EasyManuals Logo

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE User Manual

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE
180 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #114 background imageLoading...
Page #114 background image
- 114 -
budovypredomácepoužitie.
ĎALŠIEOPATRENIA
- OPERÁCIAZVÁRANIA:
- Vprostredísozvýšenýmrizikomzásahuelektrickýmprúdom;
- vovymedzenýchpriestoroch;
- vprítomnostizápalnýchalebovýbušnýchmateriálov.
MUSIA byť najskôr zhodnotené „Odborným vedúcim“ a vykonané vždy v
prítomnostiosôbvyškolenýchprezásahyvnúdzovýchprípadoch.
MUSIAbyťprijatétechnickéochrannéprostriedkypopísanév7.10;A.8;A.10
normy„EN60974-9:Zariadeniapreoblúkovézváranie.Časť9:Inštaláciaa
použitie”.
- Zatiaľ čo je zvárací prístroj alebo podávač drôtu držaný obsluhou (napr.
prostredníctvomremeňov)zváranieMUSÍbyťzakázané.
- MUSÍbyťzakázanézváranieoperátoromnadvihnutýmnadzemou,svýnimkou
použitiabezpečnostnýchplošín.
- NAPÄTIEMEDZI DRŽIAKMIELEKTRÓDALEBOZVÁRACÍMIPIŠTOĽAMI:Pri
práci s viacerými zváracími prístrojmi na jednom zvarovanom kuse alebo
na viacerých kusoch spojených elektricky, môže dôjsť k nebezpečnému
súčtunapätia medzidvomi odlišnýmidržiakmielektród, aleboso zváracími
pištoľami,shodnotou,ktorámôžedosiahnuťdvojnásobokprípustnejmedze.
Jepotrebné, abyodborník-koordinátorvykonalmeranie prístrojmi,aby tak
stanovilrizikonebezpečenstvaamoholprijaťvhodnéochrannéopatreniav
súladesustanovenímčasti7.9normy„EN60974-9:Zariadeniapreoblúkové
zváranie.Časť9:Inštaláciaapoužitie”.
- Zváračkumôžepoužívaťjedinýoperátor.
- PoukončenízváraniaMMAmusíoperátorodpojiťkábelsdržiakomelektród
odstroja.
- Vstupnepovolanýchosôbdopriestoruzváračkymusíbyťzakázaný.Okrem
tohonesmiebyťponechávanábezdozoru.
- Nepoužívanézváraciepištolejepotrebnéodložiťdoichuložení.
ZBYTKOVÉRIZIKÁ
- PREVRÁTENIE:Umiestnitezváracíprístrojnavodorovnýpovrch,snosnosťou
odpovedajúcou danej hmotnosti; v opačnom prípade (napr. na naklonenej,
poškodenejpodlahe,atď.)existujenebezpečenstvoprevrátenia.
- NEVHODNÉPOUŽITIE:Použitiezváraciehoprístrojanaakejkoľvekinépoužitie
nežjesprávnepoužitie(napr.rozmrazovaniepotrubiavodovodnéhorozvodu),
jenebezpečné.
- NEVHODNÉPOUŽITIE:súčasnépoužitiezváračkyviacakojednýmoperátorom
jenebezpečné.
- PREMIESTNENIE ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA: Tlakovú nádobu splynom (ak
sapoužíva)vždyzaistitevhodnýmiprostriedkamiurčenýminazabráneniejej
náhodnéhopádu.
- Jezakázanévešaťzváracíprístrojzarukoväť.
Pred pripojením zváracieho prístroja do napájacej siete, sa musia všetky
ochrannékrytyapohyblivésúčastiobaluzváraciehoprístrojaapodávačadrôtu
nachádzaťvpredpísanejpolohe.
UPOZORNENIE!Akýkoľvekmanuálnyzásahdopohyblivýchsúčastípodávača
drôtu,napríklad:
- Výmenavalčekova/alebovodičedrôtu;
- Zasunutiedrôtudovalčekov;
- Naloženiecievkysdrôtom;
- Vyčistenievalčekov,ozubenýchprevodovapriestorupodnimi;
- Mazanieozubenýchprevodov.
MUSÍBYŤVYKONANÝPRIVYPNUTOMZVÁRACOMPRÍSTROJI,ODPOJENOM
ODNAPÁJACIEHOROZVODU.
2.ÚVODAZÁKLADNÝPOPIS
Táto zváračka je zdrojom prúdu pre oblúkové zváranie a je vyrobená špeciálne pre
zváranie MAG uhlíkových alebo nízkolegovaných ocelí s ochranným plynom CO
2
alebo zmesami Argón/CO
2
s použitím plných alebo dutých elektródových drôtov
(trubičiek).
Ďalej je vhodná pre zváranie MIG nerezových ocelí plynom argón + 1÷2 % kyslíku
a pre zváranie hliníka a CuSi3, CuAl8 (spájkovanie) plynom argón, s použitím
elektródových drôtov so zložením vhodným pre zváraný diel.
Je mimoriadne vhodná na zváranie ľahkých konštrukcií a karosérií, na zváranie
pozinkovaných plechov, na zváranie dielov high stress (s vysokým stupňom
únavového zaťaženia), na zváranie nehrdzavejúcej ocele a hliníka. SYNERGICKÁ
činnosť zaisťuje rýchle a jednoduché nastavenie parametrov zvárania a vždy zaručuje
vysokú kontrolu oblúka a kvality zvárania.
Zváračka je prispôsobená pre použitie so zváracou pištoľou SPOOL GUN, používanou
na zváranie hliníka a ocelí v prípade veľkých vzdialeností medzi zdrojom a zváraným
dielom.
Zváračka je vhodná na zváranie TIG jednosmerným prúdom (DC) so zapálením oblúku
dotykom (režim LIFT ARC), všetkých druhov ocelí (uhlíkových, nízkolegovaných
a vysokolegovaných) a ťažkých kovov (meď, nikel, titán a ich zliatiny) v ochrannej
atmosfére čistý Ar (99.9 %), alebo, pre špeciálne použitie, v zmesi argón/hélium. Je
uspôsobená tiež na zváranie elektródou MMA jednosmerným prúdom (DC) obalenými
elektródami (rutilovými, kyslými, bázickými).
2.1ZÁKLADNÉVLASTNOSTI
MIG-MAG
- Prevádzkový režim:
- manuálny;
- synergický;
- AB Pulse;
- AB PoP;
- Root Mig;
- Zobrazovanie rýchlosti drôtu a zváracieho napätia a prúdu na displeji.
- Voľba činnosti 2T, 4T, 4T Bi-level a Spot.
- Automatická identikácia pripojenej zváracej pištole SPOOL GUN a PUSH PULL.
- Automatická identikácia jednotky vodného chladenia (G.R.A.). (Len verzia R.A.).
TIG
- Zapálenie oblúku typu LIFT.
- Zobrazovanie zváracieho napätia a prúdu na TFT displeji.
MMA
- Nastavenie „Arc force“ a „Hot start“.
- Zariadenie VRD.
- Ochrana Anti-stick.
- Zobrazovanie zváracieho napätia a prúdu na TFT displeji.
INÉ
- Nastavenie rôznych jazykov.
- Nastavenie metrického alebo anglosaského merného systému.
- Nastavenie režimu zobrazovania (štandardného alebo typu „easy“).
- Možnosť kalibrácie zariadenia (napätie, prúd, rýchlosť drôtu).
- Možnosť uloženia do pamäti, vyvolania, importu a exportu užívateľsky
prispôsobených programov.
- Možnosť zaznamenávania zváracích prác.
OCHRANY
- Termostatická ochrana.
- Ochrana proti náhodným skratom, spôsobeným stykom medzi zváracou pištoľou a
uzemnením.
- Ochrana proti chybnému napätiu (príliš vysoké alebo príliš nízke napájacie napätie).
- Ochrana proti prilepeniu - Anti-Stick (MMA).
- Aktivácia ochrany následkom nedostatočného tlaku v rozvode vodného chladenia
zváracej pištole (len verzia R.A.).
2.2ŠTANDARDNÉPRÍSLUŠENSTVO
- Zváracia pištoľ.
- Zemniaci kábel so zemniacimi kliešťami.
- Držiak na zavesenie zváracích pištolí.
2.3VOLITEĽNÉPRÍSLUŠENSTVODODÁVANÉNAŽELANIE
- Adaptér pre tlakovú nádobu s argónom.
- Zariadenie SPOOL GUN.
- Samozatmievacia kukla.
- Súprava na zváranie MIG/MAG.
- Súprava na zváranie MMA.
- Súprava na zváranie TIG.
- Zváracia pištoľ PUSH PULL.
- Súprava karty PUSH PULL.
- Jednotka vodného chladenia (G.R.A.) (len verzia 270A).
3.TECHNICKÉÚDAJE
3.1IDENTIFIKAČNÝŠTÍTOK
Hlavní údaje, týkajúce sa použitia a vlastností zváracieho prístroja, sú obsiahnuté na
identikačnom štítku a ich význam je nasledujúci:
Obr.A
1- Príslušná EURÓPSKA norma pre bezpečnosť a konštrukciu strojov pre oblúkové
zváranie.
2- Symbol vnútornej štruktúry zváracieho prístroja.
3- Symbol predurčeného spôsobu zvárania.
4- Symbol S: Poukazuje na možnosť zvárania v prostredí so zvýšeným rizikom úrazu
elektrickým prúdom (napr. v tesnej blízkosti veľkých kovových súčastí).
5- Symbol napájacieho vedenia:
1~ : striedavé jednofázové napätie;
3~ : striedavé trojfázové napätie.
6- Stupeň ochrany obalu.
7- Technické údaje napájacieho vedenia:
- U
1
: Striedavé napätie a frekvencia napájenia zváracieho prístroja (povolené
medzné hodnoty ±10%).
- I
1max
: Maximálny prúd absorbovaný vedením.
- I
1eff
: Efektívny napájací prúd.
8- Vlastnosti zváracieho obvodu:
- U
0
: Maximálne napätie naprázdno (prerušený zvárací obvod).
- I
2
/U
2
: Normalizovaný prúd a napätie, ktoré môžu byť dodávané zváracím
prístrojom počas zvárania.
- X : Zaťažovateľ: Poukazuje na čas, , v priebehu ktorého môže zvárací prístroj
dodávať odpovedajúci prúd (v rovnakom stĺpci). Vyjadruje sa v %, na základe
10-minutového cyklu (napr. 60% = 6 minút práce, 4 minúty prestávky; atď.).
Pri prekročení faktorov použitia (vztiahnutých na 40 °C v prostredí), dôjde k
zásahu tepelnej ochrany (zvárací prístroj ostane v pohotovostnom režime,
kým sa jeho teplota nedostane späť do prípustného rozmedzia ).
- A/V-A/V : Poukazuje na regulačnú radu zváracieho prúdu (minimálny maximálny)
pri odpovedajúcom napätí oblúku.
9- Výrobné číslo pre identikáciu zváracieho prístroja (nevyhnutné pre servisnú
službu, objednávky náhradných dielov, vyhľadávanie pôvodu výrobku).
10-
: Hodnota poistiek s oneskorenou aktiváciou, potrebných na ochranu
vedenia.
11-Symboly vzťahujúce sa k bezpečnostným normám, ktorých význam je uvedený v
kapitole 1 „Základná bezpečnosť pre oblúkové zváranie“.
Poznámka: Uvedený príklad štítku iba indikatívny charakter poukazujúci na
symboly a orientačné hodnoty; presné hodnoty technických údajov vášho zváracieho
prístroja musia byť odčítané priamo z identikačného štítku samotného zváracieho
prístroja.
3.2ĎALŠIETECHNICKÉÚDAJE:
- ZVÁRAČKY:viďtabuľka1(TAB.1)
- ZVÁRACEJPIŠTOLEMIG:viďtabuľka2(TAB.2)
- ZVÁRACEJPIŠTOLETIG:viďtabuľka3(TAB.3)
- KLIEŠTÍPREELEKTRÓDU:viďtabuľka4(TAB.4)
Hmotnosťzváračkyjeuvedenávtabuľke1(TAB.1).
4.POPISZVÁRAČKY
4.1KONTROLNÉ,REGULAČNÉASPOJOVACIEPRVKY
4.1.1ZVÁRAČKA(obr.B)
Naprednejstrane:
1- Ovládací panel (viď popis);

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin ELECTROMIG 330 WAVE and is the answer not in the manual?

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelELECTROMIG 330 WAVE
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals