EasyManuals Logo

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE User Manual

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE
180 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
- 3 -
(EN) NO ENTRY FOR UNAUTHORISED PERSONNEL - (IT) DIVIETO DI ACCESSO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE - (FR) ACCÈS INTERDIT AUX PERSONNES NON
AUTORISÉES - (ES) PROHIBIDO EL ACCESO A PERSONAS NO AUTORIZADAS - (DE) UNBEFUGTEN PERSONEN IST DER ZUTRITT VERBOTEN - (RU) ЗАПРЕТ ДЛЯ
ДОСТУПАПОСТОРОННИХЛИЦ-(PT)PROIBIÇÃODEACESSOÀSPESSOASNÃOAUTORIZADAS-(EL)ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΠΡΟΣΒΑΣΗΣΣΕΜΗΕΠΙΤΕΤΡΑΜΕΝΑΑΤΟΜΑ-(NL)
TOEGANGSVERBODVOORNIETGEAUTORISEERDEPERSONEN-(HU)FELNEMJOGOSÍTOTTSZEMÉLYEKSZÁMÁRATILOSABELÉPÉS-(RO)ACCESULPERSOANELOR
NEAUTORIZATEESTEINTERZIS-(SV)TILLTRÄDEFÖRBJUDETFÖRICKEAUKTORISERADEPERSONER-(DA)ADGANGFORBUDTFORUVEDKOMMENDE-(NO)PERSONER
SOMIKKEERAUTORISERTEMÅIKKEHAADGANGTILAPPARATEN-(FI)PÄÄSYKIELLETTYASIATTOMILTA-(CS)ZÁKAZVSTUPUNEPOVOLANÝMOSOBÁM-(SK)ZÁKAZ
NEOPRÁVNENÉHO PRÍSTUPU K OSÔB - (SL) DOSTOP PREPOVEDAN NEPOOBLAŠČENIM OSEBAM - (HR-SR) ZABRANA PRISTUPA NEOVLAŠTENIM OSOBAMA - (LT)
PAŠALINIAMSĮEITIDRAUDŽIAMA-(ET)SELLEKSVOLITAMATAISIKUTELONTÖÖALASVIIBIMINEKEELATUD-(LV)NEPIEDEROŠĀMPERSONĀMIEEJAAIZLIEGTA-(BG)
ЗАБРАНЕНЕДОСТЪПЪТНАНЕУПЪЛНОМОЩЕНИЛИЦА-(PL)ZAKAZDOSTĘPUOSOBOMNIEUPOWAŻNIONYM.
(EN)WEARINGAPROTECTIVEMASKISCOMPULSORY-(IT)OBBLIGOUSAREMASCHERAPROTETTIVA-(FR)PORTDUMASQUEDEPROTECTIONOBLIGATOIRE-(ES)
OBLIGACIÓN DE USAR MÁSCARA DEPROTECCIÓN - (DE) DER GEBRAUCH EINER SCHUTZMASKE ISTPFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬПОЛЬЗОВАТЬСЯЗАЩИТНОЙ
МАСКОЙ-(PT)OBRIGATÓRIOOUSODEMÁSCARADEPROTEÇÃO-(EL)ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΝΑΦΟΡΑΤΕΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΗΜΑΣΚΑ-(NL)VERPLICHTGEBRUIKVANBESCHERMEND
MASKER-(HU)VÉDŐMASZKHASZNÁLATAKÖTELEZŐ-(RO)FOLOSIREAMĂŞTIIDEPROTECŢIEOBLIGATORIE-(SV)OBLIGATORISKTATTBÄRASKYDDSMASK-(DA)
PLIGT TILAT ANVENDE BESKYTTELSESMASKE -(NO) FORPLIKTELSEÅ BRUKE VERNEBRILLER - (FI)SUOJAMASKIN KÄYTTÖPAKOLLISTA- (CS) POVINNÉ POUŽITÍ
OCHRANNÉHOŠTÍTU-(SK)POVINNÉPOUŽITIEOCHRANNÉHOŠTÍTU-(SL)OBVEZNOSTUPORABIZAŠČITNEMASKE-(HR-SR)OBAVEZNOKORIŠTENJEZAŠTITNEMASKE
- (LT) PRIVALOMA UŽSIDĖTIAPSAUGINĘ KAUKĘ - (ET) KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEMASKI - (LV) PIENĀKUMS IZMANTOTAIZSARGMASKU - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО
ИЗПОЛЗВАНЕНАПРЕДПАЗНАЗАВАРЪЧНАМАСКА.-(PL)NAKAZUŻYWANIAMASKIOCHRONNEJ.
(EN) USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPARATUS MUST NEVER USE THE MACHINE - (IT) VIETATO L’USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI DI
APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - (FR) L’UTILISATION DE LA MACHINE EST DÉCONSEILLÉE AUX PORTEURS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES OU
ÉLECTRONIQUESMÉDICAUX-(ES)PROHIBIDOELUSODELAMÁQUINAALOSPORTADORESDEAPARATOSELÉCTRICOSYELECTRÓNICOSVITALES-(DE)TRÄGERN
LEBENSERHALTENDER ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE IST DER GEBRAUCH DER MASCHINE UNTERSAGT - (RU) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТАНОВКИ
ЗАПРЕЩЕНОЛИЦАМ,ИСПОЛЬЗУЮЩИМЭЛЕКТРОННУЮИЭЛЕКТРОАППАРАТУРУОБЕСПЕЧЕНИЯЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ-(PT)ÉPROIBIDOOUSODAMÁQUINAAOS
PORTADORESDEAPARELHAGENSELÉCTRICASEELECTRÓNICASVITAIS-(EL)ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙΗΧΡΗΣΗΤΟΥΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣΣΕΑΤΟΜΑΠΟΥΦΕΡΟΥΝΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ
ΚΑΙΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣΣΥΣΚΕΥΕΣΖΩΤΙΚΗΣΣΗΜΑΣΙΑΣ-(NL)HETGEBRUIKVANDEMACHINEISVERBODENAANDRAGERSVANELEKTRISCHEENELEKTRONISCHEVITALE
APPARATUUR-(HU)TILOSAGÉPHASZNÁLATAMINDAZOKSZÁMÁRA,AKIKSZERVEZETÉBENÉLETFENNTARTÓELEKTROMOSVAGYELEKTRONIKUSKÉSZÜLÉKVAN
BEÉPÍTVE-(RO)SEINTERZICEFOLOSIREAMAŞINIIDECĂTREPERSOANELEPURTĂTOAREDEAPARATEELECTRICEŞIELECTRONICEVITALE-(SV)FÖRBJUDETFÖR
ANVÄNDAREAVLIVSUPPEHÅLLANDEELEKTRISKAELLERELEKTRONISKAAPPARATERATTANVÄNDADENNAMASKIN-(DA)DETERFORBUDTFORPERSONER,DER
ANVENDER LIVSVIGTIGT ELEKTRISK OG ELEKTRONISK APPARATUR, AT ANVENDE MASKINEN - (NO) DET ER FORBUDT FOR PERSONER SOM BRUKER LIVSVIKTIGE
ELEKTRISKEELLERELEKTRONISKEAPPARATERÅBRUKEMASKINEN-(FI)KONEENKÄYTTÖKIELTOSÄHKÖISTENJAELEKTRONISTENHENKILÖNSUOJALAITTEIDEN
KÄYTTÄJILLE -(CS) ZÁKAZ POUŽITÍ STROJE NOSITELŮM ELEKTRICKÝCHAELEKTRONICKÝCH ŽIVOTNĚ DŮLEŽITÝCH ZAŘÍZENÍ - (SK) ZÁKAZ POUŽÍVANIA STROJA
OSOBÁM SO ŽIVOTNE DÔLEŽITÝMI ELEKTRICKÝMI A ELEKTRONICKÝMI ZARIADENIAMI - (SL) PREPOVEDANA UPORABA STROJA ZA UPORABNIKE ŽIVLJENJSKO
POMEMBNIHELEKTRIČNIHINELEKTRONSKIHNAPRAV-(HR-SR)ZABRANJENOJEUPOTREBLJAVATISTROJOSOBAMAKOJEIMAJUUGRAĐENEVITALNEELEKTRIČNEILI
ELEKTRONIČKEUREĐAJE-(LT)GRIEŽTAIDRAUDŽIAMASUĮRANGADIRBTIASMENIMS,BESINAUDOJANTIEMSGYVYBIŠKAISVARBIAISELEKTRINIAISARELEKTRONINIAIS
PRIETAISAIS - (ET) SEADET EI TOHI KASUTADA ISIKUD, KES KASUTAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRI-JA ELEKTROONIKASEADMEID - (LV) ELEKTRISKO VAI ELEKTRONISKO
MEDICĪNISKOIERĪČULIETOTĀJIEMIRAIZLIEGTSIZMANTOTMAŠĪNU-(BG)ЗАБРАНЕНОЕПОЛЗВАНЕТОНАМАШИНАТАОТЛИЦА,НОСИТЕЛИНАЕЛЕКТРИЧЕСКИИ
ЕЛЕКТРОННИМЕДИЦИНСКИУСТРОЙСТВА-(PL)ZABRONIONEJESTUŻYWANIEURZĄDZENIAOSOBOMSTOSUJĄCYMELEKTRYCZNEIELEKTRONICZNEURZĄDZENIA
WSPOMAGAJĄCEFUNKCJEŻYCIOWE.
(EN)PEOPLEWITHMETALPROSTHESESARENOTALLOWEDTOUSETHEMACHINE-(IT)VIETATOL’USODELLAMACCHINAAIPORTATORIDIPROTESIMETALLICHE-(FR)
UTILISATIONINTERDITEDELAMACHINEAUXPORTEURSDEPROTHÈSESMÉTALLIQUES-(ES)PROHIBIDOELUSODELAMÁQUINAALOSPORTADORESDEPRÓTESIS
METÁLICAS-(DE)TRÄGERNVONMETALLPROTHESENISTDERUMGANGMITDERMASCHINEVERBOTEN-(RU)ИСПОЛЬЗОВАНИЕМАШИНЫЗАПРЕЩАЕТСЯЛЮДЯМ,
ИМЕЮЩИМ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПРОТЕЗЫ - (PT) PROIBIDO O USO DAMÁQUINAAOS PORTADORES DE PRÓTESES METÁLICAS - (EL)ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ
ΜΗΧΑΝΗΣΣΕΑΤΟΜΑΠΟΥΦΕΡΟΥΝΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣΠΡΟΣΘΗΚΕΣ-(NL)HETGEBRUIKVANDEMACHINEISVERBODENAANDEDRAGERSVANMETALENPROTHESEN-(HU)
TILOSAGÉPHASZNÁLATAFÉMPROTÉZISTVISELŐSZEMÉLYEKSZÁMÁRA-(RO)SEINTERZICEFOLOSIREAMAŞINIIDECĂTREPERSOANELEPURTĂTOAREDEPROTEZE
METALICE-(SV)FÖRBJUDETFÖRPERSONERSOMBÄRMETALLPROTESATTANVÄNDAMASKINEN-(DA)DETERFORBUDTFORPERSONERMEDMETALPROTESERAT
BENYTTEMASKINEN-(NO)BRUKAVMASKINENERIKKETILLATTFORPERSONERMEDMETALLPROTESER-(FI)KONEENKÄYTTÖKIELLETTYMETALLIPROTEESIEN
KANTAJILTA-(CS)ZÁKAZPOUŽITÍSTROJENOSITELŮMKOVOVÝCHPROTÉZ-(SK)ZÁKAZPOUŽITIASTROJAOSOBÁMSKOVOVÝMIPROTÉZAMI-(SL)PREPOVEDANA
UPORABA STROJA ZA NOSILCE KOVINSKIH PROTEZ - (HR-SR) ZABRANJENA UPOTREBA STROJA OSOBAMA KOJE NOSE METALNE PROTEZE - (LT) SU SUVIRINIMO
APARATUDRAUDŽIAMADIRBTIASMENIMS,NAUDOJANTIEMSMETALINIUSPROTEZUS-(ET)SEADETEITOHIKASUTADAISIKUD,KESKASUTAVADMETALLPROTEESE
-(LV)CILVĒKIEMARMETĀLAPROTĒZĒMIRAIZLIEGTSLIETOTIERĪCI-(BG)ЗАБРАНЕНАЕУПОТРЕБАТАНАМАШИНАТАОТНОСИТЕЛИНАМЕТАЛНИПРОТЕЗИ-(PL)
ZAKAZUŻYWANIAURZĄDZENIAOSOBOMSTOSUJĄCYMPROTEZYMETALOWE.
(EN)DONOTWEARORCARRYMETALOBJECTS,WATCHESORMAGNETISEDCARDS-(IT)VIETATOINDOSSAREOGGETTIMETALLICI,OROLOGIESCHEDEMAGNETICHE
- (FR) INTERDICTION DE PORTER DES OBJETS MÉTALLIQUES,MONTRESET CARTESMAGNÉTIQUES - (ES) PROHIBIDO LLEVAROBJETOSMETÁLICOS, RELOJES, Y
TARJETASMAGNÉTICAS-(DE)DASTRAGENVONMETALLOBJEKTEN,UHRENUNDMAGNETKARTENISTVERBOTEN-(RU)ЗАПРЕЩАЕТСЯНОСИТЬМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ
ПРЕДМЕТЫ,ЧАСЫИЛИМАГНИТНЫЕПЛАТЫЮ-(PT)PROIBIDOVESTIROBJECTOSMETÁLICOS,RELÓGIOSEFICHASMAGNÉTICAS-(EL)ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙΝΑΦΟΡΑΤΕ
ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ, ΡΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ ΠΛΑΚΕΤΕΣ - (NL) HET IS VERBODEN METALEN VOORWERPEN, UURWERKEN EN MAGNETISCHE FICHES TE
DRAGEN-(HU)TILOSFÉMTÁRGYAK,KARÓRÁKVISELETEÉSMÁGNESESKÁRTYÁKMAGUKNÁLTARTÁSA-(RO)ESTEINTERZISĂPURTAREAOBIECTELORMETALICE,
A CEASURILOR ŞI A CARTELELOR MAGNETICE - (SV) FÖRBJUDET ATT BÄRA METALLFÖREMÅL, KLOCKOR OCH MAGNETKORT - (DA) FORBUD MOD AT BÆRE
METALGENSTANDE,UREOGMAGNETISKEKORT-(NO)FORBUDTÅ HAPÅSEGMETALLFORMÅL,KLOKKEROGMAGNETISKEKORT-(FI)METALLISTENESINEIDEN,
KELLOJENJAMAGNEETTIKORTTIENMUKANAPITÄMINENKIELLETTY-(CS)ZÁKAZNOŠENÍKOVOVÝCHPŘEDMĚTŮ,HODINEKAMAGNETICKÝCHKARET-(SK)ZÁKAZ
NOSENIAKOVOVÝCHPREDMETOV,HODINIEKAMAGNETICKÝCHKARIET-(SL)PREPOVEDANONOŠENJEKOVINSKIHPREDMETOV,URINMAGNETNIHKARTIC-(HR-SR)
ZABRANJENONOŠENJEMETALNIHPREDMETA,SATOVAIMAGNETSKIHČIPOVA-(LT)DRAUDŽIAMAPRIESAVĘSTURĖTIMETALINIŲDAIKTŲ,LAIKRODŽIŲARMAGNETINIŲ
PLOKŠTELIŲ-(ET)KEELATUDONKANDAMETALLESEMEID,KELLASIDJAMAGENTKAARTE-(LV)IRAIZLIEGTSVILKTMETĀLAPRIEKŠMETUS,PULKSTEŅUSUNŅEMT
LĪDZIMAGNĒTISKĀSKARTES-(BG)ЗАБРАНЕНОЕНОСЕНЕТОНАМЕТАЛНИПРЕДМЕТИ,ЧАСОВНИЦИИМАГНИТНИСХЕМИ-(PL)ZAKAZNOSZENIAPRZEDMIOTÓW
METALOWYCH,ZEGARKÓWIKARTMAGNETYCZNYCH.
(EN)NOTTOBEUSEDBYUNAUTHORISEDPERSONNEL-(IT)VIETATOL’USOALLEPERSONENONAUTORIZZATE-(FR)UTILISATIONINTERDITEAUPERSONNELNON
AUTORISÉ-(ES)PROHIBIDOELUSOAPERSONASNOAUTORIZADAS-(DE)DERGEBRAUCHDURCHUNBEFUGTEPERSONENISTVERBOTEN-(RU)ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЗАПРЕЩАЕТСЯЛЮДЯМ,НЕИМЕЮЩИМРАЗРЕШЕНИЯ-(PT)PROIBIDOOUSOÀSPESSOASNÃOAUTORIZADAS-(EL)ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΧΡΗΣΗΣΣΕΜΗΕΠΙΤΕΤΡΑΜΕΝΑ
ΑΤΟΜΑ- (NL) HETGEBRUIK IS VERBODENAAN NIETGEAUTORISEERDEPERSONEN- (HU)TILOSAHASZNÁLATAAFELNEMJOGOSÍTOTTSZEMÉLYEK SZÁMÁRA-
(RO) FOLOSIREA DECĂTRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZISĂ - (SV) FÖRBJUDET FÖR ICKEAUKTORISERADE PERSONERATT ANVÄNDAAPPARATEN
- (DA)DET ER FORBUDT FORUVEDKOMMENDE ATANVENDE MASKINEN - (NO) BRUK ER IKKE TILLATTFOR UAUTORISERTEPERSONER - (FI)KÄYTTÖ KIELLETTY
VALTUUTTAMATTOMILTA HENKILÖILTÄ- (CS) ZÁKAZ POUŽITÍ NEPOVOLANÝM OSOBÁM - (SK) ZÁKAZ POUŽITIA NEPOVOLANÝM OSOBÁM - (SL) NEPOOBLAŠČENIM
OSEBAM UPORABA PREPOVEDANA - (HR-SR) ZABRANJENA UPOTREBA NEOVLAŠTENIM OSOBAMA - (LT) PAŠALINIAMS NAUDOTIS DRAUDŽIAMA - (ET) SELLEKS
VOLITAMATAISIKUTELONSEADMEKASUTAMINEKEELATUD-(LV)NEPILNVAROTĀMPERSONĀMIRAIZLIEGTSIZMANTOTAPARĀTU-(BG)ЗАБРАНЕНОЕПОЛЗВАНЕТО
ОТНЕУПЪЛНОМОЩЕНИЛИЦА-(PL)ZAKAZUŻYWANIAOSOBOMNIEAUTORYZOWANYM.
(EN)Symbolindicatingseparationofelectricalandelectronicappliancesforrefusecollection.Theuserisnotallowedtodisposeoftheseappliances
as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. - (IT) Simbolo che indica la raccolta separata delle
apparecchiatureelettricheedelettroniche.L’utentehal’obbligodinonsmaltirequestaapparecchiaturacomeriutomunicipalesolidomisto,madi
rivolgersiaicentridiraccoltaautorizzati.-(FR)Symboleindiquantlacollectedifférenciéedesappareilsélectriquesetélectroniques.L’utilisateurne
peutéliminercesappareilsaveclesdéchetsménagerssolidesmixtes,maisdoits’adresseràuncentredecollecteautorisé.-(ES)Símboloqueindica
larecogidaporseparadodelosaparatoseléctricosyelectrónicos.Elusuariotienelaobligacióndenoeliminaresteaparatocomodesechourbano
sólidomixto,sinodedirigirsealoscentrosderecogidaautorizados.-(DE)SymbolfürdiegetrennteErfassungelektrischerundelektronischerGeräte.
DerBenutzerhatpichtgemäßdafürzusorgen,daßdiesesGerätnichtmitdemgemischterfaßtenfestenSiedlungsabfallentsorgtwird.Stattdessen
mußereinederautorisiertenEntsorgungsstelleneinschalten.-(RU)Символ,указывающийнараздельныйсборэлектрическогоиэлектронного
оборудования.Пользовательнеимеетправавыбрасыватьданноеоборудованиевкачествесмешанноготвердогобытовогоотхода,аобязан
обращатьсявспециализированныецентрысбораотходов.-(PT)Símboloqueindicaareuniãoseparadadasaparelhagenseléctricaseelectrónicas.
Outentetemaobrigaçãodenãoeliminarestaaparelhagemcomolixomunicipalsólidomisto,masdeveprocuraroscentrosderecolhaautorizados.-
(EL)Σύμβολοπουδείχνειτηδιαφοροποιημένησυλλογήτωνηλεκτρικώνκιαηλεκτρονικώνσυσκευών.Οχρήστηςυποχρεούταιναμηνδιοχετεύειαυτή
τησυσκευήσανμικτόστερεόαστικόαπόβλητο,αλλάνααπευθύνεταισεεγκεκριμένακέντρασυλλογής.-(NL)Symbooldatwijstopdegescheiden
inzamelingvanelektrischeenelektronischetoestellen.Degebruikerisverplichtdezetoestellenniettelozenalsgemengdevastestadsafval,maar
moetzichwendentotdegeautoriseerdeophaalcentra.-(HU)Jelölés,melyazelektromoséselektronikusfelszerelésekszelektívhulladékgyűjtését
jelzi.Afelhasználóköteleseztafelszereléstnemavárositörmelékhulladékkalegyüttesengyűjteni,hanemerreengedéllyelrendelkezőhulladékgyűjtő
központhozfordulni.-(RO)Simbolceindicădepozitareaseparatăaaparatelorelectriceşielectronice.Utilizatorulesteobligatsănudepozitezeacest
aparatîmpreună cudeşeurile solidemixteci să-lpredea într-uncentru dedepozitarea deşeurilorautorizat. -(SV) Symbolsomindikerarseparat
sopsorteringavelektriskaochelektroniskaapparater.Användarenfårintesorteradennaanordningtillsammansmedblandatfasthushållsavfall,utan
måstevändasigtillenauktoriseradinsamlingsstation.-(DA)Symbol,derstårforsærligindsamlingafelektriskeogelektroniskeapparater.Brugeren
harpligttilikkeatbortskaffedetteapparatsomblandet,fastbyaffald;derskalretteshenvendelsetiletautoriseretindsamlingscenter.-(NO)Symbol
somangirseparatsorteringavelektriskeogelektroniskeapparater.Brukerenmåoppfylleforpliktelsenåikkekastebortdetteapparatetsammenmed
vanligehjemmeavfallet,utenhenvendesegtilautoriserteoppsamlingssentraler.-(FI)Symboli,jokailmoittaasähkö-jaelektroniikkalaitteidenerillisen
keräyksen.Käyttäjänvelvollisuusonkääntyävaltuutettujenkeräyspisteidenpuoleeneikävälittäälaitettakunnallisenasekajätteenä.-(CS)Symbol
označující separovaný sběr elektrických aelektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovattoto zařízení jako pevný smíšený komunální
odpad,aleobrátitsesnímnaautorizovanésběrny.-(SK)Symboloznačujúciseparovanýzberelektrickýchaelektronickýchzariadení.Užívateľnesmie
likvidovaťtotozariadenieakopevnýzmiešanýkomunálnyodpad,alejepovinnýdoručiťhodoautorizovanýzberní.-(SL)Simbol,kioznačujeločeno
zbiranjeelektričnihinelektronskihaparatov.Uporabniktegaaparatanesmezavrečikotnavadengospodinjskitrdenodpadek,ampaksemoraobrnitina
pooblaščenecentrezazbiranje.-(HR-SR)Simbolkojioznačavaposebnosakupljanjeelektričnihielektronskihaparata.Korisniknesmijeodložitiovaj
aparatkaoobičankrutiotpad,većsemoraobratitiovlaštenimcentrimazasakupljanje.-(LT)Simbolis,nurodantisatskirųnebenaudojamųelektrinių
irelektroniniųprietaisųsurinkimą.Vartotojasnegaliišmestišiųprietaisųkaipmišriųkietųjųkomunaliniųatliekų,betprivalokreiptisįspecializuotus
atliekųsurinkimocentrus.-(ET)Sümbol,mistähistabelektri-jaelektroonikaseadmeteeraldikogumist.Kasutajakohustuseksonpöördudavolitatud
kogumiskeskustepoolejamittekäsitledasedaaparaatikuimunitsipaalnesegajääde.-(LV)Simbols,kasnorādauzto,kautilizācijairjāveicatsevišķi
nocitāmelektriskajāmunelektroniskajāmierīcēm.Lietotājapienākumsirneizmestšoaparatūrumunicipālajācietoatkritumuizgāztuvē,betnogādāt
topilnvarotajāatkritumusavākšanascentrā.- (BG) Символ,който означаваразделно събираненаелектрическата и електроннаапаратура.
Ползвателятсезадължаваданеизхвърлятазиапаратуракатосмесентвърдотпадъквконтейнеритезасмет,поставениотобщината,атрябва
дасеобърнекъмспециализиранитезатовацентрове-(PL)Symbol,któryoznaczasortowanieodpadówaparaturyelektrycznejielektronicznej.
Zabraniasięlikwidowaniaaparaturyjakomieszanychodpadówmiejskichstałych,obowiązkiemużytkownikajestskierowaniesiędoautoryzowanych
ośrodkówgromadzącychodpady.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin ELECTROMIG 330 WAVE and is the answer not in the manual?

Telwin ELECTROMIG 330 WAVE Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelELECTROMIG 330 WAVE
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals