti
daugelį tipiškų „short-arc“ pritaikymų.
Kiekvienas srovės impulsas atitinka elektrodinės vielos lašo atsiskyrimą; šis
fenomenas pasireiškia dažniu, kuris yra proporcingas vielos padavimo greičiui su
nedidelėmis variacijomis, kurios priklauso nuo vielos rūšies ir skersmens (tipinis
dažnis: 20-300 Hz).
Aliuminis:
- Naudojamos vielos skersmuo: 0.8-1.0 mm (1.2 mm tik 270A versijai)
- Suvirinimo srovės diapazonas: 30÷200A
- Suvirinimo įtampos diapazonas: 16-27V
- Naudojamos dujos: Ar 99.9%
CuSi/CuAl:
- Naudojamos vielos skersmuo: 0.8 mm (1.0 mm tik 270A versijai)
- Suvirinimo srovės diapazonas: 40÷200A
- Suvirinimo įtampos diapazonas: 17-25V
- Naudojamos dujos: Ar 99.9%
Nerūdijantysplienai(tik270Aversijai):
- Naudojamos vielos skersmuo: 0.8-0.9-1.0 mm
- Suvirinimo srovės diapazonas: 40÷250A
- Suvirinimo įtampos diapazonas: 15-25V
- Naudojamos dujos: Ar/O
2
mišinys arba Ar/CO
2
1-2%
Įprastai kontaktinis vamzdelis turi būti 5-10 mm antgalio viduje, (juo didesnė lanko
įtampa, juo giliau); normalus laisvas vielos ilgis (stick-out) bus nuo 10 iki 12 mm.
Pritaikymas: suvirinimas „padėtyje“ dirbant su vidutiniais - ma˛ais storiais ir techni kai
jautriomis med˛iagomis, ypačtinkamaslengvųlydiniųsuvirinimui(aliuminioirjo
lydinių)netirnesiekiant3mmstorio.
APSAUGINĖSDUJOS
Apsauginių dujų srautas turi būti 12-20 l/min.
6.3ŠALTOLANKO(ROOTMIG)PERDAVIMOREŽIMAS
ROOT MIG yra ypatingas MIG Short Arc suvirinimo būdas, sukurtas išlaikyti lydymosi
vonelę dar vėsesnę nei Short Arc. Labai žemų šilumos sąnaudų dėka galima
deponuoti suvirinimo medžiagą deformuojant tik minimalią apdirbamo ruošinio dalį.
Dėl šios priežasties ROOT MIG idealiai tinka rankiniam plyšių ir įtrūkimų užpildymui.
Be to, užpildymo operacijai, palyginus su TIG suvirinimu, nereikalingas užpildas, o ji
pati yra atliekama lengviau ir sparčiau. ROOT MIG programos yra skirtos darbui su
angliniu plienu ir mažai legiruotu plienu.
7.MIG-MAGDARBOREŽIMAI
7.1Darbasrankiniamerežime
Rankinio režimo nustatymas (L-1 pav.)
Naudotojas gali personalizuoti šiuos suvirinimo parametrus (L-2 pav.):
-
: suvirinimo įtampą;
-
: vielos tiekimo greitį;
-
: Post-gas. Leidžia pritaikyti apsauginių dujų sklidimo laiką nuo suvirinimo
sustabdymo;
-
: Elektroninį balastą. Aukštesnė vertė nulemia karštesnę suvirinimo vonelę;
-
: Burn-back. Leidžia reguliuoti vielos uždeginimo laiką sustabdžius
suvirinimą;
-
: Soft-start. Leidžia pritaikyti vielos greitį pradedant suvirinimą, tokiu būdu
optimizuojant lanko uždegimą.
Viršutinėje ekrano dalyje yra rodomos realios suvirinimo vertės (vielos greitis,
suvirinimo srovė ir įtampa).
7.1.1Parametrųnustatymasspoolgunpagalba
Rankiniame režime vielos padavimo greitis ir suvirinimo įtampa yra reguliuojami
atskirai. Rankenėlė, esanti ant spool gun (I-5 pav.), reguliuoja vielos greitį, tuo tarpu
suvirinimo įtampa yra reguliuojama ekrano pagalba.
7.2Darbassinergetiniamerežime.
Sinergetinio režimo nustatymas (L-3 pav.).
Spaudžiant rankenėlę C-5 bent 3 sekundes, prieinama prie parametrų, tokių kaip
medžiaga, vielos skersmuo, dujų tipas, nustatymo meniu. (L-4 pav.). Suvirinimo
aparatas automatiškai nusistato optimaliomis darbo sąlygomis, kurios gaunamos
pagal įvairias išsaugotas sinergetines kreives. Naudotojas suvirinimo pradžiai turės
pasirinkti tik medžiagos storį.
Be to, naudotojas gali personalizuoti šiuos suvirinimo parametrus (L-5 pav.):
-
: Lanko korekciją iš anksto nustatytos įtampos atžvilgiu.
-
: vielos tiekimo greitį.
-
: medžiagos storį.
-
: Suvirinimo srovę.
-
: Elektroninio balasto korekciją lyginant su iš anksto nustatyta verte.
-
: Burn-back korekciją. Leidžia koreguoti vielos uždeginimo laiką sustabdžius
suvirinimą iš anksto nustatyto laiko atžvilgiu.
-
: Post-gas. Leidžia pritaikyti apsauginių dujų sklidimo laiką nuo suvirinimo
sustabdymo;

Related product manuals